登陆注册
15467000000039

第39章 VIII THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE(1)

The week ended as it had begun, in continual torture. Sylvie grew ingenious, and found refinements of tyranny with almost savage cruelty; the red Indians might have taken a lesson from her. Pierrette dared not complain of her vague sufferings, nor of the actual pains she now felt in her head. The origin of her cousin's present anger was the non-revelation of Brigaut's arrival. With Breton obstinacy Pierrette was determined to keep silence,--a resolution that is perfectly explicable. It is easy to see how her thoughts turned to Brigaut, fearing some danger for him if he were discovered, yet instinctively longing to have him near her, and happy in knowing he was in Provins. What joy to have seen him! That single glimpse was like the look an exile casts upon his country, or the martyr lifts to heaven, where his eyes, gifted with second-sight, can enter while flames consume his body.

Pierrette's glance had been so thoroughly understood by the major's son that, as he planed his planks or took his measures or joined his wood, he was working his brains to find out some way of communicating with her. He ended by choosing the simplest of all schemes. At a certain hour of the night Pierrette must lower a letter by a string from her window. In the midst of the girl's own sufferings, she too was sustained by the hope of being able to communicate with Brigaut.

The same desire was in both hearts; parted, they understood each other! At every shock to her heart, every throb of pain in her head, Pierrette said to herself, "Brigaut is here!" and that thought enabled her to live without complaint.

One morning in the market, Brigaut, lying in wait, was able to get near her. Though he saw her tremble and turn pale, like an autumn leaf about to flutter down, he did not lose his head, but quietly bought fruit of the market-woman with whom Sylvie was bargaining. He found his chance of slipping a note to Pierrette, all the while joking the woman with the ease of a man accustomed to such manoeuvres; so cool was he in action, though the blood hummed in his ears and rushed boiling through his veins and arteries. He had the firmness of a galley-slave without, and the shrinkings of innocence within him,-- like certain mothers in their moments of mortal trial, when held between two dangers, two catastrophes.

Pierrette's inward commotion was like Brigaut's. She slipped the note into the pocket of her apron. The hectic spots upon her cheekbones turned to a cherry-scarlet. These two children went through, all unknown to themselves, many more emotions than go to the make-up of a dozen ordinary loves. This moment in the market-place left in their souls a well-spring of passionate feeling. Sylvie, who did not recognize the Breton accent, took no notice of Brigaut, and Pierrette went home safely with her treasure.

The letters of these two poor children were fated to serve as documents in a terrible judicial inquiry; otherwise, without the fatal circumstances that occasioned that inquiry, they would never have been heard of. Here is the one which Pierrette read that night in her chamber:--My dear Pierrette,--At midnight, when everybody is asleep but me, who am watching you, I will come every night under your window.

Let down a string long enough to reach me; it will not make any noise; you must fasten to the end of it whatever you write to me.

I will tie my letter in the same way. I hear /they/ have taught you to read and write,--those wicked relations who were to do you good, and have done you so much harm. You, Pierrette, the daughter of a colonel who died for France, reduced by those monsters to be their servant! That is where all your pretty color and health have gone. My Pierrette, what has become of her? what have they done with her. I see plainly you are not the same, not happy. Oh!

Pierrette, let us go back to Brittany. I can earn enough now to give you what you need; for you yourself can earn three francs a day and I can earn four or five; and thirty sous is all I want to live on. Ah! Pierrette, how I have prayed the good God for you ever since I came here! I have asked him to give me all your sufferings, and you all pleasures. Why do you stay with them? why do they keep you? Your grandmother is more to you than they. They are vipers; they have taken your gaiety away from you. You do not even walk as you once did in Brittany. Let us go back. I am here to serve you, to do your will; tell me what you wish. If you need money I have a hundred and fifty francs; I can send them up by the string, though I would like to kiss your dear hands and lay the money in them. Ah, dear Pierrette, it is a long time now that the blue sky has been overcast for me. I have not had two hours' happiness since I put you into that diligence of evil. And when I saw you the other morning, looking like a shadow, I could not reach you; that hag of a cousin came between us. But at least we can have the consolation of praying to God together every Sunday in church; perhaps he will hear us all the more when we pray together.

Not good-by, my dear, Pierrette, but /to-night/.

同类推荐
  • 也是山人医案

    也是山人医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门自镜录

    释门自镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清国籍条例

    大清国籍条例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘大悲分陀利经

    大乘大悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩诃衍宝严经

    佛说摩诃衍宝严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨之回到从前

    花千骨之回到从前

    一切回到了开始,所有人都失去了记忆时。白子画有一个妹妹,叫白雪瑶。那么事情的结果会有转机吗?所有精彩内容,敬请期待《花千骨之回到从前》,这本书。希望大家可以喜欢这本书。
  • 豪门寡妇的情与殇

    豪门寡妇的情与殇

    她是救死扶伤的医生,丈夫死于非命,就此她成为了豪门寡妇。她发誓要找出凶手否则不再婚。他和他是同父异母的兄弟、是仇家、是商界的精英,也是黑道上的枭雄。她救过哥俩的命,哥俩对她也情有独钟。当得知哥俩与丈夫的死有着千丝万缕的关系时,她想到了报复……
  • 互联网帝国

    互联网帝国

    王安因为一次意外重生到了高中时代,发现竟然是中国互联网的初期,于是决心缔造属于自己的帝国。做搜索引擎,做电商,做聊天工具,做...上市?这从来不是他的目标,他想要的是改变这个世界!
  • 世界最具传世性的思想巨人(4)

    世界最具传世性的思想巨人(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大厨修仙

    大厨修仙

    米其林三星大厨穿越到了一个纨绔子弟身上,这是一个修仙的世界,修炼者修炼到辟谷以后就不需要再进食不再贪口舌之欲,且看主角如何改变异世饮食。
  • 驻马异世界

    驻马异世界

    一个人,一匹马,两条狗的穿越故事。这人的名字叫陈庆之这马是阿拉伯大宛马名师大将莫自牢,千军万马避白袍!看我在异界书写陈庆之的传说!!
  • 丧尸基地

    丧尸基地

    突临末世X系列病毒的爆发、和亲人失联的苏梦,绝色容貌带给她的不是幸运,而是无尽的痛苦。恋爱两年的男友林梦熙因为用拥有异能,而日嫌弃身为普通人的自己。同时,也和苏梦的闺蜜,拥有异能的齐乐走到了一起。在末世五年后,丧尸攻城五大基地之三成为丧尸统领的丧尸基地,人类霸主的地位已经很渺小。
  • 琉月浅影

    琉月浅影

    “那么你就叫雪浅影,影儿。”“雪浅影么?这名字真好听。”我裂开嘴笑着。那一天,漫天桃花下,一个银发男子忽然出现在我的面前,是他,把我带出这寂寞的桃花坞;是他,教会了我如何保护自己。爱没有错。只要你还在,只要我还爱,那么,即使有什么世俗的禁忌,也阻挡不了那颗我爱你的真挚之心。
  • 梦宇引

    梦宇引

    我是上官梦,我不是什么五官特别突出,多才多艺的女生。在姐姐和妹妹的面前,我是那么的自卑与不出众。命运给了我一个机会,让我穿越到了新的世界,让我书写自己独特的青春吧!我是东方司,我的童年不是一帆风顺的,虽身居高位,但我依旧未尝得幸福的滋味,我不对外界展现我自己,只对那个人……阿姗处女作《梦宇引》,希望大家喜欢,很快改版漫画,和小梦一起脱颖而出,展现自我吧!