登陆注册
15475900000046

第46章 CHAPTER XVII(2)

"Oh, Nell! what are you saying?" cried Harry.

"Allow her to speak," said James Starr in a decided tone.

"I am the granddaughter of old Silfax," resumed Nell. "I never knew a mother till the day I came here," added she, looking at Madge.

"Blessed be that day, my daughter!" said the old woman.

"I knew no father till I saw Simon Ford," continued Nell;"nor friend till the day when Harry's hand touched mine.

Alone with my grandfather I have lived during fifteen years in the remote and most solitary depths of the mine.

I say WITH my grandfather, but I can scarcely use the expression, for I seldom saw him. When he disappeared from Old Aberfoyle, he concealed himself in caverns known only to himself.

In his way he was kind to me, dreadful as he was; he fed me with whatever he could procure from outside the mine; but I can dimly recollect that in my earliest years I was the nursling of a goat, the death of which was a bitter grief to me.

My grandfather, seeing my distress, brought me another animal-- a dog he said it was. But, unluckily, this dog was lively, and barked. Grandfather did not like anything cheerful.

He had a horror of noise, and had taught me to be silent; the dog he could not teach to be quiet, so the poor animal very soon disappeared. My grandfather's companion was a ferocious bird, Harfang, of which, at first, I had a perfect horror; but this creature, in spite of my dislike to it, took such a strong affection for me, that I could not help returning it.

It even obeyed me better than its master, which used to make me quite uneasy, for my grandfather was jealous. Harfang and I did not dare to let him see us much together; we both knew it would be dangerous. But I am talking too much about myself: the great thing is about you."

"No, my child," said James Starr, "tell us everything that comes to your mind."

"My grandfather," continued Nell, "always regarded your abode in the mine with a very evil eye--not that there was any lack of space. His chosen refuge was far--very far from you.

But he could not bear to feel that you were there. If I asked any questions about the people up above us, his face grew dark, he gave no answer, and continued quite silent for a long time afterwards.

But when he perceived that, not content with the old domain, you seemed to think of encroaching upon his, then indeed his anger burst forth. He swore that, were you to succeed in reaching the new mine, you should assuredly perish.

Notwithstanding his great age, his strength is astonishing, and his threats used to make me tremble."

"Go on, Nell, my child," said Simon to the girl, who paused as though to collect her thoughts.

"On the occasion of your first attempt," resumed Nell, "as soon as my grandfather saw that you were fairly inside the gallery leading to New Aberfoyle, he stopped up the opening, and turned it into a prison for you.

I only knew you as shadows dimly seen in the gloom of the pit, but I could not endure the idea that you would die of hunger in these horrid places; and so, at the risk of being detected, I succeeded in obtaining bread and water for you during some days.

I should have liked to help you to escape, but it was so difficult to avoid the vigilance of my grandfather.

You were about to die. Then arrived Jack Ryan and the others.

By the providence of God I met with them, and instantly guided them to where you were. When my grandfather discovered what I had done, his rage against me was terrible. I expected death at his hands. After that my life became insupportable to me.

My grandfather completely lost his senses. He proclaimed himself King of Darkness and Flame; and when he heard your tools at work on coal-beds which he considered entirely his own, he became furious and beat me cruelly. I would have fled from him, but it was impossible, so narrowly did he watch me.

At last, in a fit of ungovernable fury, he threw me down into the abyss where you found me, and disappeared, vainly calling on Harfang, which faithfully stayed by me, to follow him.

I know not how long I remained there, but I felt I was at the point of death when you, my Harry, came and saved me.

But now you all see that the grandchild of old Silfax can never be the wife of Harry Ford, because it would be certain death to you all!"

"Nell!" cried Harry.

同类推荐
热门推荐
  • 天后归来:总裁追捕合约妻

    天后归来:总裁追捕合约妻

    一场精心算计,将她和景城最矜贵的男人绑在一起,白天她是一无所有的孤女,夜晚她却是他的代孕对象。她以为一直活的毫无尊严,却不知早已成了全世界女人羡慕的对象。外界传言,季少对新婚小妻子宠到令人发指,可舒暖表示她好委屈。某日,她被压在办公桌上,惊慌求饶:“求你,不要!”他压在她身上,邪肆一笑:“要不要,试试才知道!”
  • 拘天传

    拘天传

    从凡人世界走出的小子,一步步登上修仙之旅,成为万古巨头。周衍,大周三皇子,走出九州后开始接触修仙者。
  • 槿木清清

    槿木清清

    他,是盛鑫集团未来的继承人,她,是盛鑫集团小小的一个职员,暖男腹黑的上司pk逗比萌哒哒的职员,会擦出什么样的火花~你懂得~
  • 秦时明月六焚书坑儒

    秦时明月六焚书坑儒

    天下虽定,乱世未绝。天下第一剑客,始皇帝的近卫——盖聂,携故人荆轲之子——荆天明,为躲避秦始皇的追杀,踏上了荆棘密布的旅程。此刻,年少的天明对自己的身世以及未来将要经历的一切仍然一无所知,命运之手却已将一幅绚烂至极的画卷在其脚下展开。秦国边界,残月谷,盖聂虽一人一剑,却使得300大秦铁骑精兵全军覆没。这位天下第一剑客以满身伤痕告诉年少的天明何谓真正的强者。墨家天明,兵家少羽,蜀山石兰,阴阳家姬如千泷,儒家张良,纵横家卫庄盖聂,他们之间又会发生怎样的故事?天明能否成功救出高月?盖聂卫庄又会怎样?【本书是同人文,书名秦时明月六焚书坑儒】
  • 佰浊女帝

    佰浊女帝

    堂堂一代帝君竟然沦落为一块石头,被生存之战淘汰的帝君宜炫,帝位被夺,友人不知去向,她还会选择回到家吗?在心脏停止跳动的前一刻,他拼尽全力救了她,却不是她的真命天子,命运还真是爱捉弄人。他玩转心机,陷害手足,痛恨天下人,却唯独对她手下留情,他告诉她:“如果人类真的有来生,我一定不愿再认识你。”他是毁天灭地的大魔头,不可一世的他,竟然只想做她的护身童子,他能够放弃一切,却偏偏放不下她。她说:“如果我可以活的久一点,那你是不是就会娶我了?”
  • 矿星恶魔

    矿星恶魔

    星际矿藏争夺时代,远古统治者恶魔族也随之苏醒!丧尸、异形、傀儡、恶魔、寄生、食人族;战神、萝莉、帅哥、碧池、拉拉、超文明;罪犯、科学家、集团千金、生化人、小白;枪战、武斗、战舰、基地、召唤术;这个时代,你必须拼尽全力,才能活着!------求收藏,求推荐啊!!!小说交流交友群:580012275
  • 憨夫娶妻:娘子别跑

    憨夫娶妻:娘子别跑

    “我要嫁他!”此话一出,周围顿时鸦雀无声,众人转过头呆呆地望向被人群围在中间的那位男子,一身粗布麻衣,平凡的相貌,此时正以非常狼狈的姿势坐在一堆散落的白菜旁边。“蕊儿,你真的决定好了?”另一旁,中年男子抹了抹额头流出的冷汗,直后悔当初给的承诺,现在光天化日,人群挤挤,想反悔都不成。“是,爹,女儿决定了,就要嫁他!”青衣罗衫,墨黑的长发如瀑布般顺滑,微仰的脸秀丽清冷,眸中闪着异常的坚定。就在众人感叹一朵鲜花插在牛粪上的时候,被围在中间的男子默默地起了身,拿起一旁的菜筐,将散落的白菜捡于框内,随后默默地挑着筐走掉了......
  • 至宠:老公是妇产科主任

    至宠:老公是妇产科主任

    她被从小在孤儿院一起长大的青梅竹马邀请来,满心欢喜等到的却是他与别人的婚礼,婚礼当天她喝得烂醉后掉进了那个妇产科男主任的温柔狼窝里。稀里糊涂领了结婚证后,她本想立刻拽着他去办理离婚手续,可他却提出试婚一个月。宋清菀问:“你为什么想和我结婚?”年允峥答:“因为你是第一个让我的身体有反应的女人…”一朝酒后失行入狼窝,从此霸宠调教两不误。
  • 杨力讲易经心理智慧

    杨力讲易经心理智慧

    本书一共提炼了22个《易经》的预测智慧,即因果预测、全息预测、忧患预测、危机预测、转机预测、灾难预测、应变预测、寻求机遇预测、见微知著预测、隐显预测、开合预测、阴阳预测、类推预测、感应预测、梦境预测、气功预测、运气预测、变数预测、心理预测、观象预测、五行预测、经络预测。每一个预测智慧都蕴含着一个趋吉避祸的哲理,让人们能够在日常的工作与生活中顺利避开险境,而到达成功的彼岸。
  • 我的大话修仙

    我的大话修仙

    赶上了穿越的末班车,顾青青带着游戏系统穿越了。逃婚的路上,拐走了精灵族的神射手,收复了三头黄金龙。唉我无意大陆的争霸,可就是有许多人不断的把你往上推,好无奈啊。