登陆注册
15470100000017

第17章

Very soon after this embarrassing explanation, Julia received a letter from her friend that was in no way distinguishable from the rest, except that it contained the real name of Regulus, which she declared to be Henry Frederick St. Albans. If Charles was at a loss to discover Julia's hidden love, Julia herself was equally uncertain how to know who this Mr. St. Albans was. After a vast deal of musing, she remembered that Anna was absent from school without leave one evening, and had returned alone with a young man who was unknown to the mistress. This incident was said, by some, to have completed her education rather within the usual time. Julia had herself thought her friend indiscreet, but on the whole, hardly treated--and they left the school together. This must have been St. Albans, and Anna stood fully exculpated in her eyes. The letter also announced the flattering fact, that Antonio had already left the country, ordering his servants and horses home, and that he had gone to New-York with the intention of hovering around Julia, in a mask, that she could not possibly remove, during the dangers of their expected journey. Anna acknowledged that she had betrayed Antonio's secret, but pleaded her duty to her friend in justification. She did not think that Julia would be able to penetrate his disguise, as he had declared his intentions so to conceal himself, by paint and artifice, as to be able to escape detection. Here was a new source of pleasure to our heroine: Antonio was already on the wing for the city, perhaps arrived--nay, might have seen her, might even now be within a short distance of the summer-house where she was sitting at the time, and watching her movements. As this idea suggested itself, Julia started, and unconsciously arranging her hair, by bringing forward a neglected curl, moved with trembling steps towards the dwelling. At each turn of the walk our heroine threw a timid eye around in quest of an unknown figure, and more than once fancied she saw the face of the god of music peering at her from the friendly covert of her aunt's shrubbery--and twice she mistook the light green of a neighbouring cornfield, waving in the wind, for the coat of Antonio. Julia had so long associated the idea of her hero with the image in her bosom, that she had given it perfect identity;but, on more mature reflection, she was convinced of her error: he would come disguised, Anna had told her, and had ordered his servants home; where that home was, Julia was left in ignorance--but she fervently hoped, not far removed from her beloved aunt. The idea of a separation from this affectionate relative, who had proved a mother to her in her infancy, gave great pain to her best feelings; and Julia again internally prayed that the residence of Antonio might not be far distant.--What the disguise of her lover would be, Julia could not imagine--probably, that of a wandering harper:

but then she remembered that there were no harpers in America, and the very singularity might betray his secret. Music is the "food of love," and Julia fancied for a moment that Antonio might appear as an itinerant organist--but it was only for a moment; for as soon as she figured to herself the Apollo form, bending under the awkward load of a music-grinder, she turned in disgust from the picture. His taste, thought Julia will protect me from such a sight--she might have added, his convenience too. Various disguises presented themselves to our heroine, until, on a view of the whole subject, she concluded that Antonio would not appear as a musician at all, but in some capacity in which he might continue unsuspected, near her person, and execute his project of shielding her from the dangers of travelling. It was then only as a servant that he could appear, and, after mature reflection, Julia confidently expected to see him in the character of a coachman.

Willing to spare her own horses, Miss Emmerson had already sent to the city for the keeper of a livery-stable, to come out and contract with her for a travelling carriage, to convey her to the Falls of Niagara. The man came, and it is no wonder that Julia, under her impressions, chose to be present at the conversation.

"Well then," said Miss Emmerson to the man, "I will pay you your price, but you must furnish me with good horses to meet me at Albany--remember that I take all the useless expense between the two cities, that I may know whom it is I deal with.""Miss Emmerson ought to know me pretty well by this time," said the man; "I have driven her enough, I think.""And a driver," continued the lady, musing, "who am I to have for a driver?" Here Julia became all attention, trembling and blushing with apprehension.

"Oh, a driver!" cried the horse-dealer; "I have got you an excellent driver, one of the first chop in the city."{first chop = first rank, highest quality}

Although these were not the terms that our heroine would have used herself in speaking of this personage, yet she thought they plainly indicated his superiority, and she waited in feverish suspense to hear more.

"He must be steady, and civil, and sober, and expert, and tender-hearted," said Miss Emmerson, who thought of any thing but a hero in disguise.

"Yes--yes--yes--yes--yes," replied the stable-keeper, nodding his head and speaking at each requisite, "he is all that, I can engage to Miss Emmerson.""And his eyesight must be good," continued the lady, deeply intent on providing well for her journey; "we may ride late in the evening, and it is particularly requisite that he have good eyes.""Yes--yes, ma'am," said the man, in a little embarrassment that did not escape Julia; "he has as good an eye as any man in America.""Of what age is he?" asked Miss Emmerson.

"About fifty," replied the man, thinking years would he a recommendation.

"Fifty!" exclaimed Julia, in a tone of disappointment.

"'Tis too old," said Miss Emmerson; "he should he able to undergo fatigue.""Well, I may be mistaken--Oh, he can't be more than forty, or thirty," continued the man, watching the countenance of Julia; "he is a man that looks much older than he is.""Is he strong and active?"

"I guess he is--he's as strong as an ox, and active as a cat," said the other, determined he should pass.

"Well, then," said the aunt, in her satisfied way, "let every thing be ready for us in Albany by next Tuesday. We shall leave home on Monday."The man withdrew.

Julia had heard enough--for ox she had substituted Hercules, and for cat, she read the feathered Mercury.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之极品男人

    重生之极品男人

    娱乐圈的巨星,艺术界的名家,商界的龙头,黑道的大哥。让所有男人俯首称臣,让所有女人爱慕崇拜。当这所有的一切,汇集到同一个男人身上的时候。那么就只有两个字可以形容。那便是“极品”!==本故事纯属虚构,请不要和现实挂钩
  • 圣侦探的日常

    圣侦探的日常

    嘻嘻哈哈的~他们呆萌,友爱,机智,给力。团聚在学院的终极豪华大殿堂——“星雨殿”!这可是院长专门设计的呢!话说,队长大人也够可以,竟把这等人在院长面前夸到了天上。而他们几个就在这殿里造了反……唉~还说什么?不进入这宫殿吗?
  • 蜗居宜家

    蜗居宜家

    棚户区里的居民,殷切期盼着能有政策前来惠顾一下,让阳光也普照到这片棚户区里。他们不想去和土豪大腕、富商高薪者攀比,只想着这辈子也能住上一套宽敞明亮、安全宜居的住房。这里的居民们都在延颈企踵、翘首以待,綦切企盼着夙愿能在这辈子里早日实现。阳光能映照到这片棚户区里吗?榖旦好运真的能够来到吗?
  • 重生之皇家嫡女

    重生之皇家嫡女

    他是皇家贵族的嫡女却因为没有心计而被自己的妹妹和二娘害死,她死前发誓如果有来生绝对会让这对母女一无所有要让她们母女两个比自己的今生慘上一万倍……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 梦幻仙侠之月魔传说

    梦幻仙侠之月魔传说

    神魔出世,天宫诸神被困神宫。月魔之魂,需取得精灵双尊的眼泪,才能破解最后的封印,然而,灵云夕无欲无求,没有眼泪。月魔使出七星绝咒,她被迫转世,遭受七世轮回,饱受七世爱恨情仇。转世瞬间,她将自己的灵身,化作符咒,将月魔连同神宫一起封印。月魔之魂却在刹那间逃出,随她一起转世。为了不让魔魂重生,她六世胎死腹中。第七世,她降生为楚国的云曦公主。她欲将自己灵魂连同魔魂一同毁灭。然而,他出现了,唤走了她的一魂。这仅剩的一魂,随着云曦公主醒来。到底这一魂,是神之魂,还是魔之魂?这第七世,要流多少眼泪,才够?又有多少人,为自己所伤?然而,一世百年。生命有尽,路却很长。只愿梦的尽头,一切安然,你我都不再蹙眉。
  • 牵牛花之夏

    牵牛花之夏

    女主是一个还在读六年级的孩子。在一个暑假、在父亲的故乡发生的一系列搞笑而又温情的故事。
  • 逝神纪

    逝神纪

    一个和尚,一场人神魔三族之间的战争。一段广为流传的历史,除魔,灭神,卫道。
  • TimeZ你若安好便是晴天

    TimeZ你若安好便是晴天

    刘冠希和李炯柱,身份,地位并不合适,可机缘让他们两个相爱,可,安逸的日子又能过多久!小说中有TimeZ成员和EXO的几名成员,欢迎大家发表看法!!!!!
  • 三环世界

    三环世界

    曾有不知名者预言:被放逐的该隐终会归来,上帝与恶魔将在人间决战。数千年之后,始终在人类社会背面进行的与黑暗的战斗逐渐走到台前。摆在偶然间背负起拯救世界使命的少年们面前的,是来源不明的力量:伽利略水晶,魔法,人装机甲。阳光下的人类社会,地下世界,以及梦境所创造的另一个宇宙,三个世界交汇于一体,哪一侧才是王道?地狱与天堂,你会选择谁?