登陆注册
15463200000099

第99章 PART II(33)

The lawyer, who had taken up the matter purely out of friendship to the young man, and almost against his will, invoked every consideration of justice, delicacy, honour, and even plain figures; in vain, the ex-patient of the Swiss lunatic asylum was inflexible. All this might pass, but the sequel is absolutely unpardonable, and not to be excused by any interesting malady.

This millionaire, having but just discarded the old gaiters of his professor, could not even understand that the noble young man slaving away at his lessons was not asking for charitable help, but for his rightful due, though the debt was not a legal one;that, correctly speaking, he was not asking for anything, but it was merely his friends who had thought fit to bestir themselves on his behalf. With the cool insolence of a bloated capitalist, secure in his millions, he majestically drew a banknote for fifty roubles from his pocket-book and sent it to the noble young man as a humiliating piece of charity. You can hardly believe it, gentlemen! You are scandalized and disgusted; you cry out in indignation! But that is what he did! Needless to say, the money was returned, or rather flung back in his face. The case is not within the province of the law, it must be referred to the tribunal of public opinion; this is what we now do, guaranteeing the truth of all the details which we have related."When Colia had finished reading, he handed the paper to the prince, and retired silently to a corner of the room, hiding his face in his hands. He was overcome by a feeling of inexpressible shame; his boyish sensitiveness was wounded beyond endurance. It seemed to him that something extraordinary, some sudden catastrophe had occurred, and that he was almost the cause of it, because he had read the article aloud.

Yet all the others were similarly affected. The girls were uncomfortable and ashamed. Lizabetha Prokofievna restrained her violent anger by a great effort; perhaps she bitterly regretted her interference in the matter; for the present she kept silence.

The prince felt as very shy people often do in such a case; he was so ashamed of the conduct of other people, so humiliated for his guests, that he dared not look them in the face. Ptitsin, Varia, Gania, and Lebedeff himself, all looked rather confused.

Stranger still, Hippolyte and the "son of Pavlicheff" also seemed slightly surprised, and Lebedeff's nephew was obviously far from pleased. The boxer alone was perfectly calm; he twisted his moustaches with affected dignity, and if his eyes were cast down it was certainly not in confusion, but rather in noble modesty, as if he did not wish to be insolent in his triumph. It was evident that he was delighted with the article.

"The devil knows what it means," growled Ivan Fedorovitch, under his breath; "it must have taken the united wits of fifty footmen to write it.""May I ask your reason for such an insulting supposition, sir?"said Hippolyte, trembling with rage.

You will admit yourself, general, that for an honourable man, if the author is an honourable man, that is an--an insult," growled the boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders.

"In the first place, it is not for you to address me as 'sir,' and, in the second place, I refuse to give you any explanation,"said Ivan Fedorovitch vehemently; and he rose without another word, and went and stood on the first step of the flight that led from the verandah to the street, turning his back on the company.

He was indignant with Lizabetha Prokofievna, who did not think of moving even now.

"Gentlemen, gentlemen, let me speak at last," cried the prince, anxious and agitated. "Please let us understand one another. Isay nothing about the article, gentlemen, except that every word is false; I say this because you know it as well as I do. It is shameful. I should be surprised if any one of you could have written it.""I did not know of its existence till this moment," declared Hippolyte. "I do not approve of it.""I knew it had been written, but I would not have advised its publication," said Lebedeff's nephew, "because it is premature.""I knew it, but I have a right. I... I ... "stammered the "son of Pavlicheff.""What! Did you write all that yourself? Is it possible?" asked the prince, regarding Burdovsky with curiosity.

"One might dispute your right to ask such questions," observed Lebedeff's nephew.

"I was only surprised that Mr. Burdovsky should have--however, this is what I have to say. Since you had already given the matter publicity, why did you object just now, when I began to speak of it to my friends?""At last!" murmured Lizabetha Prokofievna indignantly.

Lebedeff could restrain himself no longer; he made his way through the row of chairs.

"Prince," he cried, "you are forgetting that if you consented to receive and hear them, it was only because of your kind heart which has no equal, for they had not the least right to demand it, especially as you had placed the matter in the hands of Gavrila Ardalionovitch, which was also extremely kind of you. You are also forgetting, most excellent prince, that you are with friends, a select company; you cannot sacrifice them to these gentlemen, and it is only for you to have them turned out this instant. As the master of the house I shall have great pleasure ....""Quite right!" agreed General Ivolgin in a loud voice.

"That will do, Lebedeff, that will do--" began the prince, when an indignant outcry drowned his words.

"Excuse me, prince, excuse me, but now that will not do," shouted Lebedeff's nephew, his voice dominating all the others. "The matter must be clearly stated, for it is obviously not properly understood. They are calling in some legal chicanery, and upon that ground they are threatening to turn us out of the house!

同类推荐
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说贝多树下思惟十二因缘经

    佛说贝多树下思惟十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答客问杭州

    答客问杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补续高僧传

    补续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毒医生化潮

    毒医生化潮

    在Y博士精心策划的生化危机爆发之时,各种各样的动物与人类的基因被改写。人类面临着巨大的危机。伴随着南山、西山、中山以及海外逐渐的陷落,被大规模丧尸占领,进而邪恶的丧尸与人类展开了激烈的角逐。爷爷雷诺用毕生的力量打造的“和平”时代背后还有许多不为人知的秘密。武器、子弹、生化实验、秘密基地与各种危险,最终的一切竟指向古书《山海经》,原来神秘的《山海经》竟是一本预言末世地图。雷恒作为后辈,背负着很重的担子,担任着生化毒医一职,无论是在医院还是战场上,他都有着很强大的觉悟。决心扫除一切障碍,为人类打造一片光明的未来。最终,雷恒再次踏上了为和平征战的旅途...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 极品魔鬼啃小羊

    极品魔鬼啃小羊

    第一次结婚,她珍爱他的残夫,却被灌药流产,带着他的钱,她走了。再见他,他带着一腔恨意和健康体魄而来,原来,她失忆了,是欺骗还是无爱,他在爱与恨中苦苦纠缠,她却再次落荒而逃。
  • 荔枝谱

    荔枝谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叩玉扃:俏妃戏邪皇

    叩玉扃:俏妃戏邪皇

    李丞相家有花三朵,大姐艳如玫瑰,入宫为妃,一个月后就被打入冷宫,旋即下落不明;二姐雅如百合,封为淑妃,宫室突起天火,生死未卜;俏若海棠的三妹雪雁离家出走,隐瞒身份,诱帝出宫,侍寝之夜,皇帝却吊儿郎当道:你走的路通向黄泉。一番苦心诱君心,难道真的只是诱狼同寝……雪雁不信,这个俏妃戏上了邪皇
  • 三世轮回:易直玺欢你

    三世轮回:易直玺欢你

    她,觉醒之间,竟有三世记忆,现代,古代,玄幻世界。她其实只想踩踩白莲花,虐虐男人渣,但总有个外表冰山,内心逗比的男人爬她的床。“AI!那边那个,你给老子下床来!”他,冷酷之间,竟知现代之事,现代,古代,玄幻世界。他其实只想掐掐烂桃花,唯采一只花。但是有个外冷内热,实则神经的女人勾走了他的心。“夫人,天气冷了,上床让为夫给你暖暖身。”“你妹!大夏天的,冷什么冷!”“这么说,还可以有下会喽!”……掉坑了
  • 首席盛宠,逃妻休想逃

    首席盛宠,逃妻休想逃

    初见,她一身男装,摸着小胡子忧伤地摸着面前的妹子脸:“宝贝,你不爱我了吗?”再逼婚,她却给他安排别的女人在一起,然而却被吃干抹净一点不留。情深意浓,可身份却被暴露,恩怨情仇,他亲手将她送上法庭,并丢下一句永远不再相见……可三年后,这人却日日出现在自己的家门口,手捧鲜花百般纠缠。“凌禹昊,你是精分吗?快放手!”“休想!”手下霸道缠上腰肢:“先试试你说的在上才能放手!”一夜缠绵,洛天怡扶着自己的腰愤怒控诉:“不是说试完了就放手吗?”“可我没说试一次就放手!”他邪肆一笑:“在我这里,必须试一辈子!”--情节虚构,请勿模仿
  • 选召神域

    选召神域

    【燃魂●祺奇】●正常版:一本书开启了少年的命运之轮,迷之神域的背后究竟藏着怎样的惊天大密,是魔,是神,是爱,是恨,是生,是死?●犯二版:→_→这里没有XX大陆,没有花俏的魔法,没有简简单单的升级打怪,有的是让人捧腹的笑料,激昂颤抖的热血,黯然落泪的爱恨情仇,纠结死你的一个又一个大坑,来吧,随我一起去经历一场动人心魄的异界之旅!●官方QQ群:465775451(谨以此书献给那个一直以来孤独的不甘的自己。)
  • 血影大帝

    血影大帝

    在迷茫者看来,血纹,是一种不幸。在执政者看来,血纹,是一种罪恶。在知情者看来,血纹,是一种未知。在观察者看来,血纹,是一种认可。而在拥有者看来,血纹,就是一座大山,一座压在他们身上,压的他们随时可能窒息而亡的大山。
  • 西游后传:六耳

    西游后传:六耳

    六耳,孙猴子的好朋友,六耳猕猴遗脉,在花果山被混世魔王遗脉攻占后,他这猴头又在这五百年后的北宋末年做出了如何事迹呢?