登陆注册
15466900000046

第46章 CHAPTER THE EIGHTEENTH(3)

The month of December began; and something happened at last. The family troubles at the rectory were matched by family troubles of my own. A letter arrived for me from one of my younger sisters at Paris. It contained alarming news of a person very dear to me--already mentioned in the first of these pages as my good Papa.

Was the venerable author of my being dangerously ill of a mortal disease?

Alas! he was not exactly that--but the next worst thing to it. He was dangerously in love with a disreputable young woman. At what age? At the age of seventy-five! What can we say of my surviving parent? We can only say, This is a vigorous nature; Papa has an evergreen heart.

I am grieved to trouble you with my family concerns. But they mix themselves up intimately, as you will see in due time, with the concerns of Oscar and Lucilla. It is my unhappy destiny that I cannot possibly take you through the present narrative, without sooner or later disclosing the one weakness (amiable weakness) of the gayest and brightest and best-preserved man of his time.

Ah, I am now treading on egg-shells, I know! The English specter called Propriety springs up rampant on my writing-table, and whispers furiously in my ear, "Madame Pratolungo, raise a blush on the cheek of Innocence, and it is all over from that moment with you and your story." Oh, inflammable Cheek of Innocence, be good-natured for once, and I will rack my brains to try if I can put it to you without offense! May I picture good Papa as an elder in the Temple of Venus, burning incense inexhaustibly on the altar of love? No: Temple of Venus is Pagan; altar of love is not proper--take them out. Let me only say of my evergreen parent that his life from youth to age had been one unintermitting recognition of the charms of the sex, and that my sisters and I (being of the sex) could not find it in our hearts to abandon him on that account.

So handsome, so affectionate, so sweet-tempered; with only one fault--and that a compliment to the women, who naturally adored him in return! We accepted our destiny. For years past (since the death of Mamma), we accustomed ourselves to live in perpetual dread of his marrying some one of the hundreds of unscrupulous hussies who took possession of him: and, worse if possible than that, of his fighting duels about them with men young enough to be his grandsons. Papa was so susceptible! Papa was so brave! Over and over again, I had been summoned to interfere, as the daughter who had the strongest influence over him. I had succeeded in effecting his rescue, now by one means, and now by another; ending always, however, in the same sad way, by the sacrifice of money for damages--on which damages, when the woman is shameless enough to claim them, my verdict is, "Serve her right!"

On the present occasion, it was the old story over again. My sisters had done their best to stop it, and had failed. I had no choice but to appear on the scene--to begin, perhaps, by boxing her ears: to end, certainly, by filling her pockets.

My absence at this time was something more than an annoyance--it was a downright grief to my blind Lucilla. On the morning of my departure, she clung to me as if she was determined not to let me go.

"What shall I do without you?" she said. "It is hard, in these dreary days, to lose the comfort of hearing your voice. I shall feel all my security gone, when I feel you no longer near me. How many days shall you be away?"

"A day to get to Paris," I answered; "and a day to get back--two. Five days (if I can do it in the time) to thunder-strike the hussy, and to rescue Papa--seven. Let us say, if possible, a week."

"You must be back, no matter what happen, before the new year."

"Why?"

"I have my yearly visit to pay to my aunt. It has been twice put off. I must absolutely go to London on the last day of the old year, and stay there my allotted three months in Miss Batchford's house. I had hoped to be Oscar's wife before the time came round again----" she waited a moment to steady her voice. "That is all over now. We must be parted. If I can't leave you here to console him and to take care of him, come what may of it--I shall stay at Dimchurch."

Her staying at Dimchurch, while she was still unmarried, meant (under the terms of her uncle's will) sacrificing her fortune. If Reverend Finch had heard her, he would not even have been able to say "Inscrutable Providence"--he would have lost his senses on the spot.

"Don't be afraid," I said; "I shall be back, Lucilla, before you go.

Besides, Oscar may get better. He may be able to follow you to London, and visit you at your aunt's."

She shook her head, with such a sad, sad doubt of it, that the tears came into my eyes. I gave her a last kiss--and hurried away.

My route was to Newhaven, and then across the Channel to Dieppe. I don't think I really knew how fond I had grown of Lucilla, until I lost sight of the rectory at the turn in the road to Brighton. My natural firmness deserted me; I felt torturing presentiments that some great misfortune would happen in my absence; I astonished myself--I, the widow of the Spartan Pratolungo!--by having a good cry, like any other woman.

Sooner or later, we susceptible people pay with the heartache for the privilege of loving. No matter: heartache or not, one must have something to love in this world as long as one lives in it. I have lived in it--never mind how many years--and I have got Lucilla. Before Lucilla I had the Doctor. Before the Doctor--ah, my friends, we won't look back beyond the Doctor!

同类推荐
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净业知津

    净业知津

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾诗钞

    台湾诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 染氏草包二小姐:换魂重生

    染氏草包二小姐:换魂重生

    一生二,二生三,三生万物。前生今世皆有因果,而她——柒鸢汐,小时,掉进水里,一身灵气尽失,本应是天才的自己,却转眼变成了废柴!又的应因自己不是长女,母亲也因病去世,没了照顾,受尽姐姐和他人的嘲讽,欺凌。可以,这些她都忍了,但是,这不够,,自己的亲姐姐还命丫鬟带自己去深山里采药,有意让丫鬟把自己推落山崖······
  • 君从天下

    君从天下

    原本过着平静的日子,得知被家族抛弃,待我归来,杀尽天下欺我者辱我者将这世间万物踩在脚下并会成为天下独一无二的强者,吃尽天下美食,赏尽天下美人,找到一生所恋。
  • 终界

    终界

    人类对于这个地球来说太年轻,短短几百万年根本不够我们看清自己所生存的宇宙和空间,那些转瞬却被我们看作永恒的东西——科学,真的是那么权威,值得深信不疑吗?当然,一切事物都有本质,我相信,在那些未解之谜的背后,隐藏的一定只是超出人类认知的“终界”……
  • 萌宝来袭:妖怪爹地请接招!

    萌宝来袭:妖怪爹地请接招!

    丫丫的,碰到男友和别人一起那啥就算了,为毛还要她穿越啊?不过有个美男当哥哥,还有正太和小奶包,这生活也算是多姿多彩了!最这个男人是水呀?整天粘着她不说,晚上还钻她被窝吃她豆腐,她受够了!父亲居然要她和他成亲?当晚,她收拾包袱要走人,男人笑,邪魅地说:老婆,该洞房了!话毕,扑倒!她大叫:单皓宇!你给老娘死开!男人继续笑:老婆,今晚是我们的新婚夜,要洞房的!话毕,再次扑倒!后半月,男人满意的看着她的大肚子…
  • 嗨,你是男是女

    嗨,你是男是女

    呵呵,一个女孩子跟个男孩一样,那是多么的有趣。身高1。7米是一个小帅哥呢    “喂,站住,那个男孩!”
  • 万王之轮回破晓

    万王之轮回破晓

    血月之灾,万族动乱。这片崭新大陆上只余下鲜红的基调。在这种战火纷飞的时代,一群种族各异的少年,最终走到了一起。“世间无主,我亦称王。”没有人可以解释究竟是世界改变了他们,还是他们改变了世界。不过毫无疑问的是,正因为有他们的存在,才会让这片大陆,见到和平的曙光。
  • 绝剑如歌

    绝剑如歌

    剑撼天道,新书,搜索不弃明月qd新书剑撼天道正是上架,已肥,可以开宰了。,会持续以往的风格。题材是东方玄幻,为转型之作,希望朋友们收藏。相信这个故事也不会让大家失望!也希望大家支持!有什么意见请大家不吝赐教!再次感谢大家支持!不弃明月拜谢!
  • 亡灵传说之死灵法师

    亡灵传说之死灵法师

    在远离烟火的蛮荒之地,有一群死灵法师,他们终日与死尸为伴,以复活死人为死灵为乐趣。
  • 爱维森林

    爱维森林

    故事描写一个叫爱维的人以及森林里他的一帮朋友的故事
  • 石雨禅师法檀

    石雨禅师法檀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。