登陆注册
15467300000014

第14章 VI(1)

THE week in town had been sultry, and the men, in the Sunday emancipation of white flannel and duck, filled the deck-chairs of the yacht with their outstretched apathy, following, through a mist of cigarette- smoke, the flitting inconsequences of the women. The part was a small one--Flamel had few intimate friends--but composed of more heterogeneous atoms than the little pools into which society usually runs. The reaction from the chief episode of his earlier life had bred in Glennard an uneasy distaste for any kind of personal saliency. Cleverness was useful in business; but in society it seemed to him as futile as the sham cascades formed by a stream that might have been used to drive a mill. He liked the collective point of view that goes with the civilized uniformity of dress-clothes, and his wife's attitude implied the same preference; yet they found themselves slipping more and more into Flamel's intimacy. Alexa had once or twice said that she enjoyed meeting clever people; but her enjoyment took the negative form of a smiling receptivity; and Glennard felt a growing preference for the kind of people who have their thinking done for them by the community.

Still, the deck of the yacht was a pleasant refuge from the heat on shore, and his wife's profile, serenely projected against the changing blue, lay on his retina like a cool hand on the nerves. He had never been more impressed by the kind of absoluteness that lifted her beauty above the transient effects of other women, making the most harmonious face seem an accidental collocation of features.

The ladies who directly suggested this comparison were of a kind accustomed to take similar risks with more gratifying results. Mrs. Armiger had in fact long been the triumphant alternative of those who couldn't "see" Alexa Glennard's looks; and Mrs. Touchett's claims to consideration were founded on that distribution of effects which is the wonder of those who admire a highly cultivated country. The third lady of the trio which Glennard's fancy had put to such unflattering uses, was bound by circumstances to support the claims of the other two. This was Mrs. Dresham, the wife of the editor of the Radiator.Mrs. Dresham wasa lady who had rescued herself from social obscurity by assuming the role of her husband's exponent and interpreter; and Dresham's leisure being devoted to the cultivation of remarkable women, his wife's attitude committed her to the public celebration of their remarkableness. For the conceivable tedium of this duty, Mrs. Dresham was repaid by the fact that there were people who took HER for a remarkable woman; and who in turn probably purchased similar distinction with the small change of her reflected importance. As to the other ladies of the party, they were simply the wives of some of the men--the kind of women who expect to be talked to collectively and to have their questions left unanswered.

Mrs. Armiger, the latest embodiment of Dresham's instinct for the remarkable, was an innocent beauty who for years had distilled dulness among a set of people now self-condemned by their inability to appreciate her. Under Dresham's tutelage she had developed into a "thoughtful woman," who read his leaders in the Radiator and bought the books he recommended. When a new novel appeared, people wanted to know what Mrs. Armiger thought of it; and a young gentleman who had made a trip in Touraine had recently inscribed to her the wide-margined result of his explorations.

Glennard, leaning back with his head against the rail and a slit of fugitive blue between his half-closed lids, vaguely wished she wouldn't spoil the afternoon by making people talk; though he reduced his annoyance to the minimum by not listening to what was said, there remained a latent irritation against the general futility of words.

His wife's gift of silence seemed to him the most vivid commentary on the clumsiness of speech as a means of intercourse, and his eyes had turned to her in renewed appreciation of this finer faculty when Mrs. Armiger's voice abruptly brought home to him the underrated potentialities of language.

"You've read them, of course, Mrs. Glennard?" he heard her ask; and, in reply to Alexa's vague interrogation--"Why, the 'Aubyn Letters'--it's the only book people are talking of this week."Mrs. Dresham immediately saw her advantage. "You HAVEN'T read them? How very extraordinary!As Mrs. Armiger says, the book's inthe air; one breathes it in like the influenza." Glennard sat motionless, watching his wife.

"Perhaps it hasn't reached the suburbs yet," she said, with her unruffled smile.

"Oh, DO let me come to you, then!" Mrs. Touchett cried; "anything for a change of air! I'm positively sick of the book and I can't put it down. Can't you sail us beyond its reach, Mr. Flamel?"Flamel shook his head. "Not even with this breeze. Literature travels faster than steam nowadays. And the worst of it is that we can't any of us give up reading; it's as insidious as a vice and as tiresome as a virtue.""I believe it IS a vice, almost, to read such a book as the 'Letters,'" said Mrs. Touchett. "It's the woman's soul, absolutely torn up by the roots-- her whole self laid bare; and to a man who evidently didn't care; who couldn't have cared. I don't mean to read another line; it's too much like listening at a keyhole.""But if she wanted it published?" "Wanted it?How do we know she did?""Why, I heard she'd left the letters to the man--whoever he is-- with directions that they should be published after his death--""I don't believe it," Mrs. Touchett declared. "He's dead then, is he?" one of the men asked.

同类推荐
  • 大方广佛华严经

    大方广佛华严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初仕要览

    初仕要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典须部

    明伦汇编人事典须部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清河图宝箓

    上清河图宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 指武

    指武

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世间最美的情郎

    世间最美的情郎

    “住进布达拉宫,我是雪域高原最大的王,流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。”这是一首很有争议的诗,有人说来自第六世达赖喇嘛仓央嘉措,也有说法来自朱哲琴的《信徒》,但我同意第三种观点。这首诗的原形是一首较长诗的结尾四句,为了更准确地估计,我列出这下面的几句诗住在布达拉时,是日增?仓央嘉措;住在宫下边时,是浪子宕桑汪波。第三种观点是:文章前一首就是由后一首改编而来。由于此诗无论是在韵律还是在内容上是很完美的符合仓央嘉措的风格和经历的,但是在我看来却不然。有人现在就会发现了,在两首诗的区别里,内容是可以比较合适地代替的。而我的理由,就在这代替之中。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 那年梅花开的正好

    那年梅花开的正好

    微波霖霖白烛头阑珊一处在忧愁彩光萦绕孩童上皆慨烟花一曲猴这样与我孤寂黑暗的心理完全不同的诗词,为何总能夺走我的目光,也许只是习惯了黑暗的人久而久之对于阳光来说是多么的奢侈。
  • 戏游仙武

    戏游仙武

    万能演天地,玄黄凝霸体!当你能够进入一个真实的游戏世界,当boss增加几率爆出各种天材地宝,当这些天材地宝可以通过万能系统凝实成物时,你会选择?啊?你要修炼?我要拿来干啥?呵!修炼多累,我要拿来泡妞,顺便做做土豪的滋味,我要让闪瞎全宇宙所有生物的24K不锈钢镶金狗眼!
  • 冷魅三公主的复仇生涯

    冷魅三公主的复仇生涯

    她冰冷,她可爱,她温柔。他是著名的冰血王子,他是帅气而花心的花心少爷,他是以微笑出名的体贴天使。而他们同为杀手,当他们在校园中偶遇时,缘分因此而开始……
  • 张彤的皮皮人生

    张彤的皮皮人生

    第七界的神降临人间,为了找到梦里的人,他转世成为一名学生。他实力超凡,退役兵王,修真界人士,谁不服,统统吊着打,更有各路校花自动献吻。小雄会有什么样的历险,让我们一起观看来着第七界的神。
  • 塔罗社

    塔罗社

    我手中握着的,不仅仅是一副塔罗牌,是你的过去、现在、未来......如何,你要占卜吗?
  • 设计成婚

    设计成婚

    郁瑾在无数次相亲失败之后,颓败地对许韦慕试探:“你看我们俩都这么熟了,要不下半辈子你就跟我凑合着过吧?”许韦慕挑眉:“结婚可以,不过要签婚前协议。”郁瑾抱起枕头,砸他:“我怎么不知道你这么小气?”许韦慕勾起嘴角,缓缓开口:“协议内容只有一条,不许离婚。”后来郁瑾才知道,她会没有桃花全都是许韦慕搞的鬼!
  • 野生法则

    野生法则

    不明原因,世界在短时间内迅速崩溃。人类在失去法律约束与道德的枷锁后,将会展现出多么丑恶的一面?丧尸崛起,侵蚀活人。这场灾难是对人性最彻底的一次拷问。
  • 恶魔公主VS恶魔王子

    恶魔公主VS恶魔王子

    恶魔公主,完结。续写下一段。