登陆注册
15478000000008

第8章 To Dr LEWIS.(1)

DEAR LEWIS, I have followed your directions with some success, and might have been upon my legs by this time, had the weather permitted me to use my saddle-horse. I rode out upon the Downs last Tuesday, in the forenoon, when the sky, as far as the visible horizon, was without a cloud; but before I had gone a full mile, I was overtaken instantaneously by a storm of rain that wet me to the skin in three minutes -- whence it came the devil knows; but it has laid me up (I suppose) for one fortnight. It makes me sick to hear people talk of the fine air upon Clifton-downs: How can the air be either agreeable or salutary, where the demon of vapours descends in a perpetual drizzle? My confinement is the more intolerable, as I am surrounded with domestic vexations. My niece has had a dangerous fit of illness, occasioned by that cursed incident at Gloucester, which I mentioned in my last. -- She is a poor good-natured simpleton, as soft as butter, and as easily melted -- not that she's a fool -- the girl's parts are not despicable, and her education has not been neglected; that is to say, she can write and spell, and speak French, and play upon the harpsichord; then she dances finely, has a good figure, and is very well inclined; but, she's deficient in spirit, and so susceptible -- and so tender forsooth! -- truly, she has got a languishing eye, and reads romances. -- Then there's her brother, 'squire Jery, a pert jackanapes, full of college-petulance and self-conceit; proud as a German count, and as hot and hasty as a Welch mountaineer. As for that fantastical animal, my sister Tabby, you are no stranger to her qualifications -- I vow to God, she is sometimes so intolerable, that I almost think she's the devil incarnate come to torment me for my sins; and yet I am conscious of no sins that ought to entail such family-plagues upon me -- why the devil should not I shake off these torments at once? I an't married to Tabby, thank Heaven! nor did I beget the other two: let them choose another guardian: for my part I an't in a condition to take care of myself; much less to superintend the conduct of giddy-headed boys and girls. You earnestly desire to know the particulars of our adventure at Gloucester, which are briefly these, and I hope they will go no further: -- Liddy had been so long copped up in a boarding-school, which, next to a nunnery, is the worst kind of seminary that ever was contrived for young women, that she became as inflammable as touch-wood; and going to a play in holiday-time, --'sdeath, I'm ashamed to tell you! she fell in love with one of the actors -- a handsome young fellow that goes by the name of Wilson. The rascal soon perceived the impression he had made, and managed matters so as to see her at a house where she went to drink tea with her governess. -- This was the beginning of a correspondence, which they kept up by means of a jade of a milliner, who made and dressed caps for the girls at the boarding-school. When we arrived at Gloucester, Liddy came to stay at lodgings with her aunt, and Wilson bribed the maid to deliver a letter into her own hands; but it seems Jery had already acquired so much credit with the maid (by what means he best knows) that she carried the letter to him, and so the whole plot was discovered. The rash boy, without saying a word of the matter to me, went immediately in search of Wilson; and, I suppose, treated him with insolence enough. The theatrical hero was too far gone in romance to brook such usage: he replied in blank verse, and a formal challenge ensued. They agreed to meet early next morning and decide the dispute with sword and pistol.

同类推荐
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大德昌国州图志

    大德昌国州图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书金丹大成集

    修真十书金丹大成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护国嘉济江东王灵签

    护国嘉济江东王灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄斗风云

    玄斗风云

    无数生灵诡异变化,神奇层出不穷,演绎出惊心动魄的刺激!·击杀一头怪物可爆出装备,让自己获得强大的技能!·楚翔俯视天下群雄,风轻云淡的笑道:“变强,变强,再变强,这,才是生存法则!”
  • 爱成殇

    爱成殇

    夏娃站在病床前,看着浑身插满管子的姐姐暗暗发誓,她一定要找出谋害姐姐的混蛋,一定要报复那个谋害姐姐的混蛋,为姐姐报仇。于是,一张残缺的照片,一个英俊的有些不真实的,如神一般被众人敬畏膜拜的男人走进夏娃的生活。刻意的接近和看似无心的勾引,逃避与追逐的游戏其实是一个二十岁女孩儿得复仇之剑。爱恨纠缠中,夏娃本以往自己可以全身而退,只是到了后来,蓦然回首爱已成殇。
  • 腹黑国舅的窈窕宠妻

    腹黑国舅的窈窕宠妻

    天泽随洐(xing),神秘天泽世家家主,更是当朝皇后之兄,传言他清冷若仙,俊美无双,却又冷酷无情,辣手狠心,绰号“黑谪仙”。尽管如此,多的是一见国舅误终生的男男女女老老少少。沈长乐,知足常乐,自带干物女属性外加宅女属性的穿越苦逼者!有多苦逼?明明是一富三代,却悲催成穷乡僻壤的穷三代。明明是如画的女儿家,却偏生假做了泥做的男儿身。明明打定主意做个田园宅,却偏偏被一坑爹系统砸中,在苦逼的道路上一路狂奔。彼时——他是权势滔天,高高在上,美若谪仙,却心黑如墨的黑谪仙!她是寒门小族,低若尘埃,貌若潘安,却心冷情冷的干物女!他随性所致,轻狂肆意,无拘无束,睥睨天下!她兢兢业业,小心翼翼,没心没肺,淡看天下!本该永无交集,然命运却擦出绚烂火花!“国舅爷不好了,外面万民请命,请您放了身为‘男子’的丞相大人!”下属在男子两个字着重发音。沈长乐啃着黄瓜,看到天泽随洐看过来,露出一个没心没肺的笑容:“看,不是我不嫁给你,而是天下人不让我嫁给你!我也很无奈啊!你说,你娶个男人做什么?”“你是女人!”“可天下人眼里,我是个男人!”“你怀孕了!”“那在天下人的眼里,我还是个男人!”“你系统掉了!”沈长乐猛地瞪大眼睛,见鬼般的看着天泽随洐!
  • 遇见你,是我的情不自禁

    遇见你,是我的情不自禁

    “10年的爱情长跑,我再也受不了了”她朝他喊道,随即转身离去,从此,她感受不到任何人的爱,她只能在工作中麻痹自己,但结果…………某男:“长歌一曲,此生安逸”某男:“长歌,此生有你,我便足惜”某男:“Vivian,接受我的爱”
  • 李嘉诚给中国学生的11条忠告

    李嘉诚给中国学生的11条忠告

    李嘉诚没上过高等学府,他的成功全靠自己拼搏。他从自己的亲身经历中总结出成功的法宝:“每个人都可以有伟大的雄心及高远的梦想,区别在于有没有能力实现这些梦想。当梦想成真的时候,是否会在成功的台阶上更加进取?当梦境破灭无力取胜时,是否会被套在自命不凡的枷锁里?再有学识再成功的人,也要抵御命运的寒风。”
  • 达令嫁到

    达令嫁到

    赵小石对着眼前的女孩深情的说道:“为你疯,为你狂,为你奋斗一百年;为你痴,为你傻,为你失眠一整晚;乐乐,嫁给我吧!!!”乐乐……………………………………………………………………(欲知后事如何,且听我娓娓道来)
  • 战国将

    战国将

    大丈夫当修三尺剑立不世功,越来越发达的科技让战争变得更加简单血腥,这种愿望也只能放到游戏中实现,虚拟游戏应运而生,没有历史进度,完全的新生乱世
  • 海贼王之黑暗的正义

    海贼王之黑暗的正义

    “海贼是恶?海军是正义?这种玩意儿管他多少都能重新书写!不懂得“和平”的小鬼和不明白“战争”的小鬼,他们的价值观是不同的。站在顶点的人可以重新书写善恶!现在只有这个地方才是中立啊!正义会胜?那是当然的吧,只有胜者,才是正义啊!!!”
  • 腹黑校草别烦我

    腹黑校草别烦我

    她是一个活泼聪明的中龄少女,他是整个圣黎斯学院的第一校草。阴差阳错,他们被分到一个班...第三百二八回合,“某人你给我站住,吃我一掌~”......
  • 锦衣神棍

    锦衣神棍

    现代特工穿越明末,从被人误会成白无常,到成为盖世神棍的故事。忽悠了地主,忽悠了大臣,忽悠了武将,忽悠了皇太极,忽悠了魏忠贤,忽悠了皇帝,忽悠了全世界的锦衣神棍!好久没写东西了,不知道多少人还记得池塘,希望池塘还能带给大家喜欢的故事!