登陆注册
15470900000010

第10章

Before he had met her, the little the priest had said concerning her and her zeal for their common desire had piqued his curiosity, and his imagination had been aroused by the picture of a romantic young woman giving her fortune to save the souls of the people of Messina; his people whom he regarded and who regarded him less as a feudal lord than as a father and a comrade. He had pictured her as a nervous, angular woman with a pale, ascetic face, and with the restless eyes of an enthusiast, dressed in black and badly dressed, and with a severe and narrow intelligence. But he had prepared himself to forgive her personality, for the sake of the high and generous impulse that inspired her. And when he was presented to her as she really was, and found her young, lovable, and nobly fair, the shock of wonder and delight had held him silent during the whole course of her interview with the priest, and when she had left them his brain was in a tumult and was filled with memories of her words and gestures, and of the sweet fearlessness of her manner. Beautiful women he had known before as beautiful women, but the saving grace in his nature had never before been so deeply roused by what was fine as well as beautiful. It seemed as though it were too complete and perfect. For he assured himself that she possessed everything--those qualities which he had never valued before because he believed them to be unattainable, and those others which he had made his idols. She was with him, mind and heart and soul, in the one desire of his life that he took seriously; she was of his religion, she was more noble than his noble sisters, and she was more beautiful than the day. In the first glow of the meeting it seemed to him as though fate had called them to do this work together,--she from the far shore of the Pacific, and he from his rocky island in the Middle Sea. And he saw with cruel distinctness, that if there were one thing wanting, it was himself. He worshipped her before he had bowed his first good-by to her, and that night he walked for miles up and down the long lengths of the avenue of the Champs-Elysees, facing the great change that she had brought into his life, but knowing himself to be utterly unfit for her coming. He felt like an unworthy steward caught at his master's return unprepared, with ungirt loins, and unlighted lamp. Nothing he had done since he was a child gave him the right to consider himself her equal. He was not blinded by the approaches which other daughters and the mothers of daughters had made him. He knew that what was enough to excuse many things in their eyes might find no apology in hers. He looked back with the awakening of a child at the irrevocable acts in his life that could not be altered nor dug up nor hidden away. They marked the road he had trodden like heavy milestones, telling his story to every passer-by. She could read them, as everyone else could read them. He had wasted his substance, he had bartered his birthright for a moment's pleasure; there was no one so low and despicable who could not call him comrade, to whom he had not given himself without reserve. There was nothing left, and now the one thing he had ever wanted had come, and had found him like a bankrupt, his credit wasted and his coffers empty. He had placed himself at the beck and call of every idle man and woman in Paris, and he was as common as the great clock-face that hangs above the boulevards.

Miss Carson's feelings toward Kalonay were not of her own choosing, and had passed through several stages. When they had first met she had thought it most sad that so careless and unprincipled a person should chance to hold so important a part in the task she had set herself to do. She knew his class only by hearsay, but she placed him in it, and, accordingly, at once dismissed him as a person from her mind.

Kalonay had never shown her that he loved her, except by those signs which any woman can read and which no man can conceal;but he did not make love to her, and it was that which first prepossessed her in his favor. One or two other men who knew of her fortune, and to whom she had given as little encouragement as she had to Kalonay, had been less considerate. But his attitude toward her was always that of a fellow-worker in the common cause. He treated her with a gratitude for the help she meant to give his people which much embarrassed her. His seriousness pleased her with him, seeing, as she did, that it was not his nature to be serious, and his enthusiasm and love for his half-civilized countrymen increased her interest in them, and her liking for him. She could not help but admire the way in which he accepted, without forcing her to make it any plainer, the fact that he held no place in her thoughts. And then she found that he began to hold more of a place in her thoughts than she had supposed any man could hold of whom she knew so little, and of whom the little she knew was so ill. She missed him when she went to the priest's and found that he had not sent for Kalonay to bear his part in their councils; and at times she felt an unworthy wish to hear Kalonay speak the very words she had admired him for keeping from her. And at last she learned the truth that she did love him, and it frightened her, and made her miserable and happy. They had not seen each other since he had left Paris for Messina, and though they spoke now only of his mission to the island, there was back of what they said the joy for each of them of being together again and of finding that it meant so much. What it might mean to the other, neither knew.

同类推荐
热门推荐
  • 斩赤红之瞳变革

    斩赤红之瞳变革

    一个孩子因为贪玩,延续的一个家族。一个黑洞抛出了一个天降之物,救了一个孩子。一个雪原下面隐藏着大量秘密,耐人寻味。一个约定虽然简单,却牵绊一生,一些人本该令人伤感的死去,却因为主角的改变摆脱了原有的命运,走上了她们新的人生。悲伤和遗憾也许我们无法预测和控制,但是我们可以去努力可以去弥补,希望我们可以改变这个悲伤的故事!主角土著,家族神器,前期懦弱,后期强力,一切悲伤,从此抹去,如有雷同,纯属抄袭!以上简介为作者将设定的世界观,不喜勿入!第一卷可能有一些不到两千字的章节,不过后面就不会了,后面的卷全是两千字以上。
  • 宝贝,谁敢娶你!

    宝贝,谁敢娶你!

    第一次,薄先生发怒!林以凉被架着送去了他身边。薄先生生气?那找她何用?他们明明是不相干的两人,抓错人了吧?第二次,薄先生发烧!几个黑社会打扮的人深夜闯进她的寝室,众目睽睽之下将她带走,送到了昏迷不醒的他身边。薄先生生病,不找医生找她干嘛?但是看在他病重,长得还挺好看的份上,她没有挟持“人质”离开。反倒是陪睡了一个晚上。第三次,薄先生不肯吃饭!这个是个人喜好,她能管么?!第四次,薄先生想生孩子……***——我们结婚吧。给我生个孩子。——玩笑开大了吧,薄先生想要孩子,多的是女人往你床上挤。——我只要你生的孩子。目前来说,他是她第一个动心的人。如果他的语气再深情点,如果他的眼神没有那么冰冷,她也许就答应了。——给你一个星期考虑。——不用了,我不会嫁给一个不爱我的人。——不爱你?他凝着她笑了。她忽然有种错觉,他不是不爱,而是藏得太深了。可是怎么可能?盗窃,错恋,豪门地下情,失业,闺蜜被送出国……他没有推波助澜,只是袖手旁观。他等着她往他铸好的牢笼里跳。***每夜将她抱在怀里,梦里有个声音在耳边:“阿凉,阿凉……”她一直不解,他对造孩子有严格的要求,独特的时间和地点。却在得知她生不了孩子时,他说:“生不了孩子,球球怎么办……”难道,他做的一切,不过是为了球球……阿凉,球球,他的生命里,究竟哪个才是不能触及的存在。一场事故结束了她的一切。包括生命。当她再一次站在他面前,她说,好巧,你和我都是活了两世的人,你比我幸运,回到了时间的过去,如果我可以,我一定是那个先离开的人。薄先生,你不再值得爱了。
  • 瑜伽集要救阿难陀罗尼焰口轨仪经

    瑜伽集要救阿难陀罗尼焰口轨仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎藏梵字真言

    胎藏梵字真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无上天极

    无上天极

    普普通通一少年,跌跌撞撞闯天下!亲人散,亲友叛,爱人离,谁与我傲视群雄!看小小少年如何善人间,破地狱,霸天堂!
  • 侠踪迷隐

    侠踪迷隐

    以文人侠客的热血,以才子佳人的浪漫,书写一出荡气回肠的情怀悲欢之歌。不到最后不知结局,到了最后还需要你的智力判断结局。
  • 桑之

    桑之

    她是一个在爱中长大的小女娃,誓要守护族人。她是一个被灭族的圣女,誓要血染青天。偶然还是必然,尘封的一切被重新掀起。她从尸山中踏步而来,还好,有人一直不离不弃。
  • 云踪传奇

    云踪传奇

    中原武林存亡战---雁荡之役,十四年后竟再掀疑云风雨,谁知结果竟是......英雄总问,何为江湖。枭雄则问,何为天下。
  • 刀魂传说

    刀魂传说

    在这个世界,没有高湛的科技,也没有神奇的魔法与斗气,有的只是繁衍至巅峰脉冲术。前有武皇绝尘,后有药帝百草,登天而破虚空,掌手能灭苍穹!少年和其兄长幼时被灭满门,却被神秘刀客所救。“跟我走吧,我会教你救人的武功。”男子说。“救人的武功?”少年的兄长问到。“救人即是报仇!”十年之后,少年和其兄长在神秘刀客的指导下,终于也成为了一名刀客。在神秘刀客的引导下,两人终下山,并踏上了一往无返的脉者之路。