登陆注册
15479700000019

第19章 THIMBLE, THIMBLE(2)

"'So he has it, carefully inclosed in a buck-skin case, and is bringing it to you with all the pride and importance of a king's messenger. I gave him money for the round trip and for a two weeks' stay in the city. I wish you would see to it that he gets comfortable quarters--Jake won't need much looking after--he's able to take care of himself. But I have read in the papers that African bishops and colored potentates generally have much trouble in obtaining food and lodging in the Yankee metropolis. That may be all right; but I don't see why the best hotel there shouldn't take Jake in. Still, I suppose it's a rule.

"'I gave him full directions about finding you, and packed his valise myself. You won't have to bother with him; but I do hope you'll see that he is made comfortable. Take the watch that he brings you--it's almost a decoration. It has been worn by true Carterets, and there isn't a stain upon it nor a false movement of the wheels. Bringing it to you is the crowning joy of old Jake's life. I wanted him to have that little outing and that happiness before it is too late. You have often heard us talk about how Jake, pretty badly wounded himself, crawled through the reddened grass at Chancellorsville to where your father lay with the bullet in his dear heart, and took the watch from his pocket to keep it from the "Yanks."

"'So, my son, when the old man comes consider him as a frail but worthy messenger from the old-time life and home.

"'You have been so long away from home and so long among the people that we have always regarded as aliens that I'm not sure that Jake will know you when he sees you. But Jake has a keen perception, and I rather believe that he will know a Virginia Carteret at sight. I can't conceive that even ten years in Yankee-land could change a boy of mine. Anyhow, I'm sure you will know Jake. I put eighteen collars in his valise. If he should have to buy others, he wears a number 15 1/2. Please see that he gets the right ones. He will be no trouble to you at all.

"'If you are not too busy, I'd like for you to find him a place to board where they have white-meal corn-bread, and try to keep him from taking his shoes off in your office or on the street. His right foot swells a little, and he likes to be comfortable.

"'If you can spare the time, count his handkerchiefs when they come back from the wash. I bought him a dozen new ones before he left. He should be there about the time this letter reaches you. I told him to go straight to your office when he arrives.'"

As soon as Blandford had finished the reading of this, something happened (as there should happen in stories and must happen on the stage).

Percival, the office boy, with his air of despising the world's output of mill supplies and leather belting, came in to announce that a colored gentleman was outside to see Mr. Blandford Carteret.

"Bring him in," said Blandford, rising.

John Carteret swung around in his chair and said to Percival: "Ask him to wait a few minutes outside. We'll let you know when to bring him in."

Then he turned to his cousin with one of those broad, slow smiles that was an inheritance of all the Carterets, and said:

"Bland, I've always had a consuming curiosity to understand the differences that you haughty Southerners believe to exist between 'you all ' and the people of the North. Of course, I know that you consider yourselves made out of finer clay and look upon Adam as only a collateral branch of your ancestry; but I don't know why. I never could understand the differences between us."

"Well, John," said Blandford, laughing, "what you don't understand about it is just the difference, of course. I suppose it was the feudal way in which we lived that gave us our lordly baronial airs and feeling of superiority."

"But you are not feudal, now," went on John. "Since we licked you and stole your cotton and mules you've had to go to work just as we 'damyankees,' as you call us, have always been doing. And you're just as proud and exclusive and upper-classy as you were before the war.

So it wasn't your money that caused it."

"Maybe it was the climate," said Blandford, lightly, "or maybe our negroes spoiled us. I'll call old Jake in, now. I'll be glad to see the old villain again."

"Wait just a moment," said John. "I've got a little theory I want to test. You and I are pretty much alike in our general appearance. Old Jake hasn't seen you since you were fifteen. Let's have him in and play fair and see which of us gets the watch. The old darky surrey ought to be able to pick out his 'young marster' without any trouble.

The alleged aristocratic superiority of a 'reb' ought to be visible to him at once. He couldn't make the mistake of handing over the timepiece to a Yankee, of course. The loser buys the dinner this evening and two dozen 15 1/2 collars for Jake. Is it a go?"

Blandford agreed heartily. Percival was summoned, and told to usher the "colored gentleman" in.

Uncle Jake stepped inside the private office cautiously. He was a little old man, as black as soot, wrinkled and bald except for a fringe of white wool, cut decorously short, that ran over his ears and around his head. There was nothing of the stage "uncle" about him: his black suit nearly fitted him; his shoes shone, and his straw hat was banded with a gaudy ribbon. In his right hand he carried something carefully concealed by his closed fingers.

Uncle Jake stopped a few steps from the door. Two young men sat in their revolving desk-chairs ten feet apart and looked at him in friendly silence. His gaze slowly shifted many times from one to the other. He felt sure that he was in the presence of one, at least, of the revered family among whose fortunes his life had begun and was to end.

同类推荐
  • 太上老君戒经

    太上老君戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门归敬仪通真记

    释门归敬仪通真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸蕃志

    诸蕃志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙河南刘大夫见示与

    蒙河南刘大夫见示与

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书史会要

    书史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 来自地宫的你

    来自地宫的你

    十年前,我被迫打开父亲墓棺,里面尸骨全无,棺中空空,只有一张明朝仿制大周的古帛书,里面包着五寸左右的符印。印身形状蛟龙腾空,四爪挠地,地震四方,蛟龙脚踏的四方形下面还刻着一段整齐文字,字体圆润,近看乃是小篆?天官赐福,百无禁忌!?(三国时期,曹操为养军备战,特设发丘中郎将、摸金校尉,两者官职相近,以土中淘金,墓里探宝,寻龙找脉为己任。倒出来的宝贝,都用来充粮饷!)
  • EXO之重生女配来逆袭

    EXO之重生女配来逆袭

    呵,上一世我为你们付出一切,换来的只是你们的冷眼相看,这一世我要拿回属于我的一切
  • 天瞳无极

    天瞳无极

    一个从天而降的紫色菱晶,一段曲折离奇的异世之旅。一对长枪横扫天下,一人一狐踏遍世间!一对冷眸看遍红尘,一场争斗破天辰!当他站立在众山之巅,才发现,结束才是开始……神秘的顶级功法,嚣张强悍的千年帅哥,莫名衰弱的庞大世家……在这些的背后,真相是什么?(新人新书,请多多指教!)
  • 银河尊者

    银河尊者

    在遥远的古代遗迹之中,记载着这么一个职业,他们是整个宇宙文明中的宠儿,战争中需要架构,生活中需要架构,重建家园一样需要架构,他们就是宇宙架构师。一位落魄的少年在得到一个铁盒子之时,他的命运从此发生了改变,但他不知道的是黑暗正悄然接近他。
  • 剑仙问鼎

    剑仙问鼎

    上古时期蚩尤降世,地动山摇,百姓苦不堪言,由黄帝组成的人族的部落,在一如龙头的山上,大灭蚩尤。然其邪念过深,而黄帝又拥有正气,两股力在山中不停旋转,创就了闻名于世的蜀山!在其之上也出现了至阴之境。然而事情没有那么简单,蚩尤邪念增发,那至阴之境,也因此蠢蠢欲动。当蜀山剑宗二派分裂,八峰进入那至阴之境,隐藏的也将...千古蜀山难道真的要灭?人魔神难道又有此浩劫?
  • 九阳玄墓

    九阳玄墓

    古有玄墓,名曰九阳,数万年来,之听其名,不见其身……………………
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 和鬼一起生活十五年

    和鬼一起生活十五年

    诗雨怎么了,妈妈那里有人。诗雨不要胡说那里怎么有人
  • 神迹之中

    神迹之中

    你相信这个世界有神吗,你相信一个差到极点和谎言成就了你吗,如果你相信,那么下一个神就是你!
  • 余笙木子

    余笙木子

    回到A市,我经历了朋友的离开,同学的陷害,家庭的变故,但谁的青春没有一点儿挫折呢,熬过来了就好,在这儿过程中,我成熟了同时失去许多,好在他一直陪着我,浑身的刺都被他拔光了。【二月一日,正式发文】