登陆注册
15466900000027

第27章 CHAPTER THE ELEVENTH(2)

The interval before the return of the groom was not an easy interval to fill up. I proposed some music. Lucilla was still too full of her new interest to be able to give her attention to anything else. She suddenly remembered that her father and her step-mother ought both to be informed that Mr. Dubourg was a perfectly presentable person at the rectory: she decided on writing to her father.

On this occasion, she made no difficulty about permitting me to hold the pen, while she told me what to write. We produced between us rather a flighty, enthusiastic, high-flown sort of letter. I felt by no means sure that we should raise a favorable impression of our new neighbor in the mind of Reverend Finch. That was, however, not my affair. I appeared to excellent advantage in the matter, as the judicious foreign lady who had insisted on making inquiries. For the rest, it was a point of honor with me--writing for a person who was blind--not to change a single word in the sentences which Lucilla dictated to me. The letter completed, I wrote the address of the house in Brighton at which Mr. Finch then happened to be staying; and I was next about to close the envelope in due course--when Lucilla stopped me.

"Wait a little," she said. "Don't close the letter yet."

I wondered why the envelope was to be left open, and why Lucilla looked a little confused when she forbade me to close it. Another unexpected revelation of the influence of their affliction on the natures of the blind, was waiting to enlighten me on those two points.

After consultation between us, it had been decided, at Lucilla's express request, that I should inform Mrs. Finch that the mystery at Browndown was now cleared up. Lucilla openly owned to having no great relish for the society of her step-mother, or for the duty invariably devolving on anybody who was long in the company of that fertile lady, of either finding her handkerchief or holding her baby. A duplicate key of the door of communication between the two sides of the house was given to me; and I left the room.

Before performing my errand, I went for a minute into my bedchamber to put away my hat and parasol. Returning into the corridor, and passing the door of the sitting-room, I found that it had been left ajar by some one who had entered after I had left; and I heard Lucilla's voice say, "Take that letter out of the envelope, and read it to me."

I pursued my way along the passage--very slowly, I own--and I heard the first sentences of the letter which I had written under Lucilla's dictation, read aloud to her in the old nurse's voice. The incurable suspicion of the blind--always abandoned to the same melancholy distrust of the persons about them; always doubting whether some deceit is not being practiced on them by the happy people who can see--had urged Lucilla, even in the trifling matter of the letter, to put me to the test, behind my back. She was using Zillah's eyes to make sure that I had really written all that she had dictated to me--exactly as, on many an after occasion, she used my eyes to make sure of Zillah's complete performance of tasks allotted to her in the house. No experience of the faithful devotion of those who live with them ever thoroughly satisfies the blind. Ah, poor things, always in the dark! always in the dark!

In opening the door of communication, it appeared as if I had also opened all the doors of all the bedchambers in the rectory. The moment I stepped into the passage, out popped the children from one room after another, like rabbits out of their burrows.

"Where is your mamma?" I asked.

The rabbits answered by one universal shriek, and popped back again into their burrows.

I went down the stairs to try my luck on the ground floor. The window on the landing had a view over the front garden. I looked out, and saw the irrepressible Arab of the family, our small chubby Jicks, wandering in the garden, all by herself; evidently on the watch for her next opportunity of escaping from the house. This curious little creature cared nothing for the society of the other children. Indoors, she sat gravely retired in corners, taking her meals (whenever she could) on the floor. Out of doors, she roamed till she could walk no longer, and then lay down anywhere, like a little animal, to sleep. She happened to look up as I stood at the window. Seeing me, she waved her hand indicatively in the direction of the rectory gate. "What is it?" I asked. The Arab answered, "Jicks wants to get out."

At the same moment, the screaming of a baby below, informed me that I was in the near neighborhood of Mrs. Finch.

I advanced towards the noise, and found myself standing before the open door of a large store-room at the extreme end of the passage. In the middle of the room (issuing household commodities to the cook) sat Mrs.

Finch. She was robed this time in a petticoat and a shawl; and she had the baby and the novel laid together flat on their backs in her lap.

"Eight pounds of soap? Where does it all go to I wonder!" groaned Mrs.

同类推荐
热门推荐
  • 如果那年没有爱上你

    如果那年没有爱上你

    四年前,一场华尔兹大赛,尚缘亮爱上了许凯轩,她不顾家中安排的婚约毅然和他在一起。她的亲生哥哥为了夺得她手中尚氏集团百分之十五的股权不惜把他弄进手术室,威逼她离开他远走英国。当她回国,却发现一切早已物是人非,他不再是曾经那个阳光活泼的大男孩,而变成了一个苦大仇深的男人,对她的恨深深植根了四年。一出青蛙变王子的逆袭,许凯轩变成了大集团少东,用尽一切温柔把她骗入爱情陷阱,对尚家展开层层报复。因为爱,她自私的成为帮凶,却不知他真正要报复的是她。轰轰烈烈的爱情过后只能是一片死寂,彼此深深伤害过的心又该如何修复,如何能够坦然地走回一起?
  • 一品大明

    一品大明

    梦回明朝,前世金山,交错而成,纵横朝堂。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 斗战天帝

    斗战天帝

    正在执行任务的东方毅,被一个从天而降的神秘小塔带到斗灵大陆!在这里,人人习武、修炼灵力,成为强大的武者!还有传承自诸神的强大斗灵,这些觉醒了斗灵的武者,他们是武者当中的贵族,当只无愧的王者!临、兵、斗、者、皆、数、组、前、行九大超级斗灵!看东方毅如何纵横异界,成为斗战天帝!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 王俊凯之梦里寻他

    王俊凯之梦里寻他

    她叫季小漠他叫王俊凯她在‘梦中’世界结识了他,从相识到相爱可是老天爷就是这样残忍,眼前的幸福还没过多久就被夺去了·········她回到了现实·······崩溃的她,几乎快要跌入地狱可·····他又出现了他不再是他,他变成了明星,他不认识她今后的人生道路,他们会擦出怎样的火花呢?请拭目以待
  • 魅都:萤红之卷

    魅都:萤红之卷

    “拥有地狱新娘的项链,和死神一样玩冒险游戏……是惊悚连连的“死神来了”?还是智慧PK的悬疑《天机》?此刻,无人岛的秘密将与你一起揭晓……新衣街的古董店,老费在琢磨一颗异常光亮的红色琥珀石,那是传说中地狱新娘的项链,谁想拥有它谁想毁灭它?心理医生莫颜的家里住进来一位从天而降的住客,与死神一起玩的游戏惊悚又冒险……”
  • TFBOYS来世再让我爱你

    TFBOYS来世再让我爱你

    他为了拒绝家族联姻找了一个家室平庸的女孩,谁知女孩竟和自己组合队长有渊源?!这出戏要怎么收场?生命最后一刻听女孩最真实的想法……
  • 迷情——秋[参赛]

    迷情——秋[参赛]

    这是一个盛大的婚礼,然而在婚礼的前一个小时,新娘却偷跑了。为了报恩?为了即将垮塌的那个家庭?为了家人的面子?为了家族的企业?紫环却不得不代姐去嫁。那个叶家,是不是庭院深深深几许呢?如今一去以后会怎样呢?叶家二公子,叶宁宇是个众所周知的明星,红的发紫的明星,会去接受紫环的替代吗?洞房之夜,他的吻,冷而冰,没有感情,没有温度,传答的却是满腹的愤怒。这一切紫环只有默默的去承受。然而,堆积越来越多的难,紫环又如何去闯呢?每个人都会有在情字面前,迷茫过,它如浓浓烟雾,不知前方如何的峰回路转,最终会随时间走过去的。
  • 当你想起,春光明媚

    当你想起,春光明媚

    《囧爱一生之叠影迷情》改名为囧爱一生之《当你想起,春光明媚》如果你要问我,世界上最大的不公是什么?那我会很肯定的回答你,爱与被爱。季炽涵一直不知道,看似平凡的一切,原来都只是大家给她制造的假象。原本以为就这样能安然一生,可事与愿违,在亲人与爱人的提醒吊胆下,她还是知道了,还是想起了那个故事。她懂,她欠他很多,很多,多到这一辈子都还不清;而他,他爱她,他也奢求过被爱,可是,终究只是奢求吗?