登陆注册
15466700000020

第20章 UN POETE MANQUE

IN the first volume of Miss Dickinson's poet-ical melange is a little poem which needs only a slight revision of the initial stanza to entitle it to rank with some of the swallow-flights in Heine's lyrical intermezzo. I have ten-tatively tucked a rhyme into that opening stanza:

I taste a liquor never brewed In vats upon the Rhine;No tankard ever held a draught Of alcohol like mine.

Inebriate of air am I, And debauchee of dew, Reeling, through endless summer days, From inns of molten blue.

When landlords turn the drunken bee Out of the Foxglove's door, When butterflies renounce their drams, I shall but drink the more!

Till seraphs swing their snowy caps And saints to windows run, To see the little tippler Leaning against the sun!

Those inns of molten blue, and the disreputable honey-gatherer who gets himself turned out-of-doors at the sign of the Foxglove, are very taking matters. I know of more important things that interest me vastly less. This is one of the ten or twelve brief pieces so nearly per-fect in structure as almost to warrant the reader in suspecting that Miss Dickinson's general dis-regard of form was a deliberate affectation. The artistic finish of the following sunset-piece makes her usual quatrains unforgivable:

This is the land the sunset washes, These are the banks of the Yellow Sea;Where it rose, or whither it rushes, These are the western mystery!

Night after night her purple traffic Strews the landing with opal bales;Merchantmen poise upon horizons, Dip, and vanish with fairy sails.

The little picture has all the opaline atmosphere of a Claude Lorraine. One instantly frames it in one's memory. Several such bits of impres-sionist landscape may be found in the portfolio.

It is to be said, in passing, that there are few things in Miss Dickinson's poetry so felicitous as Mr. Higginson's characterization of it in his preface to the volume: "In many cases these verses will seem to the reader <i>like poetry pulled up by the roots</i>, with rain and dew and earth clinging to them." Possibly it might be objected that this is not the best way to gather either flowers or poetry.

Miss Dickinson possessed an extremely un-conventional and bizarre mind. She was deeply tinged by the mysticism of Blake, and strongly influenced by the mannerism of Emerson. The very gesture with which she tied her bonnet-strings, preparatory to one of her nun-like walks in her garden at Amherst, must have had something dreamy and Emersonian in it. She had much fancy of a quaint kind, but only, as it appears to me, intermittent flashes of imagination.

That Miss Dickinson's memoranda have a cer-tain something which, for want of a more pre-cise name, we term <i>quality</i>, is not to be denied.

But the incoherence and shapelessness of the greater part of her verse are fatal. On nearly every page one lights upon an unsupported exquisite line or a lonely happy epithet; but a single happy epithet or an isolated exquisite line does not constitute a poem. What Lowell says of Dr. Donne applies in a manner to Miss Dickinson: "Donne is full of salient verses that would take the rudest March winds of criticism with their beauty, of thoughts that first tease us like charades and then delight us with the felicity of their solution; but these have not saved him. He is exiled to the limbo of the formless and the fragmentary."

Touching this question of mere technique Mr.

Ruskin has a word to say (it appears that he said it "in his earlier and better days"), and Mr. Higginson quotes it: "No weight, nor mass, nor beauty of execution can outweigh one grain or fragment of thought." This is a pro-position to which one would cordially subscribe if it were not so intemperately stated. A sug-gestive commentary on Mr. Ruskin's impressive dictum is furnished by his own volume of verse.

The substance of it is weighty enough, but the workmanship lacks just that touch which dis-tinguishes the artist from the bungler--the touch which Mr. Ruskin, except when writing prose, appears not much to have regarded either in his later or "in his earlier and better days."

Miss Dickinson's stanzas, with their impos-sible rhyme, their involved significance, their interrupted flute-note of birds that have no con-tinuous music, seem to have caught the ear of a group of eager listeners. A shy New England bluebird, shifting its light load of song, has for the moment been mistaken for a stray nightingale.

同类推荐
  • The Point of View

    The Point of View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绪言

    绪言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝行览

    孝行览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网王之铃兰花开

    网王之铃兰花开

    她,疼爱自己的妹妹,同时也爱自己的哥哥,可是哥哥去世了,她自己扛下公司的所有担子,让自己的妹妹考上了大学,自己却在公司忙碌。她,在姐姐的羽翼下长大,很黏姐姐,她考上了大学,却不知道姐姐的辛苦,要姐姐陪她玩,直到姐姐累倒了,才从姐姐助手口中直到姐姐的辛苦,只是,后悔,已经晚了。
  • 舰娘攻略

    舰娘攻略

    可选任务一:爱抖露战争目前业界内突然涌现出了一大批人才,像是lovelive,765,v家……等等知名偶像团体层出不穷,为了证明我等圣教(划掉)的强大影响力,登上爱抖露的巅峰吧!人物:昆西,青叶,欧根亲王可选任务二:猫娘咖啡店最近隔离老王开了家猫娘咖啡店,借着自己养的两条名为香子兰和巧克力的猫娘肆意攫取路人钱财,为了避免人们肝船时出现无钱可氪的状况,开启一家咖啡店,用自己培养的猫娘堂堂正正的击败她们吧!人物:俾斯麦可选任务三:万恶之源鬼父秋月孝三居然胆敢将魔手伸向爱丽,是可忍孰不可忍!用提督的爱感化即将沦陷的女儿吧!人物:安德烈亚·多利亚可选任务四:斩舰少女可选任务五:隔壁家舰娘……
  • 改变人生的厚黑策略

    改变人生的厚黑策略

    《改变人生的厚黑策略》通过大量贴近生活的事例和精练的要点,从为人、处事等方面,生动地展示了轻松为人、巧妙处世的方法。愿所有渴望成功的人们,在本书的指导下,寻找到通向成功殿堂的曲幽捷径,早日享受成功的鲜花和掌声。
  • 妖临界

    妖临界

    就因为我是一个妖,你们就要诛我全家,还要处我火刑,奈何天不亡我,那好,我就要妖临天下,斩除所有该斩之人,废除所有该废之制。妖人本是同根生,相煎又何太急。
  • 重案007

    重案007

    是刑警们认为难破解的一些神秘案件,被一名刚刚毕业的警察依凭借老师交给他的破案方法,灵活运用犯人留下的证据以及死亡讯息破解了凶手自认为高明的犯案手法
  • 纯正血统

    纯正血统

    物种的存在是自然选择的真理,文明的建立则是种族是否能够被称为伟大的基准,无论多么困难,人类将会依靠智慧与坚韧,屹立在这广袤世界之中。
  • 爱像北风吹

    爱像北风吹

    如果有一天我爱上了一个男人,那是不是意味着我错了,张以杨这样问自己,他不知道该如何面对自己的亲人,兄弟,朋友,本以为孤独可以换来安心,但是却换不来一句安慰,人活着不是人累了,大部分的时候是心累了。可是,我还是相信有人能够感知。
  • 小子 就是你了

    小子 就是你了

    傲态女强追逐经典爱恋,未曾想过落入逗比少爷手中长得妖孽模样,没想到还是个乳臭未干的小孩,哈哈,落入姐姐手中,还不束手就擒“总编,你长的蛮有魅力的”呵呵,姐姐,不吃小白脸的一套这个世界最美的节日不是情人节,而是你伴我度过的六一节“你要你的梦,我愿放你翱翔”“可是,我只需要你一个将我留下的请求”两年,相遇“哼,小子就是你了”“总编,我回来了”下雨天总是离别,你的到来,下雨天是相遇
  • 珍爱生命远离智障

    珍爱生命远离智障

    #论如何从一个淑女成长为蛇精病#世上渣男何其多,被辜负了?无妨,快穿系统来帮忙,小白兔也能成长为一代专业人士。虐渣讲究什么?穆清表示:珍爱生命,远离智障!
  • 武至巅峰之神武通灵

    武至巅峰之神武通灵

    这是一个属于武者的世界,最不缺少的就是强者。叶飞,生在了这个大陆,却在远离纷扰的黑若镇的孤儿院长到了十四岁。从未接触武道,却是天赋异禀。知道海怪侵袭打破了这个小镇的宁静,也夺走了叶飞唯一的亲人。终于觉醒了体内沉睡力量的叶飞意识到了弱小便是罪过,从此踏上成为强者的道路。天纵奇才的体质,以及沉睡在体内的通灵之力,再加上高人的指导?好吧,足够他成为强者了什么,还不够?还要打灵兽,通灵炼魂,合成高级丹药?那他只有称霸这片大陆百战成神