登陆注册
15469600000071

第71章 CHAPTER IISURVIVALS OF MILITARISM IN CIVIL GOVERNM

All these evasions of immigration laws and regulations are simply possible because the governmental tests do not belong to the current situation, and because our political ideas are inherited from governmental conditions not our own. In our refusal to face the situation, we have persistently ignored the political ideals of the Celtic, Germanic, Latin, and Slavic immigrants who have successively come to us; and in our overwhelming ambition to remain Anglo-Saxon, we have fallen into the Anglo-Saxon temptation of governing all peoples by one standard. We have failed to work out a democratic government which ( 48) should include the experiences and hopes of-all the varied peoples among us. We justify the situation by some such process as that employed by each English elector who casts a vote for seventy-five subjects besides himself. He indirectly determines -- although he may be a narrowminded tradesman or a country squire interested only in his hounds and horses -- the colonial policy, which shall in turn control the destinies of the Egyptian child toiling in the cotton factory in Alexandria, and of the half-starved Parsee working the opium fields of North India. Yet he cannot, in the nature of the case, be informed of the needs of these far-away people and he would venture to attempt it only in regard to people whom he considered "inferior."Pending a recent election, a Chicago reformer begged his hearers to throw away all selfish thoughts of themselves when they went to the polls and to vote in behalf of the poor and ignorant foreigners of the city.

It would be difficult to suggest anything which would result in a more serious confusion than to have each man, without personal knowledge and experiences, consider the interests of the newly arrived immigrant. The voter would have to give himself over to a veritable debauch of altruism in order to persuade himself that his vote would be of the least value to those ( 49) men of whom he knew so little, and whom he considered so remote and alien to himself. In truth the attitude of the advising reformer was in reality so contemptuous that he had never considered the immigrants really partakers and molders of the political life of his country.

This attitude of contempt, of provincialism, this survival of the spirit of the conqueror toward an inferior people, has many manifestations, but none so harmful as when it becomes absorbed and imitated and is finally evinced by the children of the foreigners toward their own parents.

We are constantly told of the increase of criminals in the second generation of immigrants, and, day after day, one sees lads of twelve and fourteen throwing off the restraint of family life and striking out for themselves.

The break has come thus early, partly from the forced development of the child under city conditions, partly because the parents have had no chance of following, even remotely, this development, but largely because the Americanized child has copied the contemptuous attitude towards the foreigner which he sees all about him. The revolt has in it something of the city impatience of country standards,, but much more of America against Poland or Italy. It is all wretchedly sordid with bitterness on the part of the parents, and ( 50) hardhearted indifference and recklessness on the part of the boy. Only occasionally can the latter be appealed to by filial affection after the first break has once been thoroughly made; and yet, sometimes, even these lads see the pathos of the situation. A probation officer from Hull-House one day surprised three truants who were sitting by a bonfire which they had built near the river. Sheltered by an empty freight car, the officer was able to listen to their conversation. The Pole, the Italian, and the Bohemian boys who had broken the law by staying away from school, by building a fire in dangerous proximity to freight cars, and by "swiping" the potatoes which they were roasting, seemed to have settled down into an almost halcyon moment of gentleness and reminiscence.

The Italian boy commiserated his parents because they hated the cold and the snow and "couldn't seem to get used to it;" the Pole said that his father missed seeing folks that he knew and was "sore on this country;"the Bohemian lad really grew quite tender about his old grandmother and the "stacks of relations" who came to see her every Sunday in the old country, where, in contrast to her loneliness here, she evidently had been a person of consequence. All of them felt the pathos of the situation, but the predominant note was the cheap contempt of the so ( 51) new American for foreigners, even though they are of his own blood. The weakening of the tie which connects one generation with another may be called the domestic results of the contemptuous attitude.

But the social results of the contemptuous attitude are even more serious and nowhere so grave as in the modern city.

Men are there brought together by multitudes in response to the concentration of industry and commerce without bringing with them the natural social and family ties or the guild relationships which distinguished the mediaeval cities and held even so late as the eighteenth century, when the country people came to town in response to the normal and slowly formed ties of domestic service, family affection, and apprenticeship. Men who come to a modern city by immigration break all these older ties and the national bond in addition. There is all the more necessity to develop that cosmopolitan bond which forms their substitute. The immigrants will be ready to adapt themselves to a new and vigorous civic life founded upon the recognition of their needs if the Government which is at present administered in our cities, will only admit that these needs are germane to its functions.

同类推荐
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栋亭书目

    栋亭书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Contrast

    The Contrast

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七曜星辰别行法

    七曜星辰别行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论

    大乘百法明门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪帝苏落雨

    邪帝苏落雨

    今天忽然召开了紧急会议。貌似是件很重要的事情。所以苏落雨也不敢怠慢。急急忙忙的跑去议事厅。坐在了属于他的位置上。可是听见年轻貌美的美女老大说要去保护什么人。好像只是他们洛家族长的私生女?你妹啊。你们族长都多大了。还有私生女。佩服,。佩服。。。-------------------------这是一个没有魔法的世界。同时也不是斗气世界。这片大陆上的人们。他们修炼的都是元力。而主人公苏落雨是土生土长的大陆人士。没有奇遇。没有天赋。靠着自己的能力一步一步修炼到了顶端。可是就在他辛辛苦苦功成名就之后。却迎来了不可思议的变化------
  • 草丛三基友之超神学院

    草丛三基友之超神学院

    如题:在那古老的符文之地,居住着一些格局特长的战士和一些普通的人民,欣欣向荣、安居乐业!然而好景不长。天灾?不是黑暗军团!他们信仰死神将掌控宇宙!他们烧杀抢夺,无恶不做。他们的到来使得符文之地死伤殆尽。一位伟大的神不忍心符文之地就此灭绝,遍救下了那些还在顽强抵抗的战士们,把他们的灵魂送到了三亿年后的地球。并令流浪法师流老师在地球创建超神学院等待他们的归来。我们的故事就这样开始了........................................
  • 财富成功学(智慧生存丛书)

    财富成功学(智慧生存丛书)

    艰难困苦,玉汝于成。书中所述的成功致富理论内容非常实用,阅读之后,你会认识到他所说的:所有的成就,所有的财富,其源头只是一个瞬间意念。抓住了它,用一种坚定不移的思想去付诸于行动,你就会达成拥有财富的理想。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 小人物的逆天之旅

    小人物的逆天之旅

    一个朝九晚五生活在这个喧嚣的城市中不起眼的小人物,有一天意外的捡到了一本无字天书,从此开启了小人物的逆天之旅。。。。
  • 绝世召唤师:妖孽魔王腹黑妃

    绝世召唤师:妖孽魔王腹黑妃

    废柴是什么?云倾瑶一生之中就从来没有出现过这两个字!她会用行动告诉你,什么叫做废柴一秒变天才。穿越成为万年不遇的全系召唤师,契约八只各色各样的无敌神兽,顺便还兼职了个霸气四溢的战士,一个不小心又成为了永远完美品质的的练丹师。诶呀,成为天才好烦恼哦,身边美男如桃花朵朵开,选不过来了呢。这时,某个云倾瑶从小亲自养大的正太妖孽挑眉,拥她入怀:“妖儿,还需要选吗?最好的选择就在这里啊。”“哪里?哪里?”某女装作不懂,这货太腹黑,她就是很顺便的将这只万年老狐狸失手养在了身边而已嘛。某腹黑扑倒某女,用行动告诉她,在哪里。
  • 意识掌控

    意识掌控

    肖子航原本是一个普通的大学生,偶然捡到一颗奇异的石头后,发现自己有了超能力!他从只能催眠人的小能力开始,一步步发展到能够随意操控人类的意识,成为真正的意识之王!..............“主人!这对夫妻想将他们的意识互换,我们帮不帮?”“小意思,丈夫变妻子,妻子变丈夫,生活真是乐无穷啊!”“主人!日本首相哭着喊着要变成美国总统,我们怎么办?”“滚粗!没见我还在排队吗?让他十万年后再来!”
  • 蓝光年

    蓝光年

    蓝调年华,光年之最。目前发现离地球最远的星体要远在130亿光年处,光年之里情至骨髓,光年之外思念成殇。谁的江湖胜者为王,谁的轮回纸醉迷茫?遥望星空的瞬间,谁填充了谁的内心世界?如果可以,是不是把130亿光年的遐想星取名平凡爱!一曲蓝光年,几许人惆怅!
  • 妃常自在

    妃常自在

    应为一场意外,穿越到古代,受不了啊……你们有完没完啊,一个是盟主,不忙吗?一个是王爷,不累吗?还有一个世家的子弟,都是神经病,长得那么帅,要不要人活了啊……
  • 灵剑情缘

    灵剑情缘

    人生是一场负重的狂奔,需要不停地在每一个岔路口做出选择。而每一个选择,都将通往另一条截然不同的命运之路。我叫幽若,是一把通灵宝剑,有这样一个娘娘腔的名字却是因为曾经有一个叫做幽若的女人为这把剑做了献祭,只是不知为何她的灵魂却没留在剑中,之后这把剑又被人重铸改造,又有了新的灵魂进来,当我以为自己将被取替消失时,这个人类的灵魂也选择了不与我争抢,默默的离开了。我实在不理解人类的想法,是什么样的理由让她们愿意牺牲,献祭,消失?起码作为剑灵的自己都不愿意消失。