登陆注册
15471000000064

第64章

But look here now; you must answer straight up when the fellows speak to you, and don't be afraid. If you're afraid, you'll get bullied. And don't you say you can sing; and don't you ever talk about home, or your mother and sisters."

Poor little Arthur looked ready to cry.

"But, please," said he, "mayn't I talk about--about home to you?"

"Oh yes; I like it. But don't talk to boys you don't know, or they'll call you home-sick, or mamma's darling, or some such stuff. What a jolly desk! Is that yours? And what stunning binding! Why, your school-books look like novels."

And Tom was soon deep in Arthur's goods and chattels, all new, and good enough for a fifth-form boy, and hardly thought of his friends outside till the prayer-bell rang.

I have already described the School-house prayers. They were the same on the first night as on the other nights, save for the gaps caused by the absence of those boys who came late, and the line of new boys who stood all together at the farther table--of all sorts and sizes, like young bears with all their troubles to come, as Tom's father had said to him when he was in the same position. He thought of it as he looked at the line, and poor little slight Arthur standing with them, and as he was leading him upstairs to Number 4, directly after prayers, and showing him his bed. It was a huge, high, airy room, with two large windows looking on to the School close. There were twelve beds in the room. The one in the farthest corner by the fireplace, occupied by the sixth-form boy, who was responsible for the discipline of the room, and the rest by boys in the lower-fifth and other junior forms, all fags (for the fifth-form boys, as has been said, slept in rooms by themselves). Being fags, the eldest of them was not more than about sixteen years old, and were all bound to be up and in bed by ten. The sixth-form boys came to bed from ten to a quarter-past (at which time the old verger came round to put the candles out), except when they sat up to read.

Within a few minutes therefore of their entry, all the other boys who slept in Number 4 had come up. The little fellows went quietly to their own beds, and began undressing, and talking to each other in whispers; while the elder, amongst whom was Tom, sat chatting about on one another's beds, with their jackets and waistcoats off. Poor little Arthur was overwhelmed with the novelty of his position. The idea of sleeping in the room with strange boys had clearly never crossed his mind before, and was as painful as it was strange to him. He could hardly bear to take his jacket off; however, presently, with an effort, off it came, and then he paused and looked at Tom, who was sitting at the bottom of his bed talking and laughing.

"Please, Brown," he whispered, "may I wash my face and hands?"

"Of course, if you like," said Tom, staring; "that's your washhand-stand, under the window, second from your bed. You'll have to go down for more water in the morning if you use it all." And on he went with his talk, while Arthur stole timidly from between the beds out to his washhand-stand, and began his ablutions, thereby drawing for a moment on himself the attention of the room.

On went the talk and laughter. Arthur finished his washing and undressing, and put on his night-gown. He then looked round more nervously than ever. Two or three of the little boys were already in bed, sitting up with their chins on their knees. The light burned clear, the noise went on. It was a trying moment for the poor little lonely boy; however, this time he didn't ask Tom what he might or might not do, but dropped on his knees by his bedside, as he had done every day from his childhood, to open his heart to Him who heareth the cry and beareth the sorrows of the tender child, and the strong man in agony.

Tom was sitting at the bottom of his bed unlacing his boots, so that his back was towards Arthur, and he didn't see what had happened, and looked up in wonder at the sudden silence. Then two or three boys laughed and sneered, and a big, brutal fellow who was standing in the middle of the room picked up a slipper, and shied it at the kneeling boy, calling him a snivelling young shaver. Then Tom saw the whole, and the next moment the boot he had just pulled off flew straight at the head of the bully, who had just time to throw up his arm and catch it on his elbow.

"Confound you, Brown! what's that for?" roared he, stamping with pain.

"Never mind what I mean," said Tom, stepping on to the floor, every drop of blood in his body tingling; "if any fellow wants the other boot, he knows how to get it."

What would have been the result is doubtful, for at this moment the sixth-form boy came in, and not another word could be said.

Tom and the rest rushed into bed and finished their unrobing there, and the old verger, as punctual as the clock, had put out the candle in another minute, and toddled on to the next room, shutting their door with his usual "Good-night, gen'lm'n."

同类推荐
  • 南中幽芳录

    南中幽芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厦门志

    厦门志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评注产科心法

    评注产科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love-Songs of Childhood

    Love-Songs of Childhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 启示录之暗黑魔王

    启示录之暗黑魔王

    一个天使,如何的堕落在黑暗的深渊……一个魔王,如何在黑暗中觉醒……一个救赎还是毁灭的故事?世界的未来掌握在谁的手中?光明与黑暗的无尽战争。你想知道我是光明还是黑暗吗?是的,也许你知道……哈哈哈,不管是光明还是黑暗都将趋于我之下。我是暗黑魔王。所有的光明和黑暗都将恐惧我的存在。
  • 梦想世界守护

    梦想世界守护

    “梦?我……到底要做什么……”无限的世界之理,孤独的少年,在似梦似幻的世界,进行的拯救,即使自己在这个世界死亡,下一个世界接着拯救……遗忘的记忆,莫名的拯救,以及……似曾相识的温柔……Dream,在梦中慢慢体会……
  • 炼心为道

    炼心为道

    末法时代,正行退隐,外道猖獗,邪魔肆掠。一个弱冠少年从小经脉残缺,不甘平庸一世,强烈信念使他打开身体宝藏悟得“心”力,后偶得佛教至宝菩提子,经过菩提子的滋润,少年的心力之旅与善法之行由此展开。他不屈向天低头,并勇于争锋。他的道路千山万阻,但仍百折不饶的面对困境。其间,六道轮回的碰撞,三界面临的困境,洞天净土的奇遇,福德愿力的玄妙,神秘而奇异的修炼之法,一切尽在炼心成道。
  • 种族使命之蛮荒之王

    种族使命之蛮荒之王

    萨利姆的战士不相信眼泪,只相信热血。恢复王国的荣耀,是铭刻在每一个萨利姆战士骨血深处的种族使命。那冰封的原大陆召唤着它的子民,等待着他去征服。王国的废墟,呼唤着他的归来,回来吧,王者!
  • 有魔家族

    有魔家族

    想了很多关于本书的简介,可都不怎么满意,所以我打算就不写了,只简单的介绍本书有意思的地方吧!一,从以前看古龙武侠开始,我一直觉得好的小说里不应该有好人坏人之分。所以本书不会有坏人没更不会有好人,如果可以的话我也不想写反派。二,无论是小说还是故事,情节的发展都一定要合理,当然,平凡之中我也会偶尔来点小热血。三,人物的饱满,我的追求是只要出现过的角色,都一定会让他们有血有肉的走一遭。四,绝对是良心作品,诸君喜不喜欢都立足观看一翻吧。
  • 容你轻轻撩动我心

    容你轻轻撩动我心

    苏暮然从未想到,和上司捉未婚妻的奸,奸夫居然是她男朋友。“既然他们玩的很开心,不如,我们也凑合吧!”门外,上司一张俊脸冷若冰霜,却突然扭过头对她一本正经道。苏暮然被惊得目瞪口呆,愕然地看着他说不出话来。不过还没等她反应过来,已经被上司揽入怀中,然后堵住微张的嘴。门内翻天覆地,门外情意绵绵。一扇门一开四目相对,三人惊出一身冷汗。苏暮然可以对天发誓,她从没想过嫁入豪门,做什么豪门少奶奶。可是被上司强行带入豪门盛宴,稀里糊涂就成了新娘,再稀里糊涂——她就成了全城女性热议攻击的对象。上有婆婆刁难,下有小姑嫌弃。左有未婚妻奚落,右有初恋情人攻击。
  • 魅力口才是怎样练成的:让你受益一生的当众讲话技巧

    魅力口才是怎样练成的:让你受益一生的当众讲话技巧

    《魅力口才是怎样练成的——让你受益一生的当众讲话技巧》以提高人们的当众说话能力为出发点,采用理论和事例相结合的形式,培养读者在公众场合的讲话能力。它将帮助你克服在公众场合发言的恐惧,提高你讲话的质量,并最终提升你演讲的效果。如果你能坚持按照书中的方法去做,你将会逐步成为各个公共场合令人瞩目的明星。
  • 拆字谜:老爷爷的故事宝囊

    拆字谜:老爷爷的故事宝囊

    本书所选的谜语故事,内容丰富多彩,有爱国故事、历史故事、民间爱情故事、侠女故事、幽默笑话故事等,在故事中融入谜语,并在故事结尾留有谜题,与读者形成良好互动,在教读者猜字谜、拆字谜的同时,提高读者我国汉字、历史等传统文化的认知,锻炼读者的想象力,同时丰富广大读者的业余生活,使读者增长知识,启迪人们进取向上,并使人读后开心一笑,留有余味。
  • 庶女当嫁遇上不详王爷

    庶女当嫁遇上不详王爷

    林锦意本是一个普通庶女,她听从母亲安排,安于天命,无奈嫡姐陷害、嫡母想赶尽杀绝,被逼无奈,她只能奋起反抗。说她无才无德,分分钟秀出一副锦绣河山图;说她败坏门风,分分钟一堆人要迎娶她进门;说她无耻下贱,分分钟散播流言的人被灭口……这是有贵人相助,还是上天给她开了外挂?庶女的成长路,相信你会喜欢的,快来入坑吧。
  • 回家星芒

    回家星芒

    每个人都有踏上这路的一天,或早或晚,也许你愿意也许你不愿意,都有我在这接你……