登陆注册
15464200000069

第69章 CHAPTER XVI(1)

Helen Rayner dropped her knitting into her lap and sat pensively gazing out of the window over the bare yellow ranges of her uncle's ranch.

The winter day was bright, but steely, and the wind that whipped down from the white-capped mountains had a keen, frosty edge. A scant snow lay in protected places; cattle stood bunched in the lee of ridges; low sheets of dust scurried across the flats.

The big living-room of the ranch-house was warm and comfortable with its red adobe walls, its huge stone fireplace where cedar logs blazed, and its many-colored blankets. Bo Rayner sat before the fire, curled up in an armchair, absorbed in a book. On the floor lay the hound Pedro, his racy, fine head stretched toward the warmth.

"Did uncle call?" asked Helen, with a start out of her reverie.

"I didn't hear him," replied Bo.

Helen rose to tiptoe across the floor, and, softly parting some curtains, she looked into the room where her uncle lay.

He was asleep. Sometimes he called out in his slumbers. For weeks now he had been confined to his bed, slowly growing weaker. With a sigh Helen returned to her window-seat and took up her work.

"Bo, the sun is bright," she said. "The days are growing longer. I'm so glad.""Nell, you're always wishing time away. For me it passes quickly enough," replied the sister.

"But I love spring and summer and fall -- and I guess I hate winter," returned Helen, thoughtfully.

The yellow ranges rolled away up to the black ridges and they in turn swept up to the cold, white mountains. Helen's gaze seemed to go beyond that snowy barrier. And Bo's keen eyes studied her sister's earnest, sad face.

"Nell, do you ever think of Dale?" she queried, suddenly.

The question startled Helen. A slow blush suffused neck and cheek.

"Of course," she replied, as if surprised that Bo should ask such a thing.

"I -- I shouldn't have asked that," said Bo, softly, and then bent again over her book.

Helen gazed tenderly at that bright, bowed head. In this swift-flying, eventful, busy winter, during which the management of the ranch had devolved wholly upon Helen, the little sister had grown away from her. Bo had insisted upon her own free will and she had followed it, to the amusement of her uncle, to the concern of Helen, to the dismay and bewilderment of the faithful Mexican housekeeper, and to the undoing of all the young men on the ranch.

Helen had always been hoping and waiting for a favorable hour in which she might find this wilful sister once more susceptible to wise and loving influence. But while she hesitated to speak, slow footsteps and a jingle of spurs sounded without, and then came a timid knock. Bo looked up brightly and ran to open the door.

"Oh! It's only -- YOU!" she uttered, in withering scorn, to the one who knocked.

Helen thought she could guess who that was.

"How are you-all?" asked a drawling voice.

"Well, Mister Carmichael, if that interests you -- I'm quite ill," replied Bo, freezingly.

"Ill! Aw no, now?"

"It's a fact. If I don't die right off I'll have to be taken back to Missouri," said Bo, casually.

"Are you goin' to ask me in?" queried Carmichael, bluntly.

"It's cold -- an' I've got somethin' to say to --""To ME? Well, you're not backward, I declare," retorted Bo.

"Miss Rayner, I reckon it 'll be strange to you -- findin' out I didn't come to see you."

"Indeed! No. But what was strange was the deluded idea I had -- that you meant to apologize to me -- like a gentleman. .

. .Come in, Mr. Carmichael. My sister is here."The door closed as Helen turned round. Carmichael stood just inside with his sombrero in hand, and as he gazed at Bo his lean face seemed hard. In the few months since autumn he had changed -- aged, it seemed, and the once young, frank, alert, and careless cowboy traits had merged into the making of a man. Helen knew just how much of a man he really was.

He had been her mainstay during all the complex working of the ranch that had fallen upon her shoulders.

"Wal, I reckon you was deluded, all right -- if you thought I'd crawl like them other lovers of yours," he said, with cool deliberation.

Bo turned pale, and her eyes fairly blazed, yet even in what must have been her fury Helen saw amaze and pain.

"OTHER lovers? I think the biggest delusion here is the way you flatter yourself," replied Bo, stingingly.

"Me flatter myself? Nope. You don't savvy me. I'm shore hatin' myself these days.""Small wonder. I certainly hate you -- with all my heart!"At this retort the cowboy dropped his head and did not see Bo flaunt herself out of the room. But he heard the door close, and then slowly came toward Helen.

"Cheer up, Las Vegas," said Helen, smiling. "Bo's hot-tempered.""Miss Nell, I'm just like a dog. The meaner she treats me the more I love her," he replied, dejectedly.

To Helen's first instinct of liking for this cowboy there had been added admiration, respect, and a growing appreciation of strong, faithful, developing character.

Carmichael's face and hands were red and chapped from winter winds; the leather of wrist-bands, belt, and boots was all worn shiny and thin; little streaks of dust fell from him as he breathed heavily. He no longer looked the dashing cowboy, ready for a dance or lark or fight.

"How in the world did you offend her so?" asked Helen. "Bo is furious. I never saw her so angry as that.""Miss Nell, it was jest this way," began Carmichael. "Shore Bo's knowed I was in love with her. I asked her to marry me an' she wouldn't say yes or no. . . . An', mean as it sounds -- she never run away from it, thet's shore. We've had some quarrels -- two of them bad, an' this last's the worst.""Bo told me about one quarrel," said Helen. "It was --because you drank -- that time."

"Shore it was. She took one of her cold spells an' I jest got drunk.""But that was wrong," protested Helen.

同类推荐
热门推荐
  • 暧昧五分熟:迷情乱欲

    暧昧五分熟:迷情乱欲

    童年,别人眼里倍受宠爱的公主,却羡慕别人家的小狗,所有人都不知道她有多缺乏爱,她渴望有人爱她。长大后,她是大家都喜欢的清纯女孩,却常常离开众人的视线把自己的私生活搞得一塌糊涂,这时候,她不再需要爱。因为那个不愉快的童年,陶菲一直信奉一句话——不可以去学坏,但可以不太乖。用它作为游戏人生的规则,她一直乐在其中,玩着暧昧的情感游戏,她觉得这种情爱更曲折、刺激、有趣和诱人,暧昧的关系盅惑着她的心,让她看起来好像不再那么寂寞,直到遇见他……
  • 契约娇妻

    契约娇妻

    段思思恼恨的与劈腿的男友分手,被一个开着豪车的男人从路边带到了山顶看星星……
  • 红流纪事:碧血丹心守沃土东北抗日联军

    红流纪事:碧血丹心守沃土东北抗日联军

    丛书所选之“重大事件”,只选择了民主革命28年历史当中30件大事,力求通过这30件大事大体上涵盖中共党史基本问题的主要方面。这首先就遇到了选取哪些事件最为合适的问题。就我们的水平而言,很难说就一定能够选得那么准确、恰当。但总体设想是,应以讴歌中国共产党的丰功伟业为主,有的也可侧重总结某些历史经验或教训。
  • 囚神之楼

    囚神之楼

    神启时代,迦慧、秩明是九天树上的两颗果实,秩明对迦慧扭曲的爱,使他安排自己死在迦慧手上。自此,神力衰弱,人治时代逐渐到来。迦慧面对不断衰落的神力,无能为力,渐渐也消失在人治洪流之中。经过无数轮回,两名神开始回归于人治时代,秩明和迦慧重逢,只是相互忘记过去。
  • 大剑神界

    大剑神界

    这是一个神奇的游戏,从一面市就得到了广大玩家的关注和喜爱,一起刷级,一起打怪,但称霸游戏又有什么意思呢?不如...
  • 我有多心酸最终错过你

    我有多心酸最终错过你

    或许现在的我也无法描述什么是爱情每个人都有那么一段恋爱岁月或暗恋时光或青平凡普通,或轰轰烈烈当然,这个年龄,普遍被家长扣上一个帽子,帽子的名字叫早恋谁没有过,在桌子的小角落写上他的名字,坐在座位上眼神不自觉飘过去,因为他的一句话一个动作而心跳加速,和朋友无数次炫耀。青春里都会有的小悸动当然我也不例外我叫杨默,我的故事,你想听吗。
  • 二少的蛮缠女儿

    二少的蛮缠女儿

    萧家二少,性格冷淡,手底下还养了个没血缘的“女儿”。
  • 我家有个白娘子

    我家有个白娘子

    白紫烟不是白素贞,何逸也不是许仙。白紫烟没有白素贞温婉,何逸也不像许仙懦弱。公元2008年,修炼1000年的白蛇化成人形,取名白紫烟。不上天庭反入人间,因为她也要跟她的偶像前辈白素贞一样,寻找人间真爱。何逸,三十三岁,美籍华人,身份国际刑警,有一个七岁的天才儿子。常年在外奔波,儿子何威在美国念寄宿制学校。何逸一直追查世界刑事犯罪,由于表现出色升为小组队长。自从和白紫烟结婚之后,忽然之间发现他所接触的案件越来越离奇,有的甚至超出犯罪的范围,他能力之外,如果不是白紫烟暗中帮他,他早已不知死过几回。
  • 驱魔之审判者

    驱魔之审判者

    暗透了便望得见星光——JK·安。在千年伯爵操纵下,世界一片黑暗,有多少人望见了那黑暗中微弱的星光,闪烁着微小的希望.........
  • 可我还是很喜欢你

    可我还是很喜欢你

    赵宇漠,我好像还是很喜欢你,可我不想告诉你,因为我怕你会不喜欢我然后走