登陆注册
15474400000007

第7章 SCENE 2(1)

--The Same.

Col. Starbottle (entering, to DON JOSE). Overlooking the insult of--er--inebriated individual, whose menial position in this--er--er--household precludes a demand for personal satisfaction, sir, I believe I have the honor of addressing Don Jose Castro. Very good, sir. Permit me, sir, to introduce myself as Col. Culpepper Starbottle--demn me! the legal adviser of Mr. Alexander Morton, sen., and I may add, sir, the friend of that gentleman, and as such, sir--er--er--personally--personally responsible.

Alexander Morton (puritanically and lugubriously). As a God-fearing man and forgiving Christian, Mr. Castro, I trust you will overlook the habitual profanity of the erring but well-meaning man, who, by the necessities of my situation, accompanies me. I am the person--a helpless sinner--mentioned in the letters which I believe have preceded me. As a professing member of the Cumberland Presbyterian Church, I have ventured, in the interest of works rather than faith, to overlook the plain doctrines of the church in claiming sympathy of a superstitious Papist.

Starbottle (interrupting, aside to ALEXANDER MORTON). Ahem! ahem!

(Aloud to DON JOSE.) My friend's manner, sir, reminds me of--er--er--Ram Bootgum Sing, first secretary of Turkish legation at Washington in '45; most remarkable man--demn me--most remarkable--and warm personal friend. Challenged Tod Robinson for putting him next to Hebrew banker at dinner, with remark--demn me--that they were both believers in the profit! he, he! Amusing, perhaps; irreverent, certainly. Fought with cimeters. Second pass, Ram divided Tod in two pieces--fact, sir--just here (pointing) in--er--er--regions of moral emotions. Upper half called to me,--said to me warningly--last words--never forget it,--"Star,"--always called me Star,--"Respect man's religious convictions." Legs dead; emotion confined to upper part of body--pathetic picture. Ged, sir, something to be remembered!

Don Jose (with grave Spanish courtesy). You are welcome, gentlemen, to the rancho of the Blessed Fisherman. Your letters, with their honorable report, are here. Believe me, senores, in your modesty you have forgotten to mention your strongest claim to the hospitality of my house,--the royal right of strangers.

Morton. Angels before this have been entertained as strangers, says the Good Book; and that, I take it, is your authority for this ceremoniousness which else were but lip-service and Papist airs.

But I am here in the performance of a duty, Mr. Castro,--the duty of a Christian father. I am seeking a prodigal son. I am seeking him in his wine-husks and among his harl--Starbottle (interrupting). A single moment. (To DON JOSE.)

Permit me to--er--er--explain. As my friend Mr. Morton states, we are, in fact, at present engaged in--er--er--quest--er--pilgrimage that possibly to some, unless deterred by considerations of responsibility--personal responsibility--sir--Ged, sir, might be looked upon as visionary, enthusiastic, sentimental, fanatical. We are seeking a son, or, as my friend tersely and scripturally expresses it--er--er--prodigal son. I say scripturally, sir, and tersely, but not, you understand it, literally, nor I may add, sir, legally. Ged, sir, as a precedent, I admit we are wrong. To the best of my knowledge, sir, the--er--Prodigal Son sought his own father. To be frank, sir,--and Ged, sir, if Culpepper Starbottle has a fault, it is frankness, sir. As Nelse Buckthorne said to me in Nashville, in '47, "You would infer, Col. Starbottle, that I equivocate." I replied, "I do, sir; and permit me to add that equivocation has all the guilt of a lie, with cowardice superadded."

The next morning at nine o'clock, Ged, sir, he gasped to me--he was lying on the ground, hole through his left lung just here (illustrating with DON JOSE'S coat),--he gasped, "If you have a merit, Star, above others, it is frankness!" his last words, sir,--demn me. . . . To be frank, sir, years ago, in the wild exuberance of youth, the son of this gentleman left his--er--er--er--boyhood's home, owing to an innocent but natural misunderstanding with the legal protector of his youth--Morton (interrupting gravely and demurely). Driven from home by my own sinful and then unregenerate hand--Starbottle (quickly). One moment, a simple moment. We will not weary you with--er--er--history, or the vagaries of youth. He--er--came to California in '49. A year ago, touched by--er--er--parental emotion and solicitude, my friend resolved to seek him here. Believing that the--er--er--lawlessness of--er--er--untrammelled youth and boyish inexperience might have led him into some trifling indiscretion, we have sought him successively in hospitals, alms-houses, reformatories, State's prisons, lunatic and inebriate asylums, and--er--er--even on the monumental inscriptions of the--er--er--country churchyards. We have thus far, I grieve to say, although acquiring much and valuable information of a varied character and interest, as far as the direct matter of our search,--we have been, I think I may say, unsuccessful. Our search has been attended with the--er--disbursement of some capital under my--er--er--direction, which, though large, represents quite inadequately the--er--er--earnestness of our endeavors.

Enter MANUELA.

Manuela (to DON JOSE). The Dona Jovita is waiting to receive you.

Don Jose (to MORTON). You shall tell me further of your interesting pilgrimage hereafter. At present my daughter awaits us to place this humble roof at your disposal. I am a widower, Don Alexandro, like yourself. When I say that, like you, I have an only child, and that I love her, you will understand how earnest is my sympathy.

This way, gentlemen. (Leading to door in corridor, and awaiting them.)

同类推荐
热门推荐
  • 仙界构造者

    仙界构造者

    原本封闭的山洞之中有一方清水潭,水潭中一轮玄月倒影静浮其上。或许是命运的使然,被师父抛弃在这个山洞、生命垂危的许青,朝着那轮水月,颤巍巍地伸出了双手!-------------------且看青阳宗一个最不受人待见的小小药童,如何一步步逆转修真界!“镜花水月,天地唯心!”
  • 《英雄联盟之夺命王者》

    《英雄联盟之夺命王者》

    他是玩世不恭的最强王者,因为游戏抛弃了女朋友被无数人追杀。醒来之后发现自己竟然变成了德莱文!哥哥让他对犯人执行死刑,他冷冷一笑,凭什么?他狡黠地对狗头铡下的犯人说,给你五秒钟跑路!犯人风驰电掣地疾走,他的唇角一钩,扔出了他的大招,轻而易举低夺取了犯人的头颅!刑场上所有的人都惊呆了,包括在人海里那个淡漠的风暴之怒迦娜。——不是说好让我爸爸走的吗?——德莱文,我不会放过你。连同我自己。***点击阅读吧宝贝儿,否则距离你被捕还有五分钟!PS:在读高中以下学生上课不允许阅读!否则将转送战争学院处置!血脉喷张,你崩溃了没?
  • 九变天尊

    九变天尊

    变身文!不是H文!小众作品,不喜勿入!本文讲诉一个屌丝穿越后从萝莉一步步变身天尊的故事。不多说,开始了
  • 我的拉殿:春风十里不如你

    我的拉殿:春风十里不如你

    当误入埃及历史洪流的左欣遇到霸道蛮横的埃及法老,一个是单纯仗义的贵族后裔,一个是众神眷顾的王位继承人,王位与爱情,亲情与友情,终将何去何从?左欣是否能够如愿回归故土,法老又是否能够得到真爱?暂定每周更新四到五章,还希望大家多多支持,谢谢!
  • 至尊重生纵横武林:魔武天下

    至尊重生纵横武林:魔武天下

    一代绝世强者张无忌重生在魔武大陆,绝佳的资质再加上前世拥有的记忆,看他如何一步步踏上巅峰,成就魔武至尊,纵横天下。
  • 青龙圣宫

    青龙圣宫

    此书有五位主角,分别是青龙圣宫的龙逆天,白虎霸宗的白金封,凤凰血廷的凰天任,玄武帝谷的武霸圣,麒麟神殿的麟圣封,五位主角究竟谁为王,谁称帝?
  • 九天化龙志

    九天化龙志

    无心成仙,困守枯井难得逍遥。有志化龙,历经百劫终腾九天。
  • 血雲剑

    血雲剑

    清墨,道貌岸然的上仙。雪云铃虽为魔剑剑灵,你见她伤了谁?毁了谁?无间地狱已经关了她万年,你还要关她千年,你的仁义,理智。通通都去哪了?已经出了一个白珠樱,还要再赔上一个雪云铃吗?我魔尊,决不答应。
  • 网游造化

    网游造化

    懒人完全如何从一个被遗弃的废物成长为中流砥柱?其他各种隐藏职业又有怎样的神奇技能?国战?无界乱战?世界BOSS?造化真的能解决一切?粘粘到底是谁?一切,才刚刚开始。。谨以此文,献给海群和TQ吧的诸位。
  • 龙吟苍穹

    龙吟苍穹

    传说,两千年前夜郎谷里有一条龙,从冥洞穿越九天之上,翻云覆雨,搅动神州;它在挣扎什么?寻找什么?一场纠缠了三十五年的梦魇;一位能腾云驾雾的神秘将军;一个胸怀天下却又怀才不遇的青年才俊;一个纠结千年的魔咒;一百吨诡异失踪的黄金宝藏……一场血雨腥风的夺宝大战;一个男人和一群女人的情感纠结;一次次正义和邪恶的生死较量……一个手无缚鸡之力的媒体记者,一个胸怀天下却又怀才不遇的青年才俊,如何揭开延续千年的魔咒?游走在两千年的恩恩怨怨之间?一曲长歌,一身金甲,一把银枪……如何征服鬼怪和魔兽的凶残暴戾?改变了人类的利欲熏心……《龙吟苍穹》,带您游走冥洞和人间错综复杂的诡秘;感受人鬼难分的超级悬念;解读痛彻心扉的亲情和爱情;缔造天下大同的理想世界。