登陆注册
15479200000121

第121章 VII(2)

'Toinette stepped quickly forward. She was about eleven, and seemed to be the captain of the party. A bold, hard little face with a long chin, straight black hair tied with rags, uneasy, crafty eyes; she looked much less gentle and more experienced than her mother. She began to explain, and she was very clever at making herself understood. She was used to talking to foreign soldiers,--spoke slowly, with emphasis and ingenious gestures.

She, too, had been reconnoitering. She had discovered the empty farmhouse and was trying to get her party there for the night.

How did they come here? Oh, they were refugees. They had been staying with people thirty kilometers from here. They were trying to get back to their own village. Her mother was very sick, presque morte and she wanted to go home to die. They had heard people were still living there; an old aunt was living in their own cellar,--and so could they if they once got there. The point was, and she made it over and over, that her mother wished to die chez elle, comprenez-vous? They had no papers, and the French soldiers would never let them pass, but now that the Americans were here they hoped to get through; the Americans were said to be toujours gentils.

While she talked in her shrill, clicking voice, the baby began to howl, dissatisfied with its nourishment. The little girl shrugged. ''Il est toujours en colere," she muttered. The woman turned it around with difficulty--it seemed a big, heavy baby, but white and sickly--and gave it the other breast. It began sucking her noisily, rooting and sputtering as if it were famished. It was too painful, it was almost indecent, to see this exhausted woman trying to feed her baby. Claude beckoned his men away to one side, and taking the little girl by the hand drew her after them.

"Il faut que votre mere--se reposer," he told her, with the grave caesural pause which he always made in the middle of a French sentence. She understood him. No distortion of her native tongue surprised or perplexed her. She was accustomed to being addressed in all persons, numbers, genders, tenses; by Germans, English, Americans. She only listened to hear whether the voice was kind, and with men in this uniform it usually was kind.

Had they anything to eat? "Vous avez quelque chose a manger?

"

"Rien. Rien du tout."

Wasn't her mother "trop malade a marcher?

"

She shrugged; Monsieur could see for himself.

And her father?

He was dead; "mort à la Marne, en quatorze".

"At the Marne?" Claude repeated, glancing in perplexity at the nursing baby. Her sharp eyes followed his, and she instantly divined his doubt. "The baby?" she said quickly. "Oh, the baby is not my brother, he is a Boche."

For a moment Claude did not understand. She repeated her explanation impatiently, something disdainful and sinister in her metallic little voice. A slow blush mounted to his forehead.

He pushed her toward her mother, "Attendez la."

"I guess we'll have to get them over to that farmhouse," he told the men. He repeated what he had got of the child's story. When he came to her laconic statement about the baby, they looked at each other. Bert Fuller was afraid he might cry again, so he kept muttering, "By God, if we'd a-got here sooner, by God if we had!" as they ran back along the ditch.

Dell and Oscar made a chair of their crossed hands and carried the woman, she was no great weight. Bert picked up the little boy with the pink clock; "Come along, little frog, your legs ain't long enough."

Claude walked behind, holding the screaming baby stiffly in his arms. How was it possible for a baby to have such definite personality, he asked himself, and how was it possible to dislike a baby so much? He hated it for its square, tow-thatched head and bloodless ears, and carried it with loathing . . . no wonder it cried! When it got nothing by screaming and stiffening, however, it suddenly grew quiet; regarded him with pale blue eyes, and tried to make itself comfortable against his khaki coat. It put out a grimy little fist and took hold of one of his buttons.

"Kamerad, eh?" he muttered, glaring at the infant. "Cut it out!"

Before they had their own supper that night, the boys carried hot food and blankets down to their family.

同类推荐
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇甫持正集

    皇甫持正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人归觐河中

    送人归觐河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔神的种子

    魔神的种子

    靳孱,原本是一个不折不扣的渔民的儿子,每日靠打渔为生,为了追求常现于他梦中的美丽女子不惜踏上了坚险的寻梦之路,在路上,传奇的都城中因缘际会,几个秉性相投的年轻人从此踏上了不再平凡的惊险旅程,都城险境,惊天阴谋,宿主之争,结界奇境……直到最后,魔神的种子惊现世间,究竟谁是魔神的传人?魔神的种子又究竟为何物?那梦中绝美的女子又是否真的存在?
  • 大龙王

    大龙王

    现代生物学家进行杂交试验的时候被动穿越,成为了龙宫杂种,看他如何逆修龙脉,颠覆龙权,执掌龙宫,斗泼猴,打哪吒……洗刷多年龙耻,笑傲天地间!
  • 恋上我的霸道总裁

    恋上我的霸道总裁

    风浪接连不断击破了她平淡的生活风平浪静迷雾散去,真相大白于众后她只莞尔一笑紧握身旁人的手。
  • BTS岁月的灯火都睡醒了

    BTS岁月的灯火都睡醒了

    尹圣希西晟大姐大,在学校绝对是叱咤风云的人物。自幼就被金家收养,尽管金家待她不薄,但有什么企图她不是傻子也不是看不懂。这里亦可。
  • 心之殇之镜之迷

    心之殇之镜之迷

    迷离在两个身份之间,不知道自己究竟是谁!人类和非人类,真的就不存在感情吗?太多人为了她死去或是残活在世界的某个角落,而她,又能和谁走到最后……
  • 天之丧

    天之丧

    小队覆灭后的重生阴谋诡计下的暗涌身份背后的真相主人公背着小队的血和仇,如何逆转不成比例的嚣张复仇计划。社会糜烂下,怎么做到大自在以武入道,何以道悟道在和,有时一瞬,有时放下,体悟中感悟,道在不知间。
  • 叫我大嫂

    叫我大嫂

    一个小白兔被训练成小狼崽,以为可以独立,发现还是一直被大灰狼圈养的故事真。小白甜宠文情节包括:虐恋情深(没有)情有独钟(也没有)囚禁/禁忌play(看看吧)高智商布局(呵呵)全新角度炫酷宅斗(真没有)经典XO情节(看作者脑力)小白/白莲花系统(可能会有)逗比深井冰小三们(必须有)鬼畜中二反派(当然有啦,包括主角)张华:老子一个直男,经历了这么多事,已经没啥可以吓到我了,来吧姿势已经摆好
  • 滴滴捡漏

    滴滴捡漏

    “滴滴一响,马上发达!”手机里多了个“滴滴捡漏”的APP,吉一野开始了神奇的捡漏之路。“200米外有个三级捡漏任务,是否接受?”吉一野这才发现,捡漏除了珍宝、钱财,还有名望、人脉、事业,甚至还有爱情……“等我成了捡漏神人,这个世界就都是我的了!”
  • 侠影幻世

    侠影幻世

    他,有一口刀,为爱诛天他,有一把剑,斩邪除魔他,有一本书,通天地事她,有一把琴,痴缠红尘她,有一支笛,枯骨生肉他,有一面镜,窥探人心……这是他们的江湖!
  • 龙吟传说

    龙吟传说

    一个与世隔绝的海岛上,有个隐居数百年的道人,偶然间捡到一个男婴。18年后。道人命其出岛,到人类世界寻找自己的幸福。而此时已是2016年。预知后事如何,荣我慢慢道来