登陆注册
15468300000188

第188章 six 1954-1965 Dane(20)

His shoulders shook, but he made no sound. "Twice I almost went, Herzchen, but I managed to avoid it."

"Well, if you had gone you'd understand. You have a magical name to an Australian, when it's pronounced my way. Rainer. Rain. Life in the desert." Startled, he dropped his cigarette. "Justine, you aren't falling in love with me, are you?"

"What egotists men are! I hate to disappoint you, but no." Then, as if to soften any unkindness in her words, she slipped her hand into his, squeezed. "It's something much nicer." "What could be nicer than falling in love?"

"Almost anything, I think. I don't want to need anyone like that, ever." "Perhaps you're right. It's certainly a crippling handicap, taken on too early. So what is much nicer?"

"Finding a friend." Her hand rubbed his. "You are my friend, aren't you?" "Yes." Smiling, he threw a coin in the fountain. "There! I must have given it a thousand D-marks over the years, just for reassurance that I would continue to feel the warmth of the south. Sometimes in my nightmares I'm cold again."

"You ought to feel the warmth of the real south," said Justine. "A hundred and fifteen in the shade, if you can find any."

"No wonder you don't feel the heat." He laughed the soundless laugh, as always; a hangover from the old days, when to laugh aloud might have tempted fate. "And the heat would account for the fact that you're hard-boiled." "Your English is colloquial, but American. I would have thought you'd have learned English in some posh British university."

"No. I began to learn it from Cockney or Scottish or Midlands tommies in a Belgian camp, and didn't understand a word of it except when I spoke to the man who had taught it tome. One said "abaht," one said "aboot," one said "about," but they all meant "about." So when I got back to Germany I saw every motion picture I could, and bought the only records available in English, records made by American comedians. But I played them over and over again at home, until I spoke enough English to learn more."

Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places.

"Urchin! Put your shoes on."

"I'm an Aussie; our feet are too broad to be comfortable in shoes. Comes of no really cold weather; we go barefoot whenever we can. I can walk across a paddock of bindy-eye burns and pick them out of my feet without feeling them," she said proudly. "I could probably walk on hot coals." Then abruptly she changed the subject. "Did you love your wife, Rain?" "No."

"Did she love you?"

"Yes. She had no other reason to marry me."

"Poor thing! You used her, and you dropped her."

"Does it disappoint you?"

"No, I don't think so. I rather admire you for it, actually. But I do feel very sorry for her, and it makes me more determined than ever not to land in the same soup she did."

"Admire me?" His tone was blank, astonished.

"Why not? I'm not looking for the things in you she undoubtedly did, now am I? I like you, you're my friend. She loved you, you were her husband." "I think, Herzchen," he said a little sadly, "that ambitious men are not very kind to their women."

"That's because they usually fall for utter doormats of women, the "Yes, dear, no, dear, three bags full, dear, and where would you like it put?"' sort. Hard cheese all round, I say. If I'd been your wife, I'd have told you to go pee up a rope, but I'll bet she never did, did she?" His lips quivered. "No, poor Annelise. She was the martyred kind, so her weapons were not nearly so direct or so deliciously expressed. I wish they made Australian films, so I knew your vernacular. The "Yes, dear' bit I got, but I have no idea what hard cheese is."

"Tough luck, sort of, but it's more unsympathetic." Her broad toes clung like strong fingers to the inside of the fountain wall, she teetered precariously backward and righted herself easily. "Well, you were kind to her in the end. You got rid of her. She's far better off without you, though she probably doesn't think so. Whereas I can keep you, because I'll never let you get under my skin."

"Hard-boiled. You really are, Justine. And how did you find out these things about me?"

"I asked Dane. Naturally, being Dane he just gave me the bare facts, but I deduced the rest."

"From your enormous store of past experience, no doubt. What a fraud you are! They say you're a very good actress, but I find that incredible. How do you manage to counterfeit emotions you can never have experienced? As a person you're more emotionally backward than most fifteen-year-olds." She jumped down, sat on the wall and leaned to put her shoes on, wriggling her toes ruefully. "My feet are swollen, dammit." There was no indication by a reaction of rage or indignation that she had even heard the last part of what he said. As if when aspersions or criticisms were leveled at her she simply switched off an internal hearing aid. How many there must have been. The miracle was that she didn't hate Dane.

同类推荐
热门推荐
  • 永远的童话

    永远的童话

    回忆是一座桥,却是通往寂寞的牢,每每回忆往昔。午夜梦回,总要为人生中那回不去的时光欢年~永不再现经历体验,乐-悲-离-留,物.情.感.流下心头的热泪.今夜,不知又困往着谁.请注意是,本书是双主角。
  • 走进孩子心灵:家长必读

    走进孩子心灵:家长必读

    本书内容丰富,题材广泛,有原作、有采写手记、有作品评析,真实记录了宁夏各个领域的重大事件和社会变革,是一代新闻工作者走进生活、走进实际、走进群众的壮美画卷,亦是年轻新闻工作者学习、进步的教科书。
  • 婚内婚外

    婚内婚外

    凌天睿曾经说过,展承宇就是个穷怕了的渣男王八蛋,他的眼中只有钱。听了这话,我狠狠地扇了凌天睿一耳光!为了爱展承宇,我做过很多疯狂的事;谁反对我就跟谁翻脸,哪怕父母也不例外。然而我出差回家,展承宇迎接我的方式却是一张贴在门上和小三的激情照。这才知道,我笨,我傻,我六年的爱情和三年的婚姻都是一场自欺欺人。我恨自己当初瞎了狗眼!恨得咬牙切齿地时候,凌天睿问我:“要不要报复那个王八蛋?”“怎么报复?”凌天睿不怀好意思地打量我一眼:“做我凌天睿的夫人,闪瞎那对男女的狗眼。”
  • 力灭八荒

    力灭八荒

    蛮荒大地,天地浩荡,万族林立,唐天因偶得到一块上古血玉而引来八帝围杀,因未婚妻的一句“生当复来归,死亦长相思。”执念使其灵魂没有消散。因心中的不甘终于得到重生的机会。起誓道“待我重回八荒之时,便是你们八帝灭门之日。(希望大家能多多支持,我相信每个人心中都有属于自己的英雄梦)
  • 天上的仙树

    天上的仙树

    天上的仙树,神秘的地方,传说到达了天上的仙树的地方就是一个全新的世界。修真者纵横的天下,因为一棵神树的出现,风云再起,一个少年的传奇之旅,一段关于一棵神树的故事,一场爱恨交织的纠葛,一切因为神树的开始,一切又以什么结束?
  • 都市至尊魔少

    都市至尊魔少

    我的未来我做主,或许你现在可以欺负我,但下一秒,我就会还回去!一个普通少年,遇到黑暗之神后,命运就发生逆转,美女,宝贝一个也少不了!
  • tfboys四十五度阳光

    tfboys四十五度阳光

    第一次相见,竟然被男神看到自己被老师罚站,啊,苍天啊,怎么这么倒霉,随着男神的帮助,学习成绩本来也不差的她,和男神一起考上同一所大学,他们之间又会擦出什么火花呢?
  • 读你的故事

    读你的故事

    这是一部回忆录,是关于爱情,亲情,友情的故事。如果你读懂了女人,或许你就读懂了爱情。如果你读懂了父母,或许你就读懂了亲情。如果你读懂了朋友,或许你就读懂了友情。如果你读懂了爱情,亲情,友情,或许你就读懂了人生。本文以动情而稍带沉重的风格,幽默诙谐而又清新轻盈的笔触,诗意而优美的语言,通过同学的爱情,友情,亲人之间的亲情,来让人了解21世纪我们的社会和人文情况。让你看后不后悔的一本书
  • 重生之妤子偕老

    重生之妤子偕老

    临死前,她亲眼看着自己的未婚夫把她推下楼,再睁开眼,她不再是她……她用新的身份强势回归,一步步揭开当年的真相,娱乐圈因她而疯狂,华夏人因她而骄傲……“苏影后,请问您还是单身吗?”记者在底下提问。“当然。”苏妤毫不犹豫的回答道。晚上回家,男人的手臂缠住她的腰,“单身?”男人的声音似笑非笑,“那我是谁?嗯?”“不要生气嘛~”苏妤轻轻吻上他的唇,“这不是工作需要嘛~”“需要?”男人一把抱起她,“那我就让你体会体会,我需要什么……”宠文,绝对宠文……
  • 潜龙引

    潜龙引

    几多故事,几番传奇,问如斯世事是否逍遥去留?半生浮沉,半边天下,笑此等情怀方能快意恩仇!海盗枭雄,神偷浪子,土匪山贼;群魔乱舞,只问谁翻云覆雨真英雄?一个人物,两面性格,多少生死;沧海横流,且看我冷血热心自本色!噫兮!芸芸众生浮眼去,滚滚红尘破面来。长啸扶摇直上,潜龙叱咤,一引而发,鸣则惊世,飞则冲天!