登陆注册
15463200000119

第119章 PART II(53)

That's the riddle, what does she want? Is it to keep Evgenie to herself? But, my dear fellow, I swear to you, I swear he doesn't even KNOW her, and as for those bills, why, the whole thing is an invention! And the familiarity of the woman! It's quite clear we must treat the impudent creature's attempt with disdain, and redouble our courtesy towards Evgenie. I told my wife so.

"Now I'll tell you my secret conviction. I'm certain that she's doing this to revenge herself on me, on account of the past, though I assure you that all the time I was blameless. I blush at the very idea. And now she turns up again like this, when Ithought she had finally disappeared! Where's Rogojin all this time? I thought she was Mrs. Rogojin, long ago."The old man was in a state of great mental perturbation. The whole of the journey, which occupied nearly an hour, he continued in this strain, putting questions and answering them himself, shrugging his shoulders, pressing the prince's hand, and assuring the latter that, at all events, he had no suspicion whatever of HIM. This last assurance was satisfactory, at all events. The general finished by informing him that Evgenie's uncle was head of one of the civil service departments, and rich, very rich, and a gourmand. "And, well, Heaven preserve him, of course--but Evgenie gets his money, don't you see? But, for all this, I'm uncomfortable, I don't know why. There's something in the air, Ifeel there's something nasty in the air, like a bat, and I'm by no means comfortable."And it was not until the third day that the formal reconciliation between the prince and the Epanchins took place, as said before.

XII.

IT was seven in the evening, and the prince was just preparing to go out for a walk in the park, when suddenly Mrs. Epanchin appeared on the terrace.

"In the first place, don't dare to suppose," she began, "that Iam going to apologize. Nonsense! You were entirely to blame."The prince remained silent.

"Were you to blame, or not?"

"No, certainly not, no more than yourself, though at first Ithought I was."

"Oh, very well, let's sit down, at all events, for I don't intend to stand up all day. And remember, if you say, one word about 'mischievous urchins,' I shall go away and break with you altogether. Now then, did you, or did you not, send a letter to Aglaya, a couple of months or so ago, about Easter-tide?""Yes!"

"What for? What was your object? Show me the letter." Mrs.

Epanchin's eyes flashed; she was almost trembling with impatience.

"I have not got the letter," said the prince, timidly, extremely surprised at the turn the conversation had taken. "If anyone has it, if it still exists, Aglaya Ivanovna must have it.""No finessing, please. What did you write about?""I am not finessing, and I am not in the least afraid of telling you; but I don't see the slightest reason why I should not have written.""Be quiet, you can talk afterwards! What was the letter about?

Why are you blushing?"

The prince was silent. At last he spoke.

"I don't understand your thoughts, Lizabetha Prokofievna; but Ican see that the fact of my having written is for some reason repugnant to you. You must admit that I have a perfect right to refuse to answer your questions; but, in order to show you that Iam neither ashamed of the letter, nor sorry that I wrote it, and that I am not in the least inclined to blush about it "(here the prince's blushes redoubled), "I will repeat the substance of my letter, for I think I know it almost by heart."So saying, the prince repeated the letter almost word for word, as he had written it.

"My goodness, what utter twaddle, and what may all this nonsense have signified, pray? If it had any meaning at all!" said Mrs.

Epanchin, cuttingly, after having listened with great attention.

"I really don't absolutely know myself; I know my feeling was very sincere. I had moments at that time full of life and hope.""What sort of hope?"

"It is difficult to explain, but certainly not the hopes you have in your mind. Hopes--well, in a word, hopes for the future, and a feeling of joy that THERE, at all events, I was not entirely a stranger and a foreigner. I felt an ecstasy in being in my native land once more; and one sunny morning I took up a pen and wrote her that letter, but why to HER, I don't quite know. Sometimes one longs to have a friend near, and I evidently felt the need of one then," added the prince, and paused.

"Are you in love with her?"

"N-no! I wrote to her as to a sister; I signed myself her brother.""Oh yes, of course, on purpose! I quite understand.""It is very painful to me to answer these questions, Lizabetha Prokofievna.""I dare say it is; but that's no affair of mine. Now then, assure me truly as before Heaven, are you lying to me or not?""No, I am not lying."

"Are you telling the truth when you say you are not in love?""I believe it is the absolute truth."

"'I believe,' indeed! Did that mischievous urchin give it to her?""I asked Nicolai Ardalionovitch . . ."

"The urchin! the urchin!" interrupted Lizabetha Prokofievna in an angry voice. "I do not want to know if it were Nicolai Ardalionovitch! The urchin!""Nicolai Ardalionovitch . . ."

"The urchin, I tell you!"

"No, it was not the urchin: it was Nicolai Ardalionovitch," said the prince very firmly, but without raising his voice.

"Well, all right! All right, my dear! I shall put that down to your account."She was silent a moment to get breath, and to recover her composure.

"Well!--and what's the meaning of the 'poor knight,' eh?""I don't know in the least; I wasn't present when the joke was made. It IS a joke. I suppose, and that's all.""Well, that's a comfort, at all events. You don't suppose she could take any interest in you, do you? Why, she called you an 'idiot' herself.""I think you might have spared me that," murmured the prince reproachfully, almost in a whisper.

同类推荐
热门推荐
  • 异决

    异决

    异决,就是发挥到最大限度的异能,几个看似普通的高中生却是拥有异决的人,被看穿的心,瞬间消失的人,这一切,将在青都上演......
  • 幻想之愿望笔记

    幻想之愿望笔记

    如果得到一本能够实现愿望的笔记。你,会做些什么?
  • 黑夜的生存法则

    黑夜的生存法则

    我为种族的繁衍而生,我为种族的尊严而活。我愿为付出死的代价,换取理解和尊重。世界不止只有阳光的白天,别忘还有绚烂的黑夜。
  • 撒网追妻:总裁大人我们不约

    撒网追妻:总裁大人我们不约

    “你爸妈不喜欢我怎么办?”“没事,我喜欢你就好。”“我脾气很坏啊怎么办?”“没事,我惯的。”“我不会做饭啊”“不用你做饭,伺候好爷就行了”“不会做家务怎么办~”“你闲着没事做是不是,行行行,我们过来做点其他的的事儿。”大总裁狼一样的扑过来……
  • 辛巴达历险记

    辛巴达历险记

    古时候,巴格达城里住着一个很穷的挑夫,名叫辛巴达。辛巴达无父无母,无依无靠,却有一身超人的力气,长年以挑担为生。有一天,天气炎热,人们都关紧房门呆在家中,躲避毒辣的太阳,可辛巴达还在为一家富人挑货物,担子很重,压得他气喘吁吁,汗流浃背,再加上饥渴难忍,只得慢慢向前挪行。
  • 绝世魔女:废才五小姐

    绝世魔女:废才五小姐

    一个来自异世界的少女,重生于另一个世界的少女身上。没错,她回来了
  • 傲娇王妃拽天下

    傲娇王妃拽天下

    一朝穿越,她莫名其妙的成了聚集万千宠爱于一身的月妃,自称“月老”。皇上的宠爱让她愈发愈胆大包天,有人视她为眼中钉,有人欲把她杀之而后快,她,却恍若未闻……突如其来的两道圣旨,改变了两个人一生的命运。如果没有我,他或许会当一辈子的悠闲王爷吧——苏荼靡。她一席鲜红嫁衣,花轿不从正门走进,却是从后门偷溜进去,只因为当天凉王不只娶了她一人。那女,身份岂是她能比拟的……“苏荼靡,你这肮脏的身子让我好恶心。”他一幅嫌弃的模样,一双凤眼却死死地盯着她不移。荼蘼结,荼蘼劫。对啊,荼蘼,荼蘼——末路之美。开到荼蘼花事了,尘烟过,知多少?下辈子,我不做荼靡,你不做彼岸,可好?
  • 花千骨之愿君永相陪

    花千骨之愿君永相陪

    若当来世,你,真的不会爱上我了么?真如她所说,从哪里开始,就从哪里结束。不过,却不是她当初所说的那样。再遇,瑶池会上一见钟情,殊不知,是谁对谁的一见钟情。长留,六界,天下?不,他都不要!他只要她,只要她能好好的!新婚之夜,他一席红袍拖地,烈艳红唇勾唇一笑,勾人心智,摄人心魂。花千骨内心咆哮:md,她相公那么勾人,万一哪天被人勾走了怎么办?于是,她果断决定立刻扑倒,让他只能是她一个人的,谁都不能强!谁抢了,她就跟谁拼命!不过,人是顺利扑到了,不过只维持了一秒,立马被某人反压,吃抹干净……
  • 家有诡夫太嚣张

    家有诡夫太嚣张

    从小骂我命硬的爷爷,莫名基妙在鬼节那天挂掉了;从他挂的那一刻起,我便被一只阿飘缠住了;他坏我姻缘,毁我清白,甚至非说我是他老婆,逼我跟他走!杨半仙给我掐指一算,说此只阿飘乃是阴间贵人,我若跟他到了地府,荣华富贵享之不尽!我呸!半仙,那你怎么不断了阳寿跟他走呢?
  • 末世之我是战之魔神

    末世之我是战之魔神

    末日来临,尸横遍野,末世游荡了十年陈阳,重生末世前,而且获得了战神系统。十年重生,吾命由我不由天!强者归来,世间万物皆由我!当他站在世界巅峰,生灵跪拜,暮然回首,眺望四周,他只是淡淡地说了句:“咳咳,装逼又装过火了。”(本书暂停更新,写完新书《末世之惟我独尊》后重写,请大家去看看作者新书《末世之惟我独尊》。)