登陆注册
15477000000016

第16章 ZAL AND RUDABEH(6)

Then Zal yet again bethought him before he said-"Hear of the sea-born cypresses, Where builds a bird, and rests, and flees. From the Ram to the Scales the earth o'erpowers, Shadows obscure of the night that lowers, But when the Scales' sign it must quit, Darkness and gloom o'ermaster it; The sides of heaven thy fable shows Whence grief to man or blessing flows, The sun like a bird flies to and fro, Weal with him bringing, but leaving woe."

Then the sixth Mubid questioned him, and it was the last question that he asked, and he deemed it the hardest of all to answer. And all men hung upon his words and listened to the answer of Zal. And the Mubid said-"Builded on a rock I found A town. Men left the gate and chose A thicket on the level ground. Soon their soaring mansions rose Lifting roofs that reach the moon, Some men slaves, some kings, became, Of their earlier city soon The memory died in all. Its name None breathed.

But hark! an earthquake; down, Lost in the chasm lies the land- Now long they for their rock-built town, Enduring things they understand.

Seek in thy soul the truth of this; This before kings proclaim, I was, If rightly thou the riddle rede, Black earth to musk thou hast changed indeed."

And Zal pondered this riddle but a little while, and then opened his mouth and said-"The eternal, final world is shown By image of a rock-built town;

The thicket is our passing life, A place of pleasure and of pain, A world of dreams and eager strife, A time for labour, and loss, and gain; This counts thy heart-beats, at its will Prolongs their pulse or makes it still. But winds and earthquake rouse: a cry Goes up of bitterness and woe, Now we must leave our homes below And climb the rocky fastness high. Another reaps our fruit of pain, That yet to another leaves his gain; So was it aye, must so remain. Well for us if our name endure, Though we shall pass, beloved and pure, For all the evil man hath done, Stalks, when he dies, in the sight of the sun; When dust is strown on breast and head, Then desolation reigns with dread."

When Zal had spoken thus the Shah was glad, and an the assembly were amazed, and lauded the son of Saum. And the King bade a great banquet be prepared, and they drank wine until the world was darkened, and the heads of the drinkers were troubled. Then when morn was come Zal prayed that the Shah would dismiss him. But Minuchihr said-"Not so, abide with me yet another day," and he bade the drums be beaten to call together his heroes, for he desired to test Zal also in feats of strength. And the Shah sat upon the roof of his house and looked down upon the games, and he beheld Zal, the son of Saum, do mighty deeds of prowess. With his arrow did he shoot farther and straighter than the rest, and with his spear he pierced all shields, and in wrestling he overcame the strongest who had never known defeat.

When the nobles beheld these doughty deeds they shouted and clapped their hands, and Minuchihr loaded Zal with gifts. Then he prepared a reply unto the letter of Saum. And he wrote-"O my Pehliva, hero of great renown, I have listened to thy desires, and I have beheld the youth who is worthy to be thy son. And he hath found favour in my sight, and I send him back to thee satisfied. May his enemies be impotent to harm him."

Then when the Shah had given him leave to go, Zal set forth, and he bare his head high in the joy of his heart. And when he came before his father and gave to him the letter of the Shah, Saum was young again for happiness. Then the drums sounded the signal to depart, and the tents were prepared, and a messenger, mounted on a fleet dromedary, was sent unto Mihrab to tell him that Saum and Zal were setting forth for Cabul. And when Mihrab heard the tidings his fears were stilled, and he commanded that his army be clad in festal array. And silken standards of bright colour decked the city, and the sounds of trumpets, harps, and cymbals filled the air. And Sindokht told the glad tidings to Rudabeh, and they made ready the house like unto a paradise. Carpets broidered with gold and precious stones did they lay down upon its floors, and set forth thrones of ivory and rich carving. And the ground they watered with rose-water and wine.

Then when the guests were come near unto Cabul, Mihrab went forth to meet them, and he placed upon the head of Zal a crown of diamonds, and they came into the city in triumph. And all the people did homage before them, and Sindokht met them at the doors of the King's house, and poured out musk and precious stones before them. Then Saum, when he had replied to their homage, smiled, and turned to Sindokht and said-"How much longer dost thou think to hide Rudabeh from our eyes?"

And Sindokht said, "What wilt thou give me to see the sun?"

Then Saum replied, "All that thou wilt, even unto my slaves and my throne, will I give to thee."

Then Sindokht led him within the curtains, and when Saum beheld Rudabeh he was struck dumb with wonder, for her beauty exceeded dreams, and he knew not how he could find words to praise her. Then he asked of Mihrab that he would give unto him her hand, and they concluded an alliance according to custom and the law. And the lovers were seated upon a throne, and Mihrab read out the list of the gifts, and it was so long the ear did not suffice to hear them. Then they repaired unto the banquet, and they feasted seven days without ceasing. And when a month had passed Saum went back to Seistan, and Zal and Rudabeh followed after him. And speedily did he set forth again to battle, and left the kingdom in the hands of his son, and Zal administered it with wisdom and judgment. And Rudabeh sat beside him on the throne, and he placed a crown of gold upon her head.

同类推荐
热门推荐
  • 野人谜团

    野人谜团

    为了激励广大读者认识和探索天下谜团,普及科学知识,大华文苑根据中外的最新研究成果,特别编辑了本套《破译天下谜团》丛书。本套图书知识全面、内容精练、文章短小、语言简洁、深入浅出、通俗易懂、图文并茂、形象生动,非常适合读者阅读和收藏。这本《野人谜团》就是该套丛书之一。世界各地流传着许多有关野人的传说,野人到底是一种什么性质的动物?翻开《野人谜团》一书,让我们一起去看看神秘出现在各地的野人踪迹并探索野人身上蕴藏的奥秘。
  • 噬仙诀

    噬仙诀

    举世皆清而我独浊,众人皆醒而我独醉。九天十地,万族林立,诸圣争霸,乱天动地,任你风华绝代,无敌于世,也敌不过沧海岁月,到头来还是一杯黄土!传闻天路已断,永生难寻又而神秘的上古九龙宫、生灵莫入必死的的荒古禁区、仿佛自九幽冥界而来的修罗、传说埋葬着太古诸神的界坟,问苍茫大地谁主沉浮,一个少年的传说从这里开始……
  • 上海三大亨:杜月笙、黄金荣、张啸林

    上海三大亨:杜月笙、黄金荣、张啸林

    一个世纪以来的传奇,几经沧桑世局,人事代谢,上海三大亨依然是人们关注的焦点所在,孰是孰非,功过任君凭说!传说黄金荣贪财,张啸林善打,杜月笙会做人,真的是吗?穿过历史的重重迷雾,翻看三大亨的传奇人生。
  • 魔法封神

    魔法封神

    神格带着布里恩的记忆来到了韦恩的身上,武侠世界的韦恩该怎样利用它来纵横天下呢?
  • 李温陵集

    李温陵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌糖小少拐上女汉子

    萌糖小少拐上女汉子

    她是全族的公认的嗜血天才。丧失了一切,在蜷缩的角落遇见了他斑驳的城门,草木深处在他权势的角逐之中,嗜了血,断了魂,你却执剑太狠
  • 生必避君

    生必避君

    “……在此,我谨代表高一全体学生向学校和老师承诺,在接下来……”整个阶梯教室里流淌着从话筒里传出来的略带慵懒的嗓音,声线却是极其的清澈抓耳。门外一道响雷,大雨哗啦啦的下,陆宁柚从后门偷偷摸摸推门进来,拍了拍身上的水渍,迅速坐进班级的位置里。身边的辛芮低着头在桌面下画着什么,嘴里咬着笔杆,用橡皮在纸面上轻轻擦了擦。“你去哪儿了开学典礼都迟到?”她歪头瞥了陆宁柚一眼,轻咬笔杆说话含糊。“领书本。”陆宁柚垂下眼睛,睫毛湿润,“你在画什么?”能容纳千人的阶梯教室里坐满了高一的新生,周身全是刻意压低声音的讨论,辛芮笑嘻嘻的举起一直藏在桌面下画画的速写本,“你看,新生代表。”速写本上画着的男生侧脸被黑色画笔勾勒的特别精致,狭长的眼眸微微下垂,唇角却有一道轻微上扬的弧度,下巴线条流畅,五官融合的恰到好处。“新生啊?”陆宁柚盯着画像琢磨了一阵子,“还挺好看的。”辛芮眨了眨眼,伸手指了一下前方的台上,陆宁柚顺着她的视线看过去。台下一千多人静静看着,那个所谓的新生代表缓缓的念着稿子,言简意赅的致辞被他念出来,简直好听的要命。我是高一五班,周慕齐。”
  • 男法异世逍遥行

    男法异世逍遥行

    应世界潮流,杨小伟穿越了。还是带着系统过去的。。。杨小伟表示:“异界妹子们,你们的好哥哥来了!哦嚯嚯!!”
  • 瘟魔

    瘟魔

    一座安静的城市,悄悄的打开了来着深渊的大门。僵尸的威胁,外星人的降临,以及。。。从陨石上带来的病毒,人类的生存将何去何从,而他,只是为了生存,还是。。。。
  • 时空之战——星际迷途

    时空之战——星际迷途

    位于宇宙深处的天马星,与地鼠星展开了一场千年之战,流星打入地鼠星内部,发现了一个惊天秘密,竟然让所有人都为之震惊……