登陆注册
15479500000026

第26章 10(2)

In man, then, the head is destitute of flesh; this being the necessary consequence of what has already been stated concerning the brain. There are, indeed, some who hold that the life of man-would be longer than it is, were his head more abundantly furnished with flesh; and they account for the absence of this substance by saying that it is intended to add to the perfection of sensation. For the brain they assert to be the organ of sensation; and sensation, they say, cannot penetrate to parts that are too thickly covered with flesh. But neither part of this statement is true. On the contrary, were the region of the brain thickly covered with flesh, the very purpose for which animals are provided with a brain would be directly contravened. For the brain would itself be heated to excess and so unable to cool any other part; and, as to the other half of their statement, the brain cannot be the cause of any of the sensations, seeing that it is itself as utterly without feeling as any one of the excretions. These writers see that certain of the senses are located in the head, and are unable to discern the reason for this; they see also that the brain is the most peculiar of all the animal organs; and out of these facts they form an argument, by which they link sensation and brain together. It has, however, already been clearly set forth in the treatise on Sensation, that it is the region of the heart that constitutes the sensory centre. There also it was stated that two of the senses, namely touch and taste, are manifestly in immediate connexion with the heart; and that as regards the other three, namely hearing, sight, and the centrally placed sense of smell, it is the character of their sense-organs which causes them to be lodged as a rule in the head. Vision is so placed in all animals. But such is not invariably the case with hearing or with smell. For fishes and the like hear and smell, and yet have no visible organs for these senses in the head; a fact which demonstrates the accuracy of the opinion here maintained. Now that vision, whenever it exists, should be in the neighbourhood of the brain is but what one would rationally expect. For the brain is fluid and cold, and vision is of the nature of water, water being of all transparent substances the one most easily confined. Moreover it cannot but necessarily be that the more precise senses will have their precision rendered still greater if ministered to by parts that have the purest blood.

For the motion of the heat of blood destroys sensory activity. For these reasons the organs of the precise senses are lodged in the head.

It is not only the fore part of the head that is destitute of flesh, but the hind part also. For, in all animals that have a head, it is this head which more than any other part requires to be held up.

But, were the head heavily laden with flesh, this would be impossible; for nothing so burdened can be held upright. This is an additional proof that the absence of flesh from the head has no reference to brain sensation. For there is no brain in the hinder part of the head, and yet this is as much without flesh as is the front.

In some animals hearing as well as vision is lodged in the region of the head. Nor is this without a rational explanation. For what is called the empty space is full of air, and the organ of hearing is, as we say, of the nature of air. Now there are channels which lead from the eyes to the blood-vessels that surround the brain; and similarly there is a channel which leads back again from each ear and connects it with the hinder part of the head. But no part that is without blood is endowed with sensation, as neither is the blood itself, but only some one of the parts that are formed of blood.

The brain in all animals that have one is placed in the front part of the head; because the direction in which sensation acts is in front; and because the heart, from which sensation proceeds, is in the front part of the body; and lastly because the instruments of sensation are the blood-containing parts, and the cavity in the posterior part of the skull is destitute of blood-vessels.

As to the position of the sense-organs, they have been arranged by nature in the following well-ordered manner. The organs of hearing are so placed as to divide the circumference of the head into two equal halves; for they have to hear not only sounds which are directly in line with themselves, but sounds from all quarters. The organs of vision are placed in front, because sight is exercised only in a straight line, and moving as we do in a forward direction it is necessary that we should see before us, in the direction of our motion. Lastly, the organs of smell are placed with good reason between the eyes. For as the body consists of two parts, a right half and a left, so also each organ of sense is double. In the case of touch this is not apparent, the reason being that the primary organ of this sense is not the flesh or analogous part, but lies internally. In the case of taste, which is merely a modification of touch and which is placed in the tongue, the fact is more apparent than in the case of touch, but still not so manifest as in the case of the other senses.

However, even in taste it is evident enough; for in some animals the tongue is plainly forked. The double character of the sensations is, however, more conspicuous in the other organs of sense. For there are two ears and two eyes, and the nostrils, though joined together, are also two. Were these latter otherwise disposed, and separated from each other as are the ears, neither they nor the nose in which they are placed would be able to perform their office. For in such animals as have nostrils olfaction is effected by means of inspiration, and the organ of inspiration is placed in front and in the middle line. This is the reason why nature has brought the two nostrils together and placed them as the central of the three sense-organs, setting them side by side on a level with each other, to avail themselves of the inspiratory motion. In other animals than man the arrangement of these sense-organs is also such as is adapted in each case to the special requirements.

同类推荐
热门推荐
  • 恶水:荒村诡异事件簿【大赛】

    恶水:荒村诡异事件簿【大赛】

    没有女人的偏僻村庄,神秘的童谣杀人案,山上与村里人的对抗,妖气弥漫的戏台,人性与兽性的交战,迷底总是人心险恶。
  • 苹果的爱

    苹果的爱

    一个负责IT网站的人工智能遇上了一个单纯受伤的可爱宅女,他们之间将碰撞出怎样的火花?
  • 我们的爱情无关风月

    我们的爱情无关风月

    我总是以为,只要我守住这份婚姻,不去触碰他的底线,总有一天他会回头看看站在身后的这个女人。然而,他的不在乎终究是伤透了我的心。可当我幡然醒悟,决心离开的时候,他却将我圈在怀里,禁锢在他的世界里。我不懂,顾正南,你到底要我怎么样?顾正南说,“梁旖,你只能是我的女人。”当他的冷漠化为柔情,我却不敢再交付真心。“顾正南,如果你给我的,和你给别人的是一样的,那我就不要了。”
  • 恐怖谷

    恐怖谷

    为英国著名侦探小说作家柯南道尔的一篇中篇小说,讲述了伯斯东庄园的主人道格拉斯不幸惨遭杀害,死状奇惨无比,而死者的尸体旁边留有卡片,上面潦草地写着“V.V.341”的字样。福尔摩斯解开了密码,可是却卷入一宗离奇的凶杀案之中。本作推理引人入胜,结构起伏跌宕,人物形象鲜明,涉及当时英国的社会现实。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 皇权在手:邪魅夫君快服从

    皇权在手:邪魅夫君快服从

    她和他,本是虐缘,注定错过。他用一世灵魂换的一次相遇,不知能否抓住?她用一世情魄换他平安无灾,自己情归何处?他和她为了保求对方生命,与死神多次交战。他,想要拥有她,却看到她跟别人离开……她,想要让他幸福,只能放开紧紧抓住的手……她跟他到底能否在一起?能否白头偕老?只能依靠他们对彼此的感情有多真切……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 新的主神

    新的主神

    话说我的第一本小说我突然发现自己驾驭不了……我就换个轻松点的小说试试,主神经营类的,如果喜欢可以看看。
  • 轮回V情殇

    轮回V情殇

    吾因隐疾缠身,终未得脱,然或恐心无所系,弃世独去,是以作此篇,为者有三。一曰:以遂心之所向,可以无悔矣;二曰;以道世之所疾,可以无憾矣;三曰:以泄吾之所忿,可以无怨矣!故竭精殚智,以思其愿,述往事,思来者,欲成其篇。然吾本愚懦之人,才能不及中人,非有仲尼,墨羽之智。又今以顽疾故也,思绪受阻,神志不清,可谓是才思枯竭,精疲力尽,自不能以尽其才。故随欲言,无所言者矣;虽欲道,无所道者矣!可谓是言不达意,意不由言,而行遂之文,皆箬此焉!适此劣作,谁与观之!吾亦自知其明也,然亦厚颜而为之。无他,但唯自娱而已矣!
  • 高冷校草是恶魔:小青梅,别闹了

    高冷校草是恶魔:小青梅,别闹了

    第一次,夏初澈要去找校草告白,发现校草被人表白中,所以偷偷躲了起来,可是看到校草拒绝人的一面,只感觉可怕。校草问:“干嘛的?”夏初澈颤颤的回答:“看戏呢!”某男挑了挑眉,“好看吗?”......第二次见面,校草坐在她对面,她在祸害牛肉,某男再次挑了眉,“这牛肉不是我,不必把气撒在它身上”某女欲哭无泪......此后,夏初澈没有好日子过了,不就是小时候黏了他吗,偷看他洗澡了吗,亲了他吗,再外加睡了他吗......这校草怎么就可以臭不要脸的跟在夏初澈身后,“小初,不是说长大要嫁给熙哥哥吗?”夏初澈涨红了小脸,这猴年马月的事,他怎么还记得?