登陆注册
15472200000020

第20章

You put our page out: go, you are allow'd;Die when you will, a smock shall be your shroud.

You leer upon me, do you? there's an eye Wounds like a leaden sword. BOYET Full merrily Hath this brave manage, this career, been run. BIRON Lo, he is tilting straight! Peace! I have done.

Enter COSTARD Welcome, pure wit! thou partest a fair fray. COSTARD O Lord, sir, they would know Whether the three Worthies shall come in or no. BIRON What, are there but three? COSTARD No, sir; but it is vara fine, For every one pursents three. BIRON And three times thrice is nine. COSTARD Not so, sir; under correction, sir; I hope it is not so.

You cannot beg us, sir, I can assure you, sir we know what we know:

I hope, sir, three times thrice, sir,-- BIRON Is not nine. COSTARD Under correction, sir, we know whereuntil it doth amount. BIRON By Jove, I always took three threes for nine. COSTARD O Lord, sir, it were pity you should get your living by reckoning, sir. BIRON How much is it? COSTARD O Lord, sir, the parties themselves, the actors, sir, will show whereuntil it doth amount: for mine own part, I am, as they say, but to parfect one man in one poor man, Pompion the Great, sir. BIRON Art thou one of the Worthies? COSTARD It pleased them to think me worthy of Pompion the Great: for mine own part, I know not the degree of the Worthy, but I am to stand for him. BIRON Go, bid them prepare. COSTARD We will turn it finely off, sir; we will take some care.

Exit FERDINAND Biron, they will shame us: let them not approach. BIRON We are shame-proof, my lord: and tis some policy To have one show worse than the king's and his company. FERDINAND I say they shall not come. PRINCESS Nay, my good lord, let me o'errule you now:

That sport best pleases that doth least know how:

Where zeal strives to content, and the contents Dies in the zeal of that which it presents:

Their form confounded makes most form in mirth, When great things labouring perish in their birth. BIRON A right description of our sport, my lord.

Enter DON ADRIANO DE ARMADO DON ADRIANO DE ARMADO Anointed, I implore so much expense of thy royal sweet breath as will utter a brace of words.

Converses apart with FERDINAND, and delivers him a paper PRINCESS Doth this man serve God? BIRON Why ask you? PRINCESS He speaks not like a man of God's making.

DON ADRIANO DE ARMADO That is all one, my fair, sweet, honey monarch; for, I protest, the schoolmaster is exceeding fantastical; too, too vain, too too vain: but we will put it, as they say, to fortuna de la guerra.

I wish you the peace of mind, most royal couplement!

Exit FERDINAND Here is like to be a good presence of Worthies. He presents Hector of Troy; the swain, Pompey the Great; the parish curate, Alexander; Armado's page, Hercules; the pedant, Judas Maccabaeus: And if these four Worthies in their first show thrive, These four will change habits, and present the other five. BIRON There is five in the first show. FERDINAND You are deceived; 'tis not so. BIRON The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool and the boy:--

Abate throw at novum, and the whole world again Cannot pick out five such, take each one in his vein. FERDINAND The ship is under sail, and here she comes amain.

Enter COSTARD, for Pompey COSTARD I Pompey am,-- BOYET You lie, you are not he. COSTARD I Pompey am,-- BOYET With libbard's head on knee. BIRON Well said, old mocker: I must needs be friends with thee. COSTARD I Pompey am, Pompey surnamed the Big-- DUMAIN The Great. COSTARD It is, 'Great,' sir:--

Pompey surnamed the Great;That oft in field, with targe and shield, did make my foe to sweat:

And travelling along this coast, I here am come by chance, And lay my arms before the legs of this sweet lass of France, If your ladyship would say, 'Thanks, Pompey,'

I had done. PRINCESS Great thanks, great Pompey. COSTARD 'Tis not so much worth; but I hope I was perfect: I made a little fault in 'Great.' BIRON My hat to a halfpenny, Pompey proves the best Worthy.

Enter SIR NATHANIEL, for Alexander SIR NATHANIEL When in the world I lived, I was the world's commander;By east, west, north, and south, I spread my conquering might:

My scutcheon plain declares that I am Alisander,-- BOYET Your nose says, no, you are not for it stands too right. BIRON Your nose smells 'no' in this, most tender-smelling knight. PRINCESS The conqueror is dismay'd. Proceed, good Alexander. SIR NATHANIEL When in the world I lived, I was the world's commander,-- BOYET Most true, 'tis right; you were so, Alisander. BIRON Pompey the Great,-- COSTARD Your servant, and Costard. BIRON Take away the conqueror, take away Alisander. COSTARD [To SIR NATHANIEL] O, sir, you have overthrown Alisander the conqueror! You will be scraped out of the painted cloth for this: your lion, that holds his poll-axe sitting on a close-stool, will be given to Ajax: he will be the ninth Worthy. A conqueror, and afeard to speak! run away for shame, Alisander.

SIR NATHANIEL retires There, an't shall please you; a foolish mild man; an honest man, look you, and soon dashed. He is a marvellous good neighbour, faith, and a very good bowler: but, for Alisander,--alas, you see how 'tis,--a little o'erparted. But there are Worthies a-coming will speak their mind in some other sort.

Enter HOLOFERNES, for Judas; and MOTH, for Hercules HOLOFERNES Great Hercules is presented by this imp, Whose club kill'd Cerberus, that three-headed canis;And when he was a babe, a child, a shrimp, Thus did he strangle serpents in his manus.

Quoniam he seemeth in minority, Ergo I come with this apology.

Keep some state in thy exit, and vanish.

MOTH retires Judas I am,-- DUMAIN A Judas! HOLOFERNES Not Iscariot, sir.

同类推荐
热门推荐
  • 婚城

    婚城

    婚城是一座迷幻之城,每个房间都有一位美丽神秘的新娘,她们身着大红婚服,头戴凤冠,白天睡觉,晚上上妆,日日年年,等待着她们的心上人。凡是进入其中的人都迷失心神,不得而出。柳蝶从小学习幻术,这次依照师父的命令和其他幻奴们一起去破解婚城的秘密,不料来了一个俊朗的年轻人北杨,给她带来了爱情和灾祸
  • 中国区域文化产业指数的建构影响与传播:以浙江义乌为例

    中国区域文化产业指数的建构影响与传播:以浙江义乌为例

    文化产业是指从事文化产品生产和提供文化服务的经营性行业,属第三产业。在面临金融危机之际,发展文化产业显示出其重要的战略意义。发展文化产业在应对当前金融危机方面有三个作用:有利于保增长和培育新增长点;有利于扩大内需和推动消费升级;有利于结构调整和实现产业升级。
  • 兽灵纪之兽神觉醒

    兽灵纪之兽神觉醒

    世间万物皆有灵吸灵,转灵,异灵,斗灵,融灵,还有至高无上的化灵
  • 太炎封圣

    太炎封圣

    猥琐是一门艺术,无耻是一种境界,阴险是一种方式,装B也是一种实力。得悟既称帝,极致则成圣,超脱亦为神。神奇的职业,神奇的道统,神奇的世界,神奇的旅行,一切皆充满神奇。
  • 九天秘世录

    九天秘世录

    他因为她而活下来,他为她付出了情感,她又为他而付出了生命,他为复活佳人,不顾身踏上修炼之旅,穿越一个世界就为了爱人的重生。“上穷碧落下黄泉,为了你的复活,我李子夜可以破灭一切。”
  • 神降都市传奇

    神降都市传奇

    太阳之神与太阴之神双双成神,怎奈太阳之神成神之时遭罪恶之神暗算丧失神识进入轮回,太阴之神想念太阳之神自毁仙身投入轮回欲下一世再与君重逢共续一世之缘。命运弄人看神仙怎样掀起一段传奇的都市之旅。。。
  • 美男,别跑!

    美男,别跑!

    在这个风花雪月的世界里,只有做到女王般的存在,才能保护你想要保护的人
  • 我的贴身美女董事长

    我的贴身美女董事长

    乞丐——陈卓,摇身一变,成了美女董事长——冷婧的贴身保安;美女老板冷婧为了一个赌约,决定全方位打造陈卓;
  • 医妃风华录

    医妃风华录

    一朝身死,却又得来异世重生,不得不说,叶璃是幸运的。可这醒来后的现状却已明白提醒她,这个幸运是要加上双引号的。虽说手里有个清俊温润的王爷相公是个看起来很美好的事,但是王爷太帅、太撩人,而她人弱庙小留不住,还懒得和那些个爱慕者们争风吃醋。于是乎,关门,种药,看医书,这与世无争的生活也是逍遥自在。只是不曾想,她有心求静,可这世道却是半分也不肯允她。也好,坐看天下群雄争霸,顺带施针救人也是不赖。而身为医者,她到底是见不得世道离乱、万民悲苦。是以此心之下,她终是选择以医入局,只为搏出个盛世太平。却不曾想,她的冷面相公不仅处处相护,更甘愿以江山为聘,予她此生无忧长安。
  • 《拜托了,疯人愿》

    《拜托了,疯人愿》

    她是莫雪城的公主,这一生注定和亲。她不甘。他是天宁界的皇子,这一生注定和自己不爱的人在一起。宁静的八月夜晚,八岁的她,九岁的他,在此相遇。一晚上,数星星。隐瞒自己的身份,只为留住彼此。他们想这一辈子都不寂寞了。。。十年后,她和亲嫁给自己的哥哥。。。她的瞳从此像落幕的星辰。