登陆注册
15471400000061

第61章

"How on earth do you know anything about that?"

He shrugged his shoulders.

"These are the days," he said, "when, if one is to succeed in my profession, one must know everything."

She did not speak for a moment. His question had been rather a shock to her. In a moment or two, however, she found herself wondering how to use it for her own advantage.

"It is true," she admitted.

He looked intently at the point of his patent shoe.

"Is this not a case, Countess," he ventured, "in which you and I might perhaps come a little closer together?"

"If you have anything to suggest, I am ready to listen," she said.

"I wonder," he went on, "if I am right in some of my ideas? I shall test them. You have taken up your abode in England. That was natural, for domestic reasons. You have shown a great interest in a certain section of the British public. It is my theory that your interest in England is for that section only; that as a country, you are no more an admirer of her characteristics than I am."

"You are perfectly right," she answered coolly.

"Your interest," he proceeded, "is in the men and women toilers of the world, the people who carry on their shoulders the whole burden of life, and whose position you are continually desiring to ameliorate. I take it that your sympathy is international?"

"It is," she assented "People of this order in - say - Germany, excite your sympathy in the same degree?"

"Absolutely!"

"Therefore," he propounded, "you are working for the betterment of the least considered class, whether it be German, Austrian, British, or French?"

"That also is true," she agreed.

"I pursue my theory, then. The issue of this war leaves you indifferent, so long as the people come to their own?"

"My work for the last few weeks amongst those men of whom you have been speaking," she pointed out, "should prove that."

"We are through the wood and in the open, then," he declared, with a little sigh of relief. "Now I am prepared to trade secrets with you. I am not a friend of this country. Neither my Chief nor my Government have the slightest desire to see England win the war."

"That I knew," she acknowledged.

"Now I ask you for information," he continued. "Tell me this?

Your pseudo-friends have presented the supposed German terms of peace to Mr. Stenson. What was the result?"

"He is taking twenty-four hours to consider them."

"And what will happen if he refuses?" the Baron asked, leaning a little towards her. "Will they use their mighty weapon? Will they really go the whole way, or will they compromise?"

"They will not compromise," she assured him. "The telegrams to the secretaries of the various Trades Unions are already written out. They will be despatched five minutes after Mr. Stenson's refusal to sue for an armistice has been announced."

"You know that?" he persisted.

"I know it beyond any shadow of doubt."

He nodded slowly.

"Your information," he admitted, "is valuable to me. Well though I am served, I cannot penetrate into the inner circles of the Council itself. Your news is good."

"And now," she said, "I expect the most amazing revelations from you."

"You shall have them, with pleasure," he replied. "Freistner has been in a German fortress for some weeks and may be shot at any moment. The supposed strength of the Socialist Party in Germany is an utter sham. The signatures attached to the document which was handed to your Council some days ago will be repudiated. The whole scheme of coming into touch with your Labour classes has been fostered and developed by the German War Cabinet. England will be placed in the most humiliating and ridiculous position.

It will mean the end of the war."

"And Germany?" she gasped.

"Germany," the Baron pronounced calmly, "will have taken the first great step up the ladder in her climb towards the dominance of the world."

同类推荐
热门推荐
  • 凉薄情圣已深陷

    凉薄情圣已深陷

    他是大唐王爷,亦是最凉薄的“情圣”。从未娶妻,却是女人成群。只因他有一张俊俏的颜,一个显赫的身份,以及过人的天赋。她是相府蛮女,亦是古灵精怪的医仙。一身医术,却是乱用一通。只因她看他格外不爽。“凭什么本姑娘嫁给你还要给你解决小三啊,管不住自家老二,我帮你管!”当某王爷大喝“救命”,却是众人看戏,该有多憋屈?当某蛮女大展“身手”,竟是众人鼓掌,该有多强悍?且看凉薄情圣遇上蛮女医仙,憋屈的时刻就此展开!
  • 万物由来之谜

    万物由来之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 蟒战乾坤

    蟒战乾坤

    化身巨蟒,称霸都市,萝莉御姐美女如云,法宝功法多多益善,还缺一名小弟,你来吗?
  • 我是火枪手

    我是火枪手

    在费尔伍德的大地上,常年进行着战争。近卫军团与天灾军团长期的对峙与角逐让这片土地饱经沧桑,同时又孕育出无数的英雄。英雄的事迹和人们对英雄的尊敬引得后来人争相走入战场,赢得属于自己的荣耀。然而,生来弱小的矮人却很难在这片土地上立足。作为矮人火枪手,他该如何创造自己的人生辉煌?
  • 夏亦初扬

    夏亦初扬

    有时候觉得,所谓的青春故事不一定需要很不寻常的故事,也不需要搜肠刮肚刻意制造特定的场面。有些故事就这样自然发生了。理所当然的很自然。我们的青春其实很简单。但是我们的感情可以刻骨铭心。我的故事里,都是一群善良的孩子。善良的人,未必就一定有美好的结局。但是,曾经的过往,足以刻骨铭心。
  • 神源道

    神源道

    麒麟特工乾火,在执行任务是不幸身亡,与翎羽双双堕崖,不幸身亡,乾火灵魂穿越时空,轮回转世到异界,成为白夜皇族的四皇子,姐姐翎羽却不知所踪,然而在他七岁之时,他的魂兵觉醒了,发现,在他的灵魂深处,有一个熟悉的声音,在不断的呼唤着他。“虽然你不记得我了,但我却还记得你,放心吧,这一世,我们再也不会分开了!”(这是一本魂器,异能,魔法混合的世界。)
  • 神土修仙转

    神土修仙转

    叶辰魂穿越异界,身怀异宝走上修真之路,面对阴谋诡计,挣扎求生,看他如何在这强者林立的世界劈荆斩靡,最终攀上至强的巅峰......
  • 龙族之百年归来

    龙族之百年归来

    旧时代的强者,将会给新的时代带来什么样的变化?龙族五都更新了,没有理由不写呀!鉴于之前太过年轻,所以本书重写,还请多多支持!以上
  • The Puppet Crown

    The Puppet Crown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钻尖

    钻尖

    直到现在,我都不认为我当了兵。有时候半夜惊醒,我都会以为自己还是躺在家里。但是睁开眼看见面前的天花板后,我才发现,噢!我不是在做梦,我是真的当了兵。因为我的梦里,不会出现部队,不会出现红九连。我把这件事告诉了“两拐洞”。他说我是在逃避,我不知道他说的对不对,我知道,我确实不喜欢这里!