登陆注册
15478000000177

第177章 To Dr LEWIS.(1)

DEAR DICK, You cannot imagine what pleasure I have in seeing your hand-writing, after such a long cessation on your side of our correspondence -- Yet, Heaven knows, I have often seen your hand-writing with disgust -- I mean, when it appeared in abbreviations of apothecary's Latin -- I like your hint of making interest for the reversion of the collector's place, for Mr Lismahago, who is much pleased with the scheme, and presents you with his compliments and best thanks for thinking so kindly of his concerns -- The man seems to mend, upon further acquaintance. That harsh reserve, which formed a disagreeable husk about his character, begins to peel off in the course of our communication --I have great hopes that he and Tabby will be as happily paired as any two draught animals in the kingdom; and I make no doubt but that he will prove a valuable acquisition to our little society, in the article of conversation, by the fire-side in winter.

Your objection to my passing this season of the year at such a distance from home, would have more weight if I did not find myself perfectly at my ease where I am; and my health so much improved, that I am disposed to bid defiance to gout and rheumatism -- I begin to think I have put myself on the superannuated list too soon, and absurdly sought for health in the retreats of laziness -- I am persuaded that all valetudinarians are too sedentary, too regular, and too cautious -- We should sometimes increase the motion of the machine, to unclog the wheels of life; and now and then take a plunge amidst the waves of excess, in order to caseharden the constitution. I have even found a change of company as necessary as a change of air, to promote a vigorous circulation of the spirits, which is the very essence and criterion of good health.

Since my last, I have been performing the duties of friendship, that required a great deal of exercise, from which I hope to derive some benefit -- Understanding, by the greatest accident in the world, that Mr Baynard's wife was dangerously ill of a pleuritic fever, I borrowed Dennison's post-chaise, and went across the country to his habitation, attended only by Loyd (quondam Clinker) on horseback. -- As the distance is not above thirty miles, I arrived about four in the afternoon, and meeting the physician at the door, was informed that his patient had just expired. -- I was instantly seized with a violent emotion, but it was not grief. -- The family being in confusion, I ran up stairs into the chamber, where, indeed, they were all assembled. -- The aunt stood wringing her hands in a kind of stupefaction of sorrow, but my friend acted all the extravagancies of affliction --He held the body in his arms, and poured forth such a lamentation, that one would have thought he had lost the most amiable consort and valuable companion upon earth.

Affection may certainly exist independent of esteem; nay, the same object may be lovely in one respect, and detestable in another -- The mind has a surprising faculty of accommodating, and even attaching itself, in such a manner, by dint of use, to things that are in their own nature disagreeable, and even pernicious, that it cannot bear to be delivered from them without reluctance and regret. Baynard was so absorbed in his delirium, that he did not perceive me when I entered, and desired one of the women to conduct the aunt into her own chamber. -- At the same time I begged the tutor to withdraw the boy, who stood gaping in a corner, very little affected with the distress of the scene. --These steps being taken, I waited till the first violence of my friend's transport was abated, then disengaged him gently from the melancholy object, and led him by the hand into another apartment; though he struggled so hard, that I was obliged to have recourse to the assistance of his valet de chambre -- In a few minutes, however, he recollected himself, and folding me in his arms, 'This (cried he), is a friendly office, indeed! -- I know not how you came hither; but, I think, Heaven sent you to prevent my going distracted -- O Matthew! I have lost my dear Harriet! -- my poor, gentle, tender creature, that loved me with such warmth and purity of affection -- my constant companion of twenty years! She's gone -- she's gone for ever! -- Heaven and earth! where is she? --Death shall not part us!'

So saying, he started up, and could hardly be with-held from returning to the scene we had quitted -- You will perceive it would have been very absurd for me to argue with a man that talked so madly. -- On all such occasions, the first torrent of passion must be allowed to subside gradually. -- I endeavoured to beguile his attention by starting little hints and insinuating other objects of discourse imperceptibly; and being exceedingly pleased in my own mind at this event, I exerted myself with such an extraordinary flow of spirits as was attended with success. -- In a few hours, he was calm enough to hear reason, and even to own that Heaven could not have interposed more effectually to rescue him from disgrace and ruin. -- That he might not, however, relapse into weaknesses for want of company, I passed the night in his chamber, in a little tent bed brought thither on purpose; and well it was I took this precaution, for he started up in bed several times, and would have played the fool, if I had not been present.

同类推荐
热门推荐
  • 废材逆天邪宠王妃

    废材逆天邪宠王妃

    一场无情的背叛让他万劫不复。一场不可思议的穿越让他涅盘重生。他相府的嫡长女天生丑颜天生废材一朝惨死,在姨娘手上。再睁开眼他已是现代特工毒姬女王。当热情如火的毒姬。遇到寒如冰的他一场倾世绝恋一世一双人。
  • 用我十年守你一生

    用我十年守你一生

    季言丞说过:“我不会随便喜欢上一个人,因为喜欢上了是要对她负责的。”
  • 重生校园:特工学霸千金

    重生校园:特工学霸千金

    她,原本是金牌特工,因一次车祸,重生到了一个家境贫困的12岁小女孩身上,且看她如何在校园........
  • 艰辛成长路

    艰辛成长路

    这篇小说记录了李君在城市中的奋斗历程,从对社会的憧憬到妥协,这人生旅途中由无知到无畏的励变过程,记录了在现代社会中年轻一代的心路历程。
  • 霸道总裁的独家宠婚,夫人您好牛

    霸道总裁的独家宠婚,夫人您好牛

    他误打误撞走进了她的生活,原本以为捡到一个只是有钱的男人,可得知身份后大的让她吓个半死...他韩家二少,权势滔天,冷漠,有多少女人想嫁给他可又望而却步,却偏偏对她宠溺入骨...她一个普通的女孩有一颗倔强的心,从小跟着妈妈生活,长大后开始强烈逆袭,身边有一个最强女闺蜜and一个最帅老公。【绝对宠文,女主不傻不弱,本文无太过奇葩事件,读者们可以放心看哈】
  • 外星遗迹

    外星遗迹

    让我们一起穿越时空进入18世纪的中美洲,去探索失落的玛雅文明,去寻找古老的太阳神权杖,一同揭开史前文明的神秘面纱。QQ群70609323
  • 重生之明途

    重生之明途

    苏阳回到十五岁那一年,重拾青春,利用自己的优势,告别那些荒唐的过去,一步一步打造璀璨的未来!当遗憾不再是遗憾,当梦想逐浪前行不甘默默无闻的灵魂用一段崭新的人生追逐着梦的彼岸红颜相随,财富集身,此时此刻他回到起点,扬帆,起航————
  • 汉时仙上云巅鹤

    汉时仙上云巅鹤

    历史当真如史书般记载吗?神话当真是人们所臆想吗?古籍中,那些羽化的仙人是否存在?野传里,那些山林的精怪是否存在?传说中他们身居九天,神秘莫测。传说中他们时时闪现人间,惩恶扬善。当身为汉高祖刘邦三儿子的赵王刘如意死而复生,这个世界开始了悄悄的变化。神话就在我们身边……
  • 灵猫诡志

    灵猫诡志

    街边捡回来的流浪猫竟会是传说中的黑无常?来寻猫的奇怪猫主人竟又是传说中的白无常?售楼小妹误打误撞,携同居室友摇身一变,双双晋升地府编外雇佣兵,从此就要天眼傍身剑指八方?可这捉鬼四人组怎么不仅要兼职降妖除魔、济世救人还要替女鬼接生,给留守山精送温暖?谁知道地府的合约怎么单方面解除?在线等,挺急的。
  • 倾尽一生的爱情

    倾尽一生的爱情

    她自觉是一个平凡无奇的人,但对于感情她却有她自己副执着,宁缺勿滥。她一直都在等一个人,一个人值得她用尽一生来爱的人,这一生她只会爱一个人。在三十岁时她的人生发生了巨大的改变,从默默无名的人变成了公众人物,而那个人也出现在了她的生命里