登陆注册
15469600000050

第50章 CHAPTER VII UTILIZATION OF WOMEN IN CITY GOVERNENT

These moral and economic difficulties, whether connected with the isolation of the home or with the partial and unsatisfactory efforts of trades unions, could be avoided only if society would frankly recognize the industrial situation as that which concerns us all, and would seriously prepare all classes of the community for their rela ( 202)-tion to the situation. A technical preparation would, of course, not be feasible, but a cultural one would be possible, so that all parts of the community might be intelligent in regard to the industrial developments and transitions going on about them. If American women could but obtain a liberating knowledge of that history of industry and commerce which is so similar in every country of the globe, the fact that so much factory labor is performed by immigrants would help to bring them nearer to the immigrant woman. Equipped with "the informing mind"on the one hand and with experience on the other, we could then walk together through the marvelous streets of the human city, no longer conscious whether we are natives or aliens, because we have become absorbed in a fraternal relation arising from a common experience.

And this attitude of understanding and respect for the worker is necessary, not only to appreciate what he produces, but to preserve his power of production, again showing the necessity for making that substitute for war -- human labor -- more aggressive and democratic. We are told that the conquered races everywhere, in their helplessness, are giving up the genuine practice of their own arts. In India, for instance, where their arts have been the blossom of many years of labor, ( 203) the conquered races are casting them aside as of no value in order that they may conform to the inferior art, or rather, lack of art, of their conquerors. Morris constantly lamented that in some parts of India the native arts were quite destroyed, and in many others nearly so; that in all parts they had more or less begun to sicken. This lack of respect and understanding of the primitive arts found among colonies of immigrants in a modern cosmopolitan city, produces a like result in that the arts languish and disappear. We have made an effort at Hull-House to recover something of the early industries from an immigrant neighborhood, and in a little exhibit called a labor museum, we have placed in historic sequence and order methods of spinning and weaving from a dozen nationalities in Asia Minor and Europe. The result has been a striking exhibition of the unity and similarity of the earlier industrial processes. Within the narrow confines of one room, the Syrian, the Greek, the Italian, the Russian, the Norwegian, the Dutch, and the Irish' find that the differences in their spinning have been merely putting the distaff upon a frame or placing the old hand-spindle in a horizontal position. A group of women representing vast differences in religion, in language, in tradition, and in nationality, exhibit practically no difference ( 204) in the daily arts by which, for a thousand generations, they have clothed their families. When American women come to visit them, the quickest method, in fact almost the only one of establishing a genuine companionship with them, is through this same industry, unless we except that still older occupation, the care of little children. Perhaps this experiment may claim to have made a genuine effort to find the basic experiences upon which a cosmopolitan community may unite at least on the industrial side. The recent date of the industrial revolution and our nearness to a primitive industry are shown by the fact that Italian mothers are more willing to have their daughters work in factories producing textile and food stuffs than in those which produce wood and metal. They interpret the entire situation so simply that it appears to them just what it is -- a mere continuation of woman's traditional work under changed conditions.

Another example of our nearness to early methods is shown by the fact that many women from South Italy and from the remoter parts of Russia have never seen a spinning- wheel, and look upon it as a new and marvelous invention.

同类推荐
  • 正名

    正名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西山政训

    西山政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Under the Deodars

    Under the Deodars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天王水鉴海和尚六会录

    天王水鉴海和尚六会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世女配修仙逆袭

    末世女配修仙逆袭

    前世颜清雪遭到亲妹妹与丈夫的背叛穿进了曾经看过的一本末世小说中,成为了与她同名作死女配。原主一没异能,二没武力,还仗着自己父母的势力,嚣张跋扈,要多讨厌就有多讨厌。颜清雪不得以抢了女主的机缘,没想到女主却死也不放过她,惹得男主男配对她嫉恶如仇。终于,颜清雪怒了:好啊!这帮人将她的退让看成是软弱可欺,那她也不让了,管你是不是主角,只要惹到自己,下场只有死。
  • 绝杀毒医:至尊二小姐

    绝杀毒医:至尊二小姐

    二十一世纪顶级金牌杀手,在成功刺杀了米国总统之后被自己人出卖,自爆身亡,穿越到异世废柴冷无忧的身上。斗渣男,惩渣女,收服个把灵宠、练练功,那不过是分分钟的事,就算是改朝换代也在她的一念之间,只要她想。神马,无意间救下的那个废物竟然连上仙都惊动?事情这才开始有点意思呢。只不过,下一秒准备动手的某女却突然被人护在了身后。某女一瞪眼,那个是谁说自己是个病秧子废物来着?亲爱的,先料理了这些碍眼的,家务事咱们稍后再谈,好么?【情节虚构,请勿模仿】
  • 异界血史

    异界血史

    “这一切的故事都是从这三件武器的归属开始的,那么就在这三件兵器的归属中结束吧。”我拿着手中的三件神器对着站在我身后的好兄弟说道,他轻轻点头,拿走了三神器中的滴血魔剑。“余下的就交由你来保管了,林飞。”说着就撕裂空间走了,我看着余下的神器笑了,何去何从自有定夺。
  • 乱世千秋

    乱世千秋

    落叶不与春争艳,回首晚秋试冰霜。枯草不畏寒冬雪,待盼春风送蝉鸣。
  • 蓦然回首,灿烂了整个年华

    蓦然回首,灿烂了整个年华

    【纯爱系列】我是林沫然,普通但不甘平凡的高一生。有了他们,我的整个高中生活都不得安宁。温暖?冰冷?守护?我该如何抉择?三年后,考上大学的沫然,会幸福吗?【欢迎入坑】
  • 创世法神

    创世法神

    某小说作者在码字时突发意外,由于某种未知原因出现在了自己创造的小说世界。凭借半部孙子兵法,征战三界,创造无尽盛世!Q群:521271573本书首发创世中文网
  • 乌石的传说

    乌石的传说

    在这个世界上是否真的存在世外桃源这种地方?现代的中国是否真的还存在未被探索的古部落?为什么一个存在了千年古村竟然会无人知晓它?而一个偏僻荒凉的村子又会隐藏着什么样的秘密?一个外人看来并不是很特殊的原始森林,里面竟是如此的特殊:会杀人的雨,会吃人的野毛,看它一眼就能致命的虫子…………
  • 我的口袋生涯

    我的口袋生涯

    这是我的第一部作品,可能会有点不成熟,不过我会努力把这部作品写好的。(另外一本我不想管了,这一本我说什么都会更完)
  • 火影——风鬼

    火影——风鬼

    一个不会逃避的人,会如何选择未来的道路?与人相争,真的只有利益?一个与众不同的主角,一个善良而又偏执的龙套。风鬼,不愿后退,不愿放弃。御风之人,必将千变万化永不妥协!
  • 驯服大唐邪王

    驯服大唐邪王

    掉下水井,一朝穿越进了箱子里成了表演杂技的。听着一个个熟悉的名字,我去!这不是历史课上的人吗?还有这王爷是个什么鬼,干嘛一直纠缠着她不放?本小姐想回家啊!(本文纯属虚构,请勿模仿。)