登陆注册
15463200000151

第151章 PART III(30)

"This was still smaller than the other, so cramped that I could scarcely turn round; a narrow single bed at one side took up nearly all the room. Besides the bed there were only three common chairs, and a wretched old kitchen-table standing before a small sofa. One could hardly squeeze through between the table and the bed.

"On the table, as in the other room, burned a tallow candle-end in an iron candlestick; and on the bed there whined a baby of scarcely three weeks old. A pale-looking woman was dressing the child, probably the mother; she looked as though she had not as yet got over the trouble of childbirth, she seemed so weak and was so carelessly dressed. Another child, a little girl of about three years old, lay on the sofa, covered over with what looked like a man's old dress-coat.

"At the table stood a man in his shirt sleeves; he had thrown off his coat; it lay upon the bed; and he was unfolding a blue paper parcel in which were a couple of pounds of bread, and some little sausages.

"On the table along with these things were a few old bits of black bread, and some tea in a pot. From under the bed there protruded an open portmanteau full of bundles of rags. In a word, the confusion and untidiness of the room were indescribable.

"It appeared to me, at the first glance, that both the man and the woman were respectable people, but brought to that pitch of poverty where untidiness seems to get the better of every effort to cope with it, till at last they take a sort of bitter satisfaction in it. When I entered the room, the man, who had entered but a moment before me, and was still unpacking his parcels, was saying something to his wife in an excited manner.

The news was apparently bad, as usual, for the woman began whimpering. The man's face seemed tome to be refined and even pleasant. He was dark-complexioned, and about twenty-eight years of age; he wore black whiskers, and his lip and chin were shaved.

He looked morose, but with a sort of pride of expression. Acurious scene followed.

"There are people who find satisfaction in their own touchy feelings, especially when they have just taken the deepest offence; at such moments they feel that they would rather be offended than not. These easily-ignited natures, if they are wise, are always full of remorse afterwards, when they reflect that they have been ten times as angry as they need have been.

"The gentleman before me gazed at me for some seconds in amazement, and his wife in terror; as though there was something alarmingly extraordinary in the fact that anyone could come to see them. But suddenly he fell upon me almost with fury; I had had no time to mutter more than a couple of words; but he had doubtless observed that I was decently dressed and, therefore, took deep offence because I had dared enter his den so unceremoniously, and spy out the squalor and untidiness of it.

"Of course he was delighted to get hold of someone upon whom to vent his rage against things in general.

"For a moment I thought he would assault me; he grew so pale that he looked like a woman about to have hysterics; his wife was dreadfully alarmed.

"'How dare you come in so? Be off!' he shouted, trembling all over with rage and scarcely able to articulate the words.

Suddenly, however, he observed his pocketbook in my hand.

"'I think you dropped this,' I remarked, as quietly and drily as I could. (I thought it best to treat him so.) For some while he stood before me in downright terror, and seemed unable to understand. He then suddenly grabbed at his side-pocket, opened his mouth in alarm, and beat his forehead with his hand.

"'My God!' he cried, 'where did you find it? How?' I explained in as few words as I could, and as drily as possible, how I had seen it and picked it up; how I had run after him, and called out to him, and how I had followed him upstairs and groped my way to his door.

"'Gracious Heaven!' he cried, 'all our papers are in it! My dear sir, you little know what you have done for us. I should have been lost--lost!'

"I had taken hold of the door-handle meanwhile, intending to leave the room without reply; but I was panting with my run upstairs, and my exhaustion came to a climax in a violent fit of coughing, so bad that I could hardly stand.

"I saw how the man dashed about the room to find me an empty chair, how he kicked the rags off a chair which was covered up by them, brought it to me, and helped me to sit down; but my cough went on for another three minutes or so. When I came to myself he was sitting by me on another chair, which he had also cleared of the rubbish by throwing it all over the floor, and was watching me intently.

"'I'm afraid you are ill?' he remarked, in the tone which doctors use when they address a patient. 'I am myself a medical man' (he did not say 'doctor'), with which words he waved his hands towards the room and its contents as though in protest at his present condition. 'I see that you--'

"'I'm in consumption,' I said laconically, rising from my seat.

He jumped up, too.

"'Perhaps you are exaggerating--if you were to take proper measures perhaps--""He was terribly confused and did not seem able to collect his scattered senses; the pocket-book was still in his left hand.

"'Oh, don't mind me,' I said. 'Dr. B-- saw me last week' (Ilugged him in again), 'and my hash is quite settled; pardon me-'

I took hold of the door-handle again. I was on the point of opening the door and leaving my grateful but confused medical friend to himself and his shame, when my damnable cough got hold of me again.

"My doctor insisted on my sitting down again to get my breath. He now said something to his wife who, without leaving her place, addressed a few words of gratitude and courtesy to me. She seemed very shy over it, and her sickly face flushed up with confusion.

I remained, but with the air of a man who knows he is intruding and is anxious to get away. The doctor's remorse at last seemed to need a vent, I could see.

同类推荐
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 未曾有因缘经

    未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉藻

    玉藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狭路相逢,恣意而生

    狭路相逢,恣意而生

    【灵感来自玛丽苏少女心的洪荒之力】【宋小魔王X鹿大魔王的‘撩你没商量’爱情小故事】【宋七】人心从来没有明确的善恶界限,不同的时间不同的事情人们常会表现的极善亦或极恶,而更多的情况下,却是在善恶之间极尽徘徊。而我?抑制着我的恶,向善而生。【鹿且以】在遇见你以前,我不会忠于任何人,在你之后,成为你唯一的信仰,就是我的野心。愿人心暖阳,世界和平。
  • 花千骨之绝情丹

    花千骨之绝情丹

    这是花千骨续集,当花千骨变成落十一的徒弟,白子画重新收徒,当白子画重新收的徒弟再次爱上他,会发生什么事呢,敬请期待
  • 异世界的进行曲

    异世界的进行曲

    备受压迫的他来到异世界,结果只是更高一层的折磨,他的未来究竟在哪?经过重重艰辛重生的他将登上世界的顶端。爱情收美?亲情回报?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 末世蚊皇

    末世蚊皇

    宅男苏言,末世灵魂附在了一只蚊子身上。然而这不是普通的蚊子,而是一只拥有龙皇血脉的荒古巨蚊!至于是龙哔了蚊子,还是蚊子哔了龙...天赋融合,融尽天下血脉,逆天成神!人吃肉,丧尸为什么不可以吃人?人与丧尸,皆分善恶,末世里没有对与错,只有该做不该做!且看苏言如何与小伙伴们,打怪兽,抗军队,灭丧尸,玩转末世的吧!(第十章以后就变回人类了,蚊子躯体只是作为必杀使用。)
  • 拾一段荒凉记忆

    拾一段荒凉记忆

    也许真的只有在生死关头,你才会知道你到底爱谁。
  • 综漫之穿越之神

    综漫之穿越之神

    “想要成神吗?”“想!”“想要妹子吗?”“想!”“想要掌控世界的力量吗?”一个猥琐的老头问道。“想要!都快给我吧!”一个宅男疯子似的叫道。“想,那就给我穿越去吧!”猥琐的老头说着把我们的猪脚踢进了一个漩涡了。—————————————————我的分割线—————————————————PS1:第一部是《只有神知道的世界》PS2:一星期两更PS3:求收藏求推荐求支持
  • 最后无限

    最后无限

    穿越无限,只为那无限的可能。
  • 王俊凯之我的挚爱

    王俊凯之我的挚爱

    我和你在一起6年,却不及他为人称赞的美丽