登陆注册
15463200000184

第184章 PART IV(10)

All these days Colia had been in a state of great mental preoccupation. Muishkin was usually out all day, and only came home late at night. On his return he was invariably informed that Colia had been looking for him. However, when they did meet, Colia never had anything particular to tell him, excepting that he was highly dissatisfied with the general and his present condition of mind and behaviour.

"They drag each other about the place," he said, and get drunk together at the pub close by here, and quarrel in the street on the way home, and embrace one another after it, and don't seem to part for a moment."When the prince pointed out that there was nothing new about that, for that they had always behaved in this manner together, Colia did not know what to say; in fact he could not explain what it was that specially worried him, just now, about his father.

On the morning following the bacchanalian songs and quarrels recorded above, as the prince stepped out of the house at about eleven o'clock, the general suddenly appeared before him, much agitated.

"I have long sought the honour and opportunity of meeting you--much-esteemed Lef Nicolaievitch," he murmured, pressing the prince's hand very hard, almost painfully so; "long--very long."The prince begged him to step in and sit down.

"No--I will not sit down,--I am keeping you, I see,--another time!--I think I may be permitted to congratulate you upon the realization of your heart's best wishes, is it not so?""What best wishes?"

The prince blushed. He thought, as so many in his position do, that nobody had seen, heard, noticed, or understood anything.

"Oh--be easy, sir, be easy! I shall not wound your tenderest feelings. I've been through it all myself, and I know well how unpleasant it is when an outsider sticks his nose in where he is not wanted. I experience this every morning. I came to speak to you about another matter, though, an important matter. A very important matter, prince."The latter requested him to take a seat once more, and sat down himself.

"Well--just for one second, then. The fact is, I came for advice.

Of course I live now without any very practical objects in life;but, being full of self-respect, in which quality the ordinary Russian is so deficient as a rule, and of activity, I am desirous, in a word, prince, of placing myself and my wife and children in a position of--in fact, I want advice."The prince commended his aspirations with warmth.

"Quite so--quite so! But this is all mere nonsense. I came here to speak of something quite different, something very important, prince. And I have determined to come to you as to a man in whose sincerity and nobility of feeling I can trust like--like--are you surprised at my words, prince?"The prince was watching his guest, if not with much surprise, at all events with great attention and curiosity.

The old man was very pale; every now and then his lips trembled, and his hands seemed unable to rest quietly, but continually moved from place to place. He had twice already jumped up from his chair and sat down again without being in the least aware of it. He would take up a hook from the table and open it--talking all the while,--look at the heading of a chapter, shut it and put it back again, seizing another immediately, but holding it unopened in his hand, and waving it in the air as he spoke.

"But enough!" he cried, suddenly. "I see I have been boring you with my--""Not in the least--not in the least, I assure you. On the contrary, I am listening most attentively, and am anxious to guess-""Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish to esteem myself--and to--""My dear sir, a man of such noble aspirations is worthy of all esteem by virtue of those aspirations alone."The prince brought out his "copy-book sentence" in the firm belief that it would produce a good effect. He felt instinctively that some such well-sounding humbug, brought out at the proper moment, would soothe the old man's feelings, and would be specially acceptable to such a man in such a position. At all hazards, his guest must be despatched with heart relieved and spirit comforted; that was the problem before the prince at this moment.

The phrase flattered the general, touched him, and pleased him mightily. He immediately changed his tone, and started off on a long and solemn explanation. But listen as he would, the prince could make neither head nor tail of it.

The general spoke hotly and quickly for ten minutes; he spoke as though his words could not keep pace with his crowding thoughts.

Tears stood in his eyes, and yet his speech was nothing but a collection of disconnected sentences, without beginning and without end--a string of unexpected words and unexpected sentiments--colliding with one another, and jumping over one another, as they burst from his lips.

"Enough!" he concluded at last, "you understand me, and that is the great thing. A heart like yours cannot help understanding the sufferings of another. Prince, you are the ideal of generosity;what are other men beside yourself? But you are young--accept my blessing! My principal object is to beg you to fix an hour for a most important conversation--that is my great hope, prince. My heart needs but a little friendship and sympathy, and yet Icannot always find means to satisfy it."

同类推荐
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说如来独证自誓三昧经

    佛说如来独证自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声调谱

    声调谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订产孕集

    重订产孕集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一炮而红:槿粟未央

    一炮而红:槿粟未央

    两个身世平凡的少女,在社会的底层被人践踏、鄙夷、不屑。当偶然的一次机会让两人从此一炮而红。在满天绯闻的娱乐圈里两人斗得过婊砸小日子过的正滋润,空降了一个boss,“喂喂喂!就算你是Boss也不能谁便调戏手下啊,小心我要你负责啊!”
  • 英雄联盟之巅峰宝座

    英雄联盟之巅峰宝座

    讲述了晓峰从世界竞技之巅跌落到竞技的人生谷底,偶然的机遇让他有了重新来过的机会,视竞技为生命的他究竟会重燃激情的战火吗?点亮世界的光芒?我们一起拭目以待吧!
  • 豪门暖婚之纨绔甜妻

    豪门暖婚之纨绔甜妻

    [纨绔女主+强势男主+宠文+幽默+明星]一昔,娱乐圈中鼎鼎有名的著名影后安溪,在红的发紫时竟然意外失踪了。有人说,她个性蛮横刁钻,平日没少得罪人,这是被人暗害了;有人说,她是某个大富翁的地下情人,这是被人给秘密囚禁,夜夜笙歌去了……四方流言彻夜响落大江南北!事实上,她是因不想接管家里企业,这才大闹失踪的。不想,这一逃跑便遇上了她人生中的?煞神?!!!片段一:安溪无措地看着面前这群人,缓缓露出了略含歉意的微笑,刚要来口,便感觉身子跄踉了一下,一股热流便顺着她的衬衫向下滑落,脸上的笑容一时僵在了脸上。只见一个男人似嘲似讽的笑了一下,将一个浮着热气的空杯子放在桌子上,薄唇轻启,“迟到五分钟!”停顿了一下,又说道,“你的衬衫能让我的咖啡入驻,是它的荣幸。”……片段二:在社会上权倾蹈海的苏墨轩围着围裙在厨房里做着饭,某女却坐在真皮沙发上,左手拿着冰激凌,右手拿着遥控器,好不自在悠闲的看着自己拍的电视剧,“老公,明天我要去拍一个微电影,恐怕没法和你去海外出差了!”在厨房的苏墨轩停下了手中的动作,蹙起眉头,“安溪……”他话还未说完,就听安溪继续说道,“不同意的话也可以……”苏墨轩的眉头这才平顺下去,却听到让他足以吐血的话,“老公你在家给我穿女仆装,好不?”………
  • 尸鬼录之在校学生

    尸鬼录之在校学生

    这是一本收录了不同鬼怪的小说。如果你不喜欢,我只能说声对不起,没能让你喜欢这个故事,帮忙一下看完介绍就好了。别人的世界再怎么精彩,最多也只是能够消磨我们的精力罢了,只有自己的生活才是最珍贵美好的现在。主角说,如果世界上有鬼就好了,总比死了什么也没有好。
  • 缚君红颜

    缚君红颜

    世间仅有的青云龙蛟玉佩,却偏偏有一枚一模一样的玉佩横空出世,惊异,离奇,福兮?祸兮?白云素被迫代替妹妹困于皇宫,一心报复这位从小到大一直要好的妹妹,却意外发现深爱之人原来爱着妹妹,灾祸已成,削发为尼,常伴青灯古佛。姐姐,我欠你的,不管付出什么代价我都会还给你。白青络因愧疚心重,灵魂久留深水之中,予以寄托,罪孽终偿,却不忍心爱之人受伤,在转世之时,选择重回本身。青络,我能做的只有这么多,你要伤害他,绝不容许。等了一天,一月,一年终等不到她任何消息,本已绝望,三年之后再度重逢,她却早已忘记自己,没关系,我,黎墨可以一直等,没什么能比再也见不到你更令我伤痛。黎墨,我不是她,我不爱你,今生今世我只爱百里。百里沂旪自异林一别,好不容易相遇只因她携玉佩而来,便心生猜忌,一次次地试探,伤害,她却至始至终,待他如初。因玉佩逐出师门却也因玉佩再度与你相遇、相知,玉在人存,玉毁人灭。白青洛落水而醒,记忆全无,拜师学医,却被逐出师门,一心想要查明被逐的原因,又遇见初遇的那个他,他还是他吗?他依旧是他,那个少年。你是你,她是她,别害怕,我分得清。
  • 闪烁的青春——菜子篇

    闪烁的青春——菜子篇

    这是以水波菜子的角度的描写在樱花私立中专的校园生活
  • 当代学生成长必读的民俗故事

    当代学生成长必读的民俗故事

    为了了解此次关于姓氏统计背后更多的故事,更好的解读中国人的姓氏,中国科学院遗传与发育生物学研究所袁义达副研究员进行了介绍。
  • 疲门

    疲门

    我曾见得海外开仙门,聆听那飘渺仙音。我秉承家传,济世救人。我曾认为江湖离我很远,但是却突然发现自己就身在江湖之中。
  • 嘿,校草,你很冷漠嘛

    嘿,校草,你很冷漠嘛

    本书偶尔来点小暧昧,让整个故事都洋溢着青春的味道
  • 偷来的孩子·达芬奇童话精选

    偷来的孩子·达芬奇童话精选

    本书包括了100篇精悍短小的童话,每一篇都堪称是经典。达芬奇用一种艺术家的笔法,用寓言和童话的方式讲述了一个个奇幻的故事。优美的文字,精美的插图,深刻的含义,让每一个拿到书的读者都会产生心灵的共鸣。行文读起来很流畅。孩子们能从字里行间感受到达芬奇的艺术思想。