登陆注册
15470200000001

第1章

There is not, perhaps, in all Paris, a quieter street than the Rue St. Gilles in the Marais, within a step of the Place Royale. No carriages there; never a crowd. Hardly is the silence broken by the regulation drums of the Minims Barracks near by, by the chimes of the Church of St. Louis, or by the joyous clamors of the pupils of the Massin School during the hours of recreation.

At night, long before ten o'clock, and when the Boulevard Beaumarchais is still full of life, activity, and noise, every thing begins to close. One by one the lights go out, and the great windows with diminutive panes become dark. And if, after midnight, some belated citizen passes on his way home, he quickens his step, feeling lonely and uneasy, and apprehensive of the reproaches of his concierge, who is likely to ask him whence he may be coming at so late an hour.

In such a street, every one knows each other: houses have no mystery; families, no secrets, - a small town, where idle curiosity has always a corner of the veil slyly raised, where gossip flourishes as rankly as the grass on the street.

Thus on the afternoon of the 27th of April, 1872 (a Saturday), a fact which anywhere else might have passed unnoticed was attracting particular attention.

A man some thirty years of age, wearing the working livery of servants of the upper class, - the long striped waistcoat with sleeves, and the white linen apron, - was going from door to door.

"Who can the man be looking for?" wondered the idle neighbors, closely watching his evolutions.

He was not looking for any one. To such as he spoke to, he stated that he had been sent by a cousin of his, an excellent cook, who, before taking a place in the neighborhood, was anxious to have all possible information on the subject of her prospective masters. And then, "Do you know M. Vincent Favoral?" he would ask.

Concierges and shop-keepers knew no one better; for it was more than a quarter of a century before, that M. Vincent Favoral, the day after his wedding, had come to settle in the Rue St. Gilles; and there his two children were born, - his son M. Maxence, his daughter Mme.

Gilberte.

He occupied the second story of the house. No. 38, - one of those old-fashioned dwellings, such as they build no more, since ground is sold at twelve hundred francs the square metre; in which there is no stinting of space. The stairs, with wrought iron balusters, are wide and easy, and the ceilings twelve feet high.

"Of course, we know M. Favoral," answered every one to the servant's questions; "and, if there ever was an honest man, why, he is certainly the one. There is a man whom you could trust with your funds, if you had any, without fear of his ever running off to Belgium with them." And it was further explained, that M. Favoral was chief cashier, and probably, also, one of the principal stockholders, of the Mutual Credit Society, one of those admirable financial institutions which have sprung up with the second empire, and which had won at the Bourse the first installment of their capital, the very day that the game of the Coup d' Etat was being played in the street.

I know well enough the gentleman's business," remarked the servant;

"but what sort of a man is he? That's what my cousin would like to know."

The wine-man at No. 43, the oldest shop-keeper in the street, could best answer. A couple of petits-verres politely offered soon started his tongue; and, whilst sipping his Cognac "M. Vincent Favoral," he began, "is a man some fifty-two or three years old, but who looks younger, not having a single gray hair. He is tall and thin, with neatly-trimmed whiskers, thin lips, and small yellow eyes; not talkative. It takes more ceremony to get a word from his throat than a dollar from his pocket. 'Yes,' 'no,'

'good-morning,' 'good-evening;' that's about the extent of his conversation. Summer and winter, he wears gray pantaloons, a long frock-coat, laced shoes, and lisle-thread gloves. 'Pon my word, I should say that he is still wearing the very same clothes I saw upon his back for the first time in 1845, did I not know that he has two full suits made every year by the concierge at No. 29, who is also a tailor."

"Why, he must be an old miser," muttered the servant.

"He is above all peculiar," continued the shop-keeper, "like most men of figures, it seems. His own life is ruled and regulated like the pages of his ledger. In the neighborhood they call him Old Punctuality; and, when he passes through the Rue Turenne, the merchants set their watches by him. Rain or shine, every morning of the year, on the stroke of nine, he appears at the door on the way to his office. When he returns, you may be sure it is between twenty and twenty-five minutes past five. At six he dines; at seven he goes to play a game of dominoes at the Caf Turc; at ten he comes home and goes to bed; and, at the first stroke of eleven at the Church of St. Louis, out goes his candle."

"Hem!" grumbled the servant with a look of contempt, "the question is, Will my cousin be willing to live with a man who is a sort of walking clock?"

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废柴恶魔小姐

    废柴恶魔小姐

    英民一世的她既然来的了一个废物的身上。真丢人呀!
  • 武怒滔天

    武怒滔天

    武、破天下、乱天下、得天下、睥睨一笑、手握天下、
  • 天价孤妃:王爷小心点

    天价孤妃:王爷小心点

    她来自,科技昌明的21世纪。她是黑夜的女王,身怀绝技。她是杀手界的模范,神秘无比。当在网游里穿越,真是一朝被蛇咬,处处闻啼鸟。先是各种乱七八糟的鬼任务,再来是被一群妒意超标的女人仇视。哎,贤哉,笙也。先是帮那些妒意超标的女人教育,再是和系统进行深度的交流沟通,最终,楚笙完败系统。干什么呢,为了下线回到正常生活,只有好好升级打怪兽,打豆豆。就可以获得下线许可证,然后和这个玄幻的世界say拜拜。只要,没有遇见他。
  • 至邪之帝

    至邪之帝

    我名叫墨云,我是这个灵魂大陆的主角,我母亲不在,而我父亲对我也冷血无情,我天生悲惨,在十六岁时被人完虐致死,老天可怜我,让我得以有师父帮助复生,但是我怨恨,我怨恨那些一心害我之人,既然如此我就让世界上的人都怨恨我,来解我心头之恨!(终究还是没人愿意打赏,看来功夫还是不够,命运终究还是要去打工,我的邪帝梦,再见!)
  • 纨绔杀帝

    纨绔杀帝

    地下世界,自从三帝的神秘消失,狼烟四起,群雄割居,这时一个神秘的青年返乡寻亲,在这途中接受了一个护花的任务,他在体验大学生活的同时,同时也在寻找自己的亲人,当然在途中少不了暗杀,复仇。各种美女向他扑来,挡也挡不住。且看他怎样傲世都市吧!
  • 《异世冷妃》

    《异世冷妃》

    ’她,生前是一位富家小姐,但他也有着不为人知的身份———暗夜的首领:因未婚夫和闺密的背叛而死她是夕月大陆四国最强大国凤繆帝国大将军唯一的女儿'沐墨雪。沐墨雪,从小尊崇父亲的话女扮男装,却一次意外死于非命,让二十一世纪的沐墨雪穿越而来!他,凤繆帝国战功显赫的王爷,传闻他不喜女色,有龙阳之癖,却对她百依百顺!片段一:“”王爷,王妃打了四皇子。‘’’怎么回事,王妃有没有受伤‘’‘’王爷,今天四皇子调戏王妃,所以王妃把四皇子打了‘’‘’你说什么‘’某王爷突然大怒‘’萧峰,把我的龙渊刀拿来,我要去杀了四皇子‘片段二:‘’王爷,王妃跟冷渊承跑了‘’某王爷立马站了起来:‘’什么,追!‘’
  • 网游之战意无疆

    网游之战意无疆

    战场的先锋踏着无边的战意踩碎一切桎梏!虽然命运这个婊子最喜欢开玩笑,但是偶尔也会做一件好事。他带着七年的游戏经验,重临天下。曾经的得到的一定还是我的,曾经错过的不会再放手,曾经被夺走的,定要将那爪子彻底斩断。传说满身,兄弟满堂,神挡杀神,魔挡屠魔。我的意志,定要无疆!
  • 我和这个世界不一样

    我和这个世界不一样

    在这本书中,作者以真诚的文字记录了读过的书,看过的电影;对教授过自己的老师怀念与感恩,对曾经同学、朋友及共同度美好时光的回忆;对一些社会问题提出的看法并给予包容和理解;对他乡之游的所见所感等等,让我们看到了95后的独特思维以及对生活的热爱与拷问,从而了解他眼中世界的样子。如果你是一个90后的少年,你会从中间看到自己,如果你已不再年少,这些文字也会让你停下来,找回属于曾经的回忆。
  • 星斗大陆之白镜传

    星斗大陆之白镜传

    笑掌苍生轮,怒踏星斗陆。至今思星辰,武破天地人。
  • 碎蓝魅瞳

    碎蓝魅瞳

    十年前的意外造就了十年后的一切,在人类和食族之间徘徊的修,该如何在爱情,道义中轮回,寻找属于自己的天地