登陆注册
15477000000053

第53章 FIROUD(1)

But a little while had Kai Khosrau sat upon the throne of Iran, yet the world resounded with his fame, and all men bare upon their lips the praises of his wisdom. He cleansed the earth of the rust of care, and the power of Afrasiyab was chained up. And men from all parts of the earth came forth to do homage before him; and Rustem also, and Zal the aged, did obeisance at his footstool. And there came with them an army that made the plains black like to ebony, and the sounds of their war trumpets made the heart to tremble. Then Kai Kaous made ready a great feast to do honour to his Pehliva. And when they were seated thereat his mouth ran over with praises of Saiawush, and he lamented the evil that he had done, and he poured maledictions upon the head of Afrasiyab. And he spake unto Kai Khosrau his son, and said-"I demand of thee that thou swear before me a great oath, and that thou keep it carefully. Swear unto me that thy heart shall be ever filled with hatred of Afrasiyab, and that thou wilt not let this flame be quenched by the waters of forgetfulness, and that thou regard him not as the father of thy mother, and that thou think only of Saiawush thy sire, whom he hath slain. And swear unto me further that there shall be no other mediator between you save only the sword and the mace."

Then Kai Khosrau turned him towards the fire and sware the oath demanded of his sire, and he vowed to keep it in the name of God the Most High.

And Kai Kaous caused the oath to be written on a royal scroll, and he confided it to the care of Rustem his Pehliva. And when it was done they feasted seven days without ceasing, but on the eighth Kai Khosrau mounted his throne. Then he called about him his nobles, and he said unto them that the time was ripe to avenge the death of his father, and he bade them make ready their armies, and he told them how on a certain day they should lead them out before him.

Now when the day was come Kai Khosrau descended into the plains to receive them. And he was seated upon an elephant of war, and on his head he wore the crown of might, and about his neck the chain of supremacy; and in his hand he bare a mace of might, and on his arms were bracelets of great worth, and precious stones were strewn about his garments.

Now when he was come into the midst of the camp he threw a ball of silver into a cup of gold. And when the army heard the sound thereof they knew it to be the signal, and they arose and passed before the Shah. And the first to come forth was the army of Friburz. And Friburz was seated upon a horse of saffron hue, and he wore shoes of gold upon his feet, and in his hands were a sword and a mace; and around his saddle was rolled a cord of might, and over his head floated a banner the colour of the sun. And Kai Khosrau, when he saw him, invoked blessings upon his head. And there came after Friburz Gudarz the wise in counsel, and behind him was borne a standard whereon was broidered a lion. And at his right hand and his left marched his mighty sons, and a brave army followed after them. And they did homage before the Shah, and Kai Khosrau regarded them kindly. Then there came after them yet many other noble knights, eager for battle as a bull whom no man hath put to flight, and the sounds of cymbals and the bells of war-elephants filled the air, and lances and targets gleamed in the sun, and banners of many hues streamed upon the breeze. And Kai Khosrau blessed his heroes every one. Then he caused his treasurer to bring forth rich gifts of gold and jewels and slaves, and brocades of Roum, and cloth of gold, and skins of beaver. And they placed them before him, and he divided them into portions, and he said they should be owned of those who should do feats of valour in the war against Afrasiyab. Then he bade them to a great feast, and they made merry in the house of the Shah.

But when the sun had unsheathed its sword of light and the sombre night was fled in fear, Kai Khosrau commanded that the trumpets of departure sound. Then the army came before the Shah, and he gave into the keeping of Tus the standard of Kawah, and he bade him lead forth the hosts. And he said unto Tus-"Be obedient unto my will and lead mine army aright. I desire of thee that thou avenge the death of my father, but I desire also that thou molest none but those that fight. Have mercy upon the labourer and spare the helpless. And furthermore, I charge thee that thou pass not through the land of Kelat, but that thou leave it on one side and take thy course through the desert. For in Kelat abideth Firoud my brother, who was born of the daughter of Piran, and he dwelleth in happiness, and I would not that sorrow come nigh unto him. And he knoweth no man in Iran, not even by name, and unto no man hath he done hurt, and I desire that no harm come to him."

And Tus said, "I will remember thy will and take the road that thou commandest."

Then the army set forth towards Turan, and they marched many days until they came to a spot where the roads parted. And the one led unto the desert, arid and devoid of water, and the other led unto Kelat. Now when they were come to the parting of the roads the army halted until Tus should have told unto them which road they should follow. And when Tus came up he said unto Gudarz-"The desert is void of water, and what shall we do deprived thereof, for the army sore needeth refreshment after its march of weariness?

It is better, therefore, that we should take the road that leadeth to Kelat, and abide there a while that our men may be rested."

And Gudarz said, "The King hath set thee at the head of his army, but I counsel thee choose the path that he hath named, lest sorrow come upon thee."

But Tus laughed, and said, "O noble hero, disquiet not thyself, for what I do is pleasing in. the sight of the King."

Then he commanded the army that they march into Kelat, and he remembered not the desires of Kai Khosrau.

同类推荐
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校注医醇剩义

    校注医醇剩义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花随人圣盦摭忆

    花随人圣盦摭忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的队友是蓝人

    我的队友是蓝人

    传说中的孟婆汤到底是什么?我是一名职业探险者,受雇去雪域高原寻找一支隐居的族群,探险队里,居然有一位行事神秘的蓝皮肤混血美女,她的身份真如其自述一般?那支机密档案里提及的神秘族群又在哪?他们保管着怎样的秘密?
  • 30秒看透对方:e时代数码相人术

    30秒看透对方:e时代数码相人术

    本书内容包括从外表上识别人,从表情上观察人,从姿态上判断人,从声音上分辨人,从语言习惯上洞察个性,从个人喜好上甄别性格等了解别人的方法。
  • 朴灿烈:啊喂朴叔叔我们约不约

    朴灿烈:啊喂朴叔叔我们约不约

    你在台上坚持你的梦想,我在台下默默鼓掌,喜欢你,是我这辈子做的最不后悔的事。
  • 青春是一本仓促的书,我们流着泪一读再读

    青春是一本仓促的书,我们流着泪一读再读

    无论相恋还是相欠,谁的青春,都回不去了。我们不停驻足,不住回望,看回不去的,来时的路,苍茫、虚妄……我们年华相异,青春却又何其相似:暗恋的感伤,告白的美好;第一次恋爱的笨拙、纯真和不计得失全情投入;第一次失恋的末日,才真正体会到“心痛”原来不只是形容。
  • 盛世战王

    盛世战王

    新的世界,新的职业,从此走上一条辉煌的路,你就是我的影子,我就是你未完成的梦想,相依相伴,不离不弃,直到天荒地老,
  • Tales of the Klondyke

    Tales of the Klondyke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 电影世界

    电影世界

    一位能够在各个电影穿梭的小青年,凭着自己的沉着冷静一步一步变得强大,偶尔有点呆有点萌
  • 十年之恋:许此一生

    十年之恋:许此一生

    她上官皇室唯一的公主拥有着天使的外貌恶魔的内心有人说过这位公主的善良和笑颜随着一个人消失了而那个人只留下了一条粉色项链上官公主也同时把自己家族相传的蓝色项链给了他那是皇室的象征记得8年前误入了樱花林遇见了天真无邪的皇室小公主交换了远古的项链,许下了一生可因身份不得不离开8年后他们彼此,寻找对方可却不知对方就在眼前8年前的小公主如今已经长大了少了当年的天真稚嫩因为远古的项链他们再次相遇可因一场意外他神秘失踪再度重相逢他是两国公爵他与她会如何
  • 先宠后爱:专情老公的心尖宠

    先宠后爱:专情老公的心尖宠

    相信吗?世上有一种爱情叫一见钟情,二见倾心,三见赖定你。一见钟情,玖昔玖昔亲了某人一口,还一脸无辜的看着某人:”哥哥的脸好红,是不是发烧了”说完,就把小手伸过去。二见倾心,某人用力抱着玖昔,玖昔剧烈反抗,差点巴掌扇去。三见赖定你,玖昔嘟着嘴巴,生气的说:“你太霸道了,居然吻我。”“还有更霸道的”某人就把玖昔扑到在床上。
  • 情深不寿奈何深情

    情深不寿奈何深情

    有的时候,我们仰着头,奢望着天上的星,总想着攥一颗在手里,却忽略了一直围绕着自己的花海,花海的存在太温暖,以至于时间一长,你就忘记了还有他的存在。