登陆注册
15463200000171

第171章 PART III(50)

"But there is nothing to understand! Sympathy and tenderness, that is all--that is all our poor invalid requires! You will permit me to consider him an invalid?""Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.""I will explain my idea by a practical example, to make it clearer. You know the sort of man he is. At present his only failing is that he is crazy about that captain's widow, and he cannot go to her without money, and I mean to catch him at her house today--for his own good; but supposing it was not only the widow, but that he had committed a real crime, or at least some very dishonourable action (of which he is, of course, incapable), I repeat that even in that case, if he were treated with what Imay call generous tenderness, one could get at the whole truth, for he is very soft-hearted! Believe me, he would betray himself before five days were out; he would burst into tears, and make a clean breast of the matter; especially if managed with tact, and if you and his family watched his every step, so to speak. Oh, my dear prince," Lebedeff added most emphatically, "I do not positively assert that he has ... I am ready, as the saying is, to shed my last drop of blood for him this instant; but you will admit that debauchery, drunkenness, and the captain's widow, all these together may lead him very far.""I am, of course, quite ready to add my efforts to yours in such a case," said the prince, rising; "but I confess, Lebedeff, that I am terribly perplexed. Tell me, do you still think ... plainly, you say yourself that you suspect Mr. Ferdishenko?"Lebedeff clasped his hands once more.

"Why, who else could I possibly suspect? Who else, most outspoken prince?" he replied, with an unctuous smile.

Muishkin frowned, and rose from his seat.

"You see, Lebedeff, a mistake here would be a dreadful thing.

This Ferdishenko, I would not say a word against him, of course;but, who knows? Perhaps it really was he? I mean he really does seem to be a more likely man than... than any other."Lebedeff strained his eyes and ears to take in what the prince was saying. The latter was frowning more and more, and walking excitedly up and down, trying not to look at Lebedeff.

"You see," he said, "I was given to understand that Ferdishenko was that sort of man,--that one can't say everything before him.

One has to take care not to say too much, you understand? I say this to prove that he really is, so to speak, more likely to have done this than anyone else, eh? You understand? The important thing is, not to make a mistake.""And who told you this about Ferdishenko?"

"Oh, I was told. Of course I don't altogether believe it. I am very sorry that I should have had to say this, because I assure you I don't believe it myself; it is all nonsense, of course. It was stupid of me to say anything about it.""You see, it is very important, it is most important to know where you got this report from," said Lebedeff, excitedly. He had risen from his seat, and was trying to keep step with the prince, running after him, up and down. "Because look here, prince, Idon't mind telling you now that as we were going along to Wilkin's this morning, after telling me what you know about the fire, and saving the count and all that, the general was pleased to drop certain hints to the same effect about Ferdishenko, but so vaguely and clumsily that I thought better to put a few questions to him on the matter, with the result that I found the whole thing was an invention of his excellency's own mind. Of course, he only lies with the best intentions; still, he lies.

But, such being the case, where could you have heard the same report? It was the inspiration of the moment with him, you understand, so who could have told YOU? It is an important question, you see!""It was Colia told me, and his father told HIM at about six this morning. They met at the threshold, when Colia was leaving the room for something or other." The prince told Lebedeff all that Colia had made known to himself, in detail.

"There now, that's what we may call SCENT!" said Lebedeff, rubbing his hands and laughing silently. "I thought it must be so, you see. The general interrupted his innocent slumbers, at six o'clock, in order to go and wake his beloved son, and warn him of the dreadful danger of companionship with Ferdishenko.

Dear me! what a dreadfully dangerous man Ferdishenko must be, and what touching paternal solicitude, on the part of his excellency, ha! ha! ha!""Listen, Lebedeff," began the prince, quite overwhelmed; "DO act quietly--don't make a scandal, Lebedeff, I ask you--I entreat you! No one must know--NO ONE, mind! In that case only, I will help you.""Be assured, most honourable, most worthy of princes--be assured that the whole matter shall be buried within my heart!" cried Lebedeff, in a paroxysm of exaltation. "I'd give every drop of my blood... Illustrious prince, I am a poor wretch in soul and spirit, but ask the veriest scoundrel whether he would prefer to deal with one like himself, or with a noble-hearted man like you, and there is no doubt as to his choice! He'll answer that he prefers the noble-hearted man--and there you have the triumph of virtue! Au revoir, honoured prince! You and I together--softly! softly!"

X.

THE prince understood at last why he shivered with dread every time he thought of the three letters in his pocket, and why he had put off reading them until the evening.

When he fell into a heavy sleep on the sofa on the verandah, without having had the courage to open a single one of the three envelopes, he again dreamed a painful dream, and once more that poor, "sinful" woman appeared to him. Again she gazed at him with tears sparkling on her long lashes, and beckoned him after her;and again he awoke, as before, with the picture of her face haunting him.

He longed to get up and go to her at once--but he COULD NOT. At length, almost in despair, he unfolded the letters, and began to read them.

同类推荐
热门推荐
  • 见闻杂记

    见闻杂记

    茅盾(1896年7月4日—1981年3月27日),原名沈德鸿,笔名茅盾、郎损、玄珠、方璧、止敬、蒲牢、微明、沈仲方、沈明甫等,字雁冰,浙江省嘉兴市桐乡市人。 茅盾出生在一个思想观念颇为新颖的家庭里,从小接受新式的教育。后考入北京大学预科,毕业后入商务印书馆工作,从此走上了改革中国文艺的道路,他是新文化运动的先驱者、中国革命文艺的奠基人。
  • 傲剑天神

    傲剑天神

    玄真天下,傲视群雄,持剑破天入魔窟,拔刀斩尽闯妖都,修真孤星殊,黎明百姓哭,傲气笼罩天下笑,回魂河边妖魔叫,高手云集声势浩,春风飘飘似剪刀,血染大地谁逍遥?贱命一条甚粗糙,何以图求武艺高,艰难绕,右手掉,糊里糊涂幸运抱;江湖萧,剑出鞘,恩怨一吹心事了……古来感情多迷茫,人不在场心头凉,回眸一视心茫茫,柳絮飘飘依烈阳,泪流满面湿衣裳,擦肩而过断肠江,人魔分离是沧桑,人鬼殊途都遭殃……正人君子全身臭,长剑出鞘正义斗,妖魔鬼怪心事留,杂乱天下身付仇,天涯何处是尽头?
  • 卿宦

    卿宦

    殷珂——殷商王朝九千岁本是血统最纯正的皇子变成人人可欺的小太监。随后经过血的洗礼变成让整个殷商王朝都为之恐怖的九千岁。然而这个大妖孽有朝一日——穿了(作者会努力把心里的耽美写好的)
  • 曾经一起踩过的雷

    曾经一起踩过的雷

    都市小品类,追求合理情节。看异能现代修真类朋友慎入!主要篇幅以搞笑吐槽实事为主,绝对没有诸如单女主,NTR,牛头人之类的群众不喜闻乐见情节。为看腻了长篇巨典小说的读者换换口味,都市小清新类作品。如果楔子前戏看了觉得不爽,请直接跳到第一卷开始阅读,刚刚开书,每日5000上传,谢谢支持!
  • TFBOYS之爱恋四叶草

    TFBOYS之爱恋四叶草

    一场神秘的穿越,让一切的一切再次发生巨大的变化。再一次的时空之门开启,是倒霉还是庆幸?她是黑白界的老大薇含。她是精英中的女杀手祁弥。她是冷酷无情的女强米粟。突然袭来的插曲,让女主支撑不住是老天在给男主悔过的机会吗?女主失忆,男主悔悟可不知一切都发生了铺天盖地的变化...
  • 名媛晋升术:职场女性晋升的10堂课

    名媛晋升术:职场女性晋升的10堂课

    本书既精选了一些典型的职场名人案例,也有普通女性的职场故事,同时还为读者提供了工作实践中的具体行动方法。
  • 浮世安宁

    浮世安宁

    庭院深深深几许?红尘千丈皆属帝王家,越过刀光剑影尔虞我诈,惟愿灯火阑珊处有人许她一世安宁。且看这浮世长歌如何谱写。作者渃萦的第一部作品,米娜桑多多点赞多多支持哦~
  • 系统:最佳扮演

    系统:最佳扮演

    一只天然黑的女坑货加一个渣属性的坑系统职业扮演坑蒙拐骗在这条名为误导的康庄大道越走越远越走越歪。跟着来历神秘渣系统穿梭各个时空攻略各色人物最后狠狠虐主角拆CP,“不要问我为什么这么喜欢虐,因为我是抖S。”某人一脸冷淡的说。?亲爱的读者们,对不起,考试已完暑假已过。虽不是我不想更新是实在没办法,我将文文存在手机里面但是我不小心格式化了。顿时觉得写作途中一片灰暗,现正努力码文中。
  • 客观

    客观

    俗话说:多一事不如省一事。多看风景少看戏,不惹权贵好种地。穿越生活风险大,去去古刹求求仙道闲散作罢……
  • 九重业火,十世缘劫

    九重业火,十世缘劫

    宇文宥,他是为民族复仇的黑客他是因杀戮过多而被业火炼心的罪人九重业火劫,十世轮回的考验十世的轮回中遇见她他与她十世相连,最后他们可否在一起?