登陆注册
15466900000051

第51章 CHAPTER THE TWENTIETH(1)

Good Papa again!

THE promise I had given did not expose me to the annoyance of being kept long on the watch against accidents. If we could pass safely over the next five days, we might feel pretty sure of the future. On the last day of the old year, Lucilla was bound by the terms of the will to go to London, and live her allotted three months under the roof of her aunt.

In the brief interval that elapsed before her departure, she twice approached the dangerous subject.

On the first occasion, she asked me if I knew what medicine Oscar was taking. I pleaded ignorance, and passed at once to other matters. On the second occasion, she advanced still further on the way to discovery of the truth. She now inquired if I had heard how the physic worked the cure. Having been already informed that the fits proceeded from a certain disordered condition of the brain, she was anxious to know whether the medical treatment was likely to affect the patient's head. This question (which I was of course unable to answer) she put to both the doctors.

Already warned by Oscar, they quieted her by declaring that the process of cure acted by general means, and did not attack the head. From that moment, her curiosity was satisfied. Her mind had other objects of interest to dwell on, before she left Dimchurch. She touched on the perilous topic no more.

It was arranged that I was to accompany Lucilla to London. Oscar was to follow us, when the state of his health permitted him to take the journey. As betrothed husband of Lucilla, he had his right of entry, during her residence in her aunt's house. As for me, I was admitted at Lucilla's intercession. She declined to be separated from me for three months.

Miss Batchford wrote, most politely, to offer me a hospitable welcome during the day. She had no second spare-room at her disposal--so we settled that I was to sleep at a lodging-house in the neighborhood. In this same house, Oscar was also to be accommodated, when the doctors sanctioned his removal to London. It was now thought likely--if all went well--that the marriage might be celebrated at the end of the three months, from Miss Batchford's residence in town.

Three days before the date of Lucilla's departure, these plans--so far as I was concerned in them--were all over-thrown.

A letter from Paris reached me, with more bad news. My absence had produced the worst possible effect on good Papa.

The moment my influence had been removed, he had become perfectly unmanageable. My sisters assured me that the abominable woman from whom I had rescued him, would most certainly end in marrying him after all, unless I reappeared immediately on the scene. What was to be done?

Nothing was to be done, but to fly into a rage--to grind my teeth, and throw down all my things, in the solitude of my own room--and then to go back to Paris.

Lucilla behaved charmingly. When she saw how angry and how distressed I was, she suppressed all exhibition of disappointment on her side, with the truest and kindest consideration for my feelings. "Write to me often," said the charming creature, "and come back to me as soon as you can." Her father took her to London. Two days before they left, I said good-bye at the rectory and at Browndown; and started--once more by the Newhaven and Dieppe route--for Paris.

I was in no humour (as your English saying is) to mince matters, in controlling this new outbreak on the part of my evergreen parent. I insisted on instantly removing him from Paris, and taking him on a continental tour. I was proof against his paternal embraces; I was deaf to his noble sentiments. He declared he should die on the road. When I look back at it now, I am amazed at my own cruelty. I said, "En route, Papa!"--and packed him up, and took him to Italy.

He became enamored, at intervals, now of one fair traveler and now of another, all through the journey from Paris to Rome. (Wonderful old man!)

Arrived at Rome--that hotbed of the enemies of mankind--I saw my way to putting a moral extinguisher on the author of my being. The Eternal City contains three hundred and sixty-five churches, and (say) three million and sixty-five pictures. I insisted on his seeing them all--at the advanced age of seventy-five years! The sedative result followed, exactly as I had anticipated. I stupefied good Papa with churches and pictures--and then I tried him with a marble woman to begin with. He fell asleep before the Venus of the Capitol. When I saw that, I said to myself, Now he will do; Don Juan is reformed at last.

Lucilla's correspondence with me--at first cheerful--gradually assumed a desponding tone.

Six weeks had passed since her departure from Dimchurch; and still Oscar's letters held out no hope of his being able to join her in London.

His recovery was advancing, but not so rapidly as his medical adviser had anticipated. It was possible--to look the worst in the face boldly--that he might not get the doctor's permission to leave Browndown before the time arrived for Lucilla's return to the rectory. In this event, he could only entreat her to be patient, and to remember that though he was gaining ground but slowly, he was still getting on. Under these circumstances, Lucilla was naturally vexed and dejected. She had never (she wrote), from her girlhood upward, spent such a miserable time with her aunt as she was spending now.

On reading this letter, I instantly smelt something wrong.

I corresponded with Oscar almost as frequently as with Lucilla. His last letter to me flatly contradicted his last letter to his promised wife. In writing to my address, he declared himself to be rapidly advancing towards recovery. Under the new treatment, the fits succeeded each other at longer and longer intervals, and endured a shorter and shorter time.

Here then was plainly a depressing report sent to Lucilla, and an encouraging report sent to me.

What did it mean?

Oscar's next letter to me answered the question.

同类推荐
热门推荐
  • 恐怖高校

    恐怖高校

    很多大学建校时,买的土地都是荒野或者坟地,所以校园其实是一个很诡异的地方,每晚睡在宿舍里时,或许正有个人在黑暗中瞅着你。他可能在橱柜的夹缝中、可能在洗手间的镜子里、可能在阳台的窗上、还可能……,在你睡觉时脸朝着的墙内……
  • 无敌MC系统

    无敌MC系统

    叶天在玩我的世界时意外穿越,在我的世界展开了一次奇幻的冒险。实力弱的他面临危险。星系十一剑、创世神、修罗场……各种神奇的事情,他,能否生存下去?
  • 证仙劫

    证仙劫

    逆天,尚有例外;逆吾,绝无生机。一盏青灯,一部魔典,令得这世上少了一名平庸之人,成就了一尊无上道魔!何谓大道之血?神佛寂灭为何物所制?九龙镇尸棺、血海枯井、山海图经、古魔现世......一切看似被一只幕后黑手所操控的大迷局,因一名山野小子的进入而发生惊天大逆转,且看主角孟小凡不平凡的证仙之路.....
  • 男神住隔壁:Hello女卧底

    男神住隔壁:Hello女卧底

    他是闷骚傲娇的精神科医生;她是乐观大条的正义女卧底。“听说两个人在一起,如果出现心跳加速脸颊发红浑身发烫就代表喜欢,对吗。”“我看不出你喜欢我,我只看出你想睡我。”“言医生,你是男人吗。”“从生物学的角度来说我是。”某女抓狂,把一本正经的言医生扑倒:“那生物学有没有教你接下来该怎么做?”“没有,”言医生挑眉,翻身,转而轻声道:“但某动作片有教。”
  • 篮夜姻缘者

    篮夜姻缘者

    心,一切的根源,随心而活,一切的一切将不再是故事。-纳兰若水飒:嫁我为妃可好?凰亚:叶赫那拉.若水龙谷:本殿下的王妃就要每日缠着我,向我撒娇,和我游遍各个空间,吃遍天下美食,我会宠她如命,把自己的心交给她,即使付出一切,也无怨无悔,就是你何时才能叫我一声谷哥哥呢?真心的种子早已枝繁叶茂,想念的音符早已奏成乐曲。不知你是否能听到,我欲言又止的那句爱你!......
  • 王牌小道士

    王牌小道士

    自从建国以来不允许成妖成精但是百密还有一疏作为新一代的道士当然要以国家安宁为己任神挡杀神佛挡杀佛。
  • 狼冢鬼獒

    狼冢鬼獒

    尸脉觉醒,群妖乱世,人兽险恶,仙鬼难辨且看狼冢鬼獒,浮屠天地之间,纵横六道之外人魔只在一念间!
  • 穿越女主也可以一下子变牛

    穿越女主也可以一下子变牛

    “异世界大人,魔王大人找您。”“不见,谁叫她要把我从现代拖过来。”“异世界大人,冥界少主找您。”“不见,谁叫他要得罪我呢!”“异世界大人,其它两位找您。”“见见见,当然要见,快叫他们进来陪我打游戏,这个古代无限网络一点不好。”某女兴奋的说。
  • 倾城乱:暴君的宠姬

    倾城乱:暴君的宠姬

    沦为青楼头牌的丽娘,隐藏身份地陪伴在暴君的身边,甘愿当一个默默无闻的宫伎,向暴君奉献她的大好年华。但命运并不允许她平静地过日子,当宫中秘传她晦气的身份时,杀机亦向她步步紧逼!她只冷笑:她是暴君最宠爱的女子,不自量力敢招惹她,可别怪她手下无情!!!...
  • 无限世界的英雄旅程

    无限世界的英雄旅程

    夜,唐辰意外卷入无限世界,成为了一名预备的轮回者,即将与来自其他外星文明的人族展开角逐!然而,初来乍到,还未来得及摆正心态的他,却在仅完成首个世界任务后,就遭遇了巨大的问题!他发现,自己面前陆续登场的新人们,没有谁是普通存在,接二连三曝光的身份,来头都不小!美国队长、钢铁侠、黑寡妇、鹰眼、绿巨人、蜘蛛侠、雷神、绯红女巫、快银、幻视、蚁人…“其实,我就是个跑龙套的吧!”看着这些被主角光环附体的家伙,唐辰真心是压力山大!PS·1:简单地说,这就是某宅男带着许多个超级英雄组成团队,展开位面战争的故事!PS·2:所有角色中,仅男主通晓所有‘副本’的剧情,这也算是他独有的金手指了!