登陆注册
15474300000020

第20章

[Enter Servants, showing in SIR WILLIAM FONDLOVE, CONSTANCE, and MASTER WILDRAKE--Servants go out again.]

Sir Wil. [Aside to WILDRAKE.] Good Master Wildrake, look more cheerfully!--Come, You do not honour to my wedding-day.

How brisk am I! My body moves on springs!

My stature gives no inch I throw away;

My supple joints play free and sportfully;

I'm every atom what a man should be.

Wild. I pray you pardon me, Sir William!

Sir Wil. Smile, then, And talk and rally me! I did expect, Ere half an hour had passed, you would have put me A dozen times to the blush. Without such things, A bridegroom knows not his own wedding-day.

I see! Her looks are glossary to thine, She flouts thee still, I marvel not at thee;There's thunder in that cloud! I would to-day It would disperse, and gather in the morning.

I fear me much thou know'st not how to woo.

I'll give thee a lesson. Ever there's a way, But knows one how to take it? Twenty men Have courted Widow Green. Who has her now?

I sent to advertise her that to-day I meant to marry her. She wouldn't open My note. And gave I up? I took the way To make her love me! I did send, again To pray her leave my daughter should be bridemaid.

That letter too came back? Did I give up?

I took the way to make her love me! Yet, Again I sent to ask what church she chose To marry at; my note came back again;And did I yet give up? I took the way To make her love me! All the while I found She was preparing for the wedding. Take A hint from me! She comes! My fluttering heart Gives note the empress of its realms is near.

Now, Master Wildrake, mark and learn from me How it behoves a bridegroom play his part.

[Enter WIDOW GREEN, supported by her Bridemaids, and followed by AMELIA.]

W. Green. I cannot raise my eyes--they cannot bear The beams of his, which, like the sun's, I feel Are on me, though I see them not enlightening The heaven of his young face; nor dare I scan The brightness of his form, which symmetry And youth and beauty in enriching vie.

He kneels to me! Now grows my breathing thick, As though I did await a seraph's voice, Too rich for mortal ear.

Sir Wil. My gentle bride!

W. Green. Who's that! who speaks to me?

Sir Wil. These transports check.

Lo, an example to mankind I set Of amorous emprise; and who should thrive In love, if not Love's soldier, who doth press The doubtful siege, and will not own repulse.

Lo, here I tender thee my fealty, To live thy duteous slave. My queen thou art, In frowns or smiles, to give me life or death.

Oh, deign look down upon me! In thy face Alone I look on day; it is my sun Most bright; the which denied, no sun doth rise.

Shine out upon me, my divinity!

My gentle Widow Green! My wife to be;

My love, my life, my drooping, blushing bride!

W. Green. Sir William Fondlove, you're a fool!

Sir Wil. A fool!

W. Green. Why come you hither, sir, in trim like this?

Or rather why at all?

Sir Wil. Why come I hither?

To marry thee!

W. Green. The man will drive me mad!

Sir William Fondlove, I'm but forty, sir, And you are sixty, seventy, if a day;At least you look it, sir. I marry you!

When did a woman wed her grandfather?

Sir Wil. Her brain is turned!

W. Green. You're in your dotage, sir, And yet a boy in vanity! But know Yourself from me; you are old and ugly, sir.

Sir Wil. Do you deny you are in love with me?

W. Green. In love with thee!

Sir Wil. That you are jealous of me?

W. Green. Jealous!

Sir Wil. To very lunacy.

W. Green. To hear him!

Sir Wil. Do you forget what happened yesterday?

W. Green. Sir William Fondlove! - Sir Wil. Widow Green, fair play! - Are you not laughing? Is it not a jest?

Do you believe me seventy to a day?

Do I look it? Am I old and ugly? Why, Why do I see those favours in the hall, These ladies dressed as bridemaids, thee as bride, Unless to marry me?

[Knock.]

W. Green. He is coming, sir, Shall answer you for me!

[Enter WALLER, with Gentlemen as Bridemen.]

Wal. Where is she? What!

All that bespeaks the day, except the fair That's queen of it? Most kind of you to grace My nuptials so! But that I render you My thanks in full, make full my happiness, And tell me where's my bride?

W. Green. She's here.

Wal. Where?

W. Green. Here, Fair Master Waller!

Wal. Lady, do not mock me.

W. Green. Mock thee! My heart is stranger to such mood, 'Tis serious tenderness and duty all.

I pray you mock not me, for I do strive With fears and soft emotions that require Support. Take not away my little strength, And leave me at the mercy of a feather.

I am thy bride! If 'tis thy happiness To think me so, believe it, and be rich To thy most boundless wishes! Master Waller, I am thy waiting bride, the Widow Green!

Wal. Lady, no widow is the bride I seek, But one the church has never given yet The nuptial blessing to!

W. Green. What mean you, sir?

Why come a bridegroom here, if not to me You sued to be your bride? Is this your hand, sir? [Showing letter.]

Wal. It is, addressed to your fair waiting-maid.

W. Green. My waiting-maid! The laugh is passing round, And now the turn is yours, sir. She is gone!

Eloped! run off! and with the gentleman That brought your billet-doux.

Wal. Is Trueworth false?

同类推荐
  • 洞真三天秘讳

    洞真三天秘讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sister Songs

    Sister Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Swift And His Motor-Boat

    Tom Swift And His Motor-Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土疑辩

    净土疑辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖小史

    西湖小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 正面思考的力量

    正面思考的力量

    本书共分八章,内容包括正面思考的力量、不断练习改变思路、正面思考者的做事方式、永远保持良好的状态、做一个知人善任的管理者、积极完善自我等。
  • 百炼锻神

    百炼锻神

    因为一个赌约,导致各个世界平凡的人们被动的卷入其中。人人都是受害者,在一个新的世界,他们恐惧着努力的活下去。只要到达一百层,就可以离开的承诺,却成了绝望的开始。死亡、沉沦、野心、迷茫,在这个赤裸裸的世界里,在人皮表象下的那颗心,毫无遮掩的显露。到底是纯净还是肮脏?只有活下去,才能知晓!
  • 六十年笔记

    六十年笔记

    中华民族盛世,处处充满生机与希望。祖国太伟大了,家乡太可爱了。尤其多年在外地工作的本村村民,回到出生的这片沃土,谁都会产生一种流连忘返的眷恋。不把过去悠悠岁月,当今的蓬勃灿烂记载下来,有负于历史责任感。只有把这段历史记载下来,才会在百年后,到另一个世界不会留下遗憾。
  • 萌妖来袭:恶魔少爷休想逃

    萌妖来袭:恶魔少爷休想逃

    为他坠入妖道,为他忍受万箭穿心之痛,万蚁噬骨之苦,踏上百年孤独的路程,只为见到他。终于再见他,可他早已喝了孟婆汤,忘了他们之间的一切,再次相遇,他冷漠的眼眸让她心痛,她只能孤独地看着他携手佳人远去的背影。不过她也不是好摆脱的,至于后来,无耻女追求冷漠男的种种奇葩怪事!某女将某男扑倒在地,一脸得意:“嗯哼,这下看你怎么逃,你这辈子包括下辈子下下辈子都只能是我苏萤冉的!”明明是男主该说的霸道话,却被她给抢了台词。
  • 风还记得

    风还记得

    这是在我青春懵懂之际,在我年少张扬之时,曾遇到的一群人,是我爱着的抑或是爱着我的人,单纯的,无所顾忌的。也许结局是伤感,但无所谓结局,我只需记得那是曾带给我快乐和欢喜的人,那是我生命中的一笔浓彩;是不该怨谁,只是那是我们毕竟太年轻,以为一切皆可重来,只是如今,回首望去,我们已各自天涯,还好我们仍在彼此心里。也许有一天,我们老了,记不清了,但愿风还记得我们的往事。
  • 重生之游戏娱乐人生

    重生之游戏娱乐人生

    王彪:既然重生了,就做到最好!这个一个不普通的普通人。
  • 其修远兮

    其修远兮

    浮生若梦,为欢几何……人生苦短,去日苦多……有人碌碌无为,随遇而安。有人不甘平凡,逆流而上。他说,哪怕是用自己的鲜血,也要为灰白的人生画上亮眼红色。前路漫漫,其修远兮……
  • 证据游戏

    证据游戏

    来自英国的畅销小说:萨拉·纽比系列第一部《证据游戏》,为你解开一个个悬而未决的疑团……
  • 茅山之史书传

    茅山之史书传

    茅山道士殷落天无意得到一本仙人得到的史书,竟然被史书无线传送。一个个恐怖的景点,一次次精心动魄的旅程,厉鬼,西域术,秘史……且看看史书的恐怖……
  • 原来多么值得期待

    原来多么值得期待

    “我憎恨这个世界,非常地憎恨着这个世界。要不你毁灭我吧?虽然我没能力毁灭你,但你也用不着要我当一只老鼠啊——老天爷!!”“带上记忆重生在古代,成了老鼠本不该为所欲为,可我不打算继续活在你们的蔑视下。”“我不期待、从不期待……越想要否定你、反抗你,只会越加倍地紧张起来。此刻,我的心脏正以惊人的速度剧烈地期待着——原来多么值得期待。”“说不定会没有人站在我这边……我是妖孽了哦。”开始!一场嘲笑般、振摄全场的舞台……