登陆注册
15479200000137

第137章 XIV(1)

Gerhardt and Claude Wheeler alighted from a taxi before the open gates of a square-roofed, solid-looking house, where all the shutters on the front were closed, and the tops of many trees showed above the garden wall. They crossed a paved court and rang at the door. An old valet admitted the young men, and took them through a wide hall to the salon, which opened on the garden. Madame and Mademoiselle would be down very soon. David went to one of the long windows and looked out. "They have kept it up, in spite of everything. It was always lovely here."

The garden was spacious,--like a little park. On one side was a tennis court, on the other a fountain, with a pool and water-lilies. The north wall was hidden by ancient yews; on the south two rows of plane trees, cut square, made a long arbour. At the back of the garden there were fine old lindens. The gravel walks wound about beds of gorgeous autumn flowers; in the rose garden, small white roses were still blooming, though the leaves were already red.

Two ladies entered the drawing-room. The mother was short, plump, and rosy, with strong, rather masculine features and yellowish white hair. The tears flashed into her eyes as David bent to kiss her hand, and she embraced him and touched both his cheeks with her lips.

"Et vous, vous aussi!" she murmured, touching the coat of his uniform with her fingers. There was but a moment of softness. She gathered herself up like an old general, Claude thought, as he stood watching the group from the window, drew her daughter forward, and asked David whether he recognized the little girl with whom he used to play. Mademoiselle Claire was not at all like her mother; slender, dark, dressed in a white costume de tennis and an apple green hat with black ribbons, she looked very modern and casual and unconcerned. She was already telling David she was glad he had arrived early, as now they would be able to have a game of tennis before tea. Maman would bring her knitting to the garden and watch them. This last suggestion relieved Claude's apprehension that he might be left alone with his hostess. When David called him and presented him to the ladies, Mlle. Claire gave him a quick handshake, and said she would be very glad to try him out on the court as soon as she had beaten David. They would find tennis shoes in their room,--a collection of shoes, for the feet of all nations; her brother's, some that his Russian friend had forgotten when he hurried off to be mobilized, and a pair lately left by an English officer who was quartered on them. She and her mother would wait in the garden.

She rang for the old valet.

The Americans found themselves in a large room upstairs, where two modern iron beds stood out conspicuous among heavy mahogany bureaus and desks and dressing-tables, stuffed chairs and velvet carpets and dull red brocade window hangings. David went at once into the little dressing-room and began to array himself for the tennis court. Two suits of flannels and a row of soft shirts hung there on the wall.

"Aren't you going to change?" he asked, noticing that Claude stood stiff and unbending by the window, looking down into the garden. "Why should I?" said Claude scornfully. "I don't play tennis. I never had a racket in my hand."

"Too bad. She used to play very well, though she was only a youngster then." Gerhardt was regarding his legs in trousers two inches too short for him. "How everything has changed, and yet how everything is still the same! It's like coming back to places in dreams."

"They don't give you much time to dream, I should say!" Claude remarked.

"Fortunately!"

"Explain to the girl that I don't play, will you? I'll be down later."

"As you like."

Claude stood in the window, watching Gerhardt's bare head and Mlle. Claire's green hat and long brown arm go bounding about over the court.

When Gerhardt came to change before tea, he found his fellow officer standing before his bag, which was open, but not unpacked.

"What's the matter? Feeling shellshock again?"

"Not exactly." Claude bit his lip. "The fact is, Dave, I don't feel just comfortable here. Oh, the people are all right But I'm out of place. I'm going to pull out and get a billet somewhere else, and let you visit your friends in peace. Why should I be here? These people don't keep a hotel."

"They very nearly do, from what they've been telling me. They've had a string of Scotch and English quartered on them. They like it, too,-or have the good manners to pretend they do. Of course, you'll do as you like, but you'll hurt their feelings and put me in an awkward position. To be frank, I don't see how you can go away without being distinctly rude."

Claude stood looking down at the contents of his bag in an irresolute attitude. Catching a glimpse of his face in one of the big mirrors, Gerhardt saw that he looked perplexed and miserable.

His flash of temper died, and he put his hand lightly on his friend's shoulder.

"Come on, Claude! This is too absurd. You don't even have to dress, thanks to your uniform,--and you don't have to talk, since you're not supposed to know the language. I thought you'd like coming here. These people have had an awfully rough time; can't you admire their pluck?"

"Oh, yes, I do! It's awkward for me, though." Claude pulled off his coat and began to brush his hair vigorously. "I guess I've always been more afraid of the French than of the Germans. It takes courage to stay, you understand. I want to run."

"But why? What makes you want to?"

"Oh, I don't know! Something in the house, in the atmosphere."

"Something disagreeable?"

"No. Something agreeable."

David laughed. "Oh, you'll get over that!"

They had tea in the garden, English fashion--English tea, too, Mlle. Claire informed them, left by the English officers.

同类推荐
热门推荐
  • 超级无敌狂少

    超级无敌狂少

    如何评价燕京第一豪门的陈家三代?爷如鹰,白手起家,搏击长空。父如熊,坚如磐石,开疆扩土。长孙似蛇,守成有余,进取不足。那陈文卓呢?此子一出,气吞万里如虎!
  • tfboys之恋如浪漫樱花

    tfboys之恋如浪漫樱花

    当tfboys遇见韩国明星,他们之间会发生什么呢?
  • 妖精相公

    妖精相公

    琼水国九经元年,夜如凝紫,子时,一记流星划过,夜白如昼。“皇上,微臣有要事求见。”泰安殿外一白胡老头半跪。“皇上,微臣有要事求见”白胡老头又提高了声音,没一会,一名红衣太监步出门外。“大国师快请起,皇上召了。”太监捏着嗓子作势要扶。老国师不着痕迹的避开了手,径自起身步入大殿。红衣太监啐了一口,暗骂“以为你是什么东西,也不瞧瞧自己配不配得上,山村野夫!”。2:空中出现了一个白衣女孩,罗裙随着热风飞扬。艳阳在她头顶洒出一片光晕,一瞬间,人们有点恍惚,是天使吗?树下的人看的清她的脸,那是多么让难以忘记的一双眼,黑漆漆若子时的夜空,湿漉漉如清晨雾气。黛眉微挑,红唇若朱,细腻通透的皮肤在阳光下泛着光。这是小的的新书《涩爱》希望多多支持哦!http://novel.hongxiu.com/a/313864/3:石头光滑平整,紧挨着石头的是一条潺潺的小溪,河水清凌凌的,在太阳的照射下反射着耀眼的光,光有些微刺,妖福眯了眯眼,却在恍惚间看见水里迅速的游过的红鲤,连忙睁大眼睛再看,那红鲤却又没了踪影,刚别过头去,却又看见另一条游了过去,到底是刚才那一条还是另一条,妖福有些分不清,但总是觉得在和她作对。赌气的别开眼,又看向四周。一打眼,分不清什么,只知道都是绿,深绿,浅绿,嫩绿,全都郁郁葱葱,细看来,才知道,什么柳树、杨树都不分季节,不分地域的长在一起。乱七八糟,却又是那么美。吹来的风里夹杂着不知多少种的花,不刺鼻,沁人心脾得很,这就是地狱?多好呀!好想就这样一辈子待下去!4:雪白的藕臂微微伸展,一滴晶莹的的水珠慢慢滑落,滑过小肘,滑向那纤细白嫩的脖颈。几丝乌黑的头发紧紧地贴在颈上,那水珠顺着发丝滑到那优雅的锁骨。然后,慢慢的慢慢的滑到那半露的饱满酥胸然后没入了清澈的湖水。与湖水融为一体。
  • 寻夜传

    寻夜传

    “世界万物都会被焚烧殆尽,即使是深埋地底下也不能幸免,孩子去吧,去找到他,只有他能阻止这场灾难。”黑暗里,传来一声叹息,这片空间便陷入了沉寂。世间万物?焚烧?少年心中笼罩着一片迷雾,这究竟是多大的阴谋,要以万物为代价……
  • 和鬼王约会

    和鬼王约会

    深夜时分,黑云遮星月。校园很阴森,街道几无人,冷风瑟瑟中,蛰伏黑暗的一个个鬼影,幽然浮现了。少女凌月,孤苦无依,一边打工一边上学,虽然很辛苦,但她很开心,因为她的男友很爱自己。这一夜,男友约她半夜后操场见,说准备了一份精心大礼。她怀揣着激动期待的心情前往,迎接她的竟是……一不小心,凌月和鬼王约会了……
  • 震世邪帝

    震世邪帝

    剑入轮回,剑之白虎王
  • 四明它山水利备览

    四明它山水利备览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿之大神你别跑

    快穿之大神你别跑

    【宠文】做为21世纪的骨灰级别的吃货,尤七七怎么可以这么放弃美好的世界呢?我的男神还没追,我的美食还没吃!!!!尤七七只能加入时空管理局做个逗比的菜鸟,无奈入了大神的眼!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 某吃货的快乐人生

    某吃货的快乐人生

    一个普通的少年,偶然间获得了吞噬其他生物基因的能力。吞噬,进化,到底会给平凡青年带来怎样的蜕变?我吃,我称霸!