登陆注册
15463200000111

第111章 PART II(45)

"I can but thank you," he said, in a tone too respectful to be sincere, "for your kindness in letting me speak, for I have often noticed that our Liberals never allow other people to have an opinion of their own, and immediately answer their opponents with abuse, if they do not have recourse to arguments of a still more unpleasant nature.""What you say is quite true," observed General Epanchin; then, clasping his hands behind his back, he returned to his place on the terrace steps, where he yawned with an air of boredom.

"Come, sir, that will do; you weary me," said Lizabetha Prokofievna suddenly to Evgenie Pavlovitch.

Hippolyte rose all at once, looking troubled and almost frightened.

"It is time for me to go," he said, glancing round in perplexity.

"I have detained you... I wanted to tell you everything... Ithought you all ... for the last time ... it was a whim..."He evidently had sudden fits of returning animation, when he awoke from his semi-delirium; then, recovering full self-possession for a few moments, he would speak, in disconnected phrases which had perhaps haunted him for a long while on his bed of suffering, during weary, sleepless nights.

"Well, good-bye," he said abruptly. "You think it is easy for me to say good-bye to you? Ha, ha!"Feeling that his question was somewhat gauche, he smiled angrily.

Then as if vexed that he could not ever express what he really meant, he said irritably, in a loud voice:

"Excellency, I have the honour of inviting you to my funeral;that is, if you will deign to honour it with your presence. Iinvite you all, gentlemen, as well as the general."He burst out laughing again, but it was the laughter of a madman.

Lizabetha Prokofievna approached him anxiously and seized his arm. He stared at her for a moment, still laughing, but soon his face grew serious.

"Do you know that I came here to see those trees?" pointing to the trees in the park. "It is not ridiculous, is it? Say that it is not ridiculous!" he demanded urgently of Lizabetha Prokofievna. Then he seemed to be plunged in thought. A moment later he raised his head, and his eyes sought for someone. He was looking for Evgenie Pavlovitch, who was close by on his right as before, but he had forgotten this, and his eyes ranged over the assembled company. "Ah! you have not gone!" he said, when he caught sight of him at last. "You kept on laughing just now, because I thought of speaking to the people from the window for a quarter of an hour. But I am not eighteen, you know; lying on that bed, and looking out of that window, I have thought of all sorts of things for such a long time that ... a dead man has no age, you know. I was saying that to myself only last week, when Iwas awake in the night. Do you know what you fear most? You fear our sincerity more than anything, although you despise us! The idea crossed my mind that night... You thought I was making fun of you just now, Lizabetha Prokofievna? No, the idea of mockery was far from me; I only meant to praise you. Colia told me the prince called you a child--very well--but let me see, Ihad something else to say..." He covered his face with his hands and tried to collect his thoughts.

"Ah, yes--you were going away just now, and I thought to myself:

'I shall never see these people again-never again! This is the last time I shall see the trees, too. I shall see nothing after this but the red brick wall of Meyer's house opposite my window.

Tell them about it--try to tell them,' I thought. 'Here is a beautiful young girl--you are a dead man; make them understand that. Tell them that a dead man may say anything--and Mrs. Grundy will not be angry--ha-ha! You are not laughing?" He looked anxiously around. "But you know I get so many queer ideas, lying there in bed. I have grown convinced that nature is full of mockery--you called me an atheist just now, but you know this nature ... why are you laughing again? You are very cruel!" he added suddenly, regarding them all with mournful reproach. "Ihave not corrupted Colia," he concluded in a different and very serious tone, as if remembering something again.

"Nobody here is laughing at you. Calm yourself" said Lizabetha Prokofievna, much moved. "You shall see a new doctor tomorrow;the other was mistaken; but sit down, do not stand like that! You are delirious--Oh, what shall we do with him she cried in anguish, as she made him sit down again in the arm-chair.

A tear glistened on her cheek. At the sight of it Hippolyte seemed amazed. He lifted his hand timidly and, touched the tear with his finger, smiling like a child.

同类推荐
  • 花笺记

    花笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ABC's of Science

    ABC's of Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尊贤

    尊贤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经文句

    妙法莲华经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 位面收集者

    位面收集者

    命运是捉摸不定的,有时候一个不经意间的选择,也会让一个人的一身出现重大的改变。夏侯林就是这样一个获得改变命运机会的幸运儿,不过这一切的前提却是要在各种收集任务当中成功的活下去。
  • 天堂无门

    天堂无门

    这是一个男人的故事,走在自己的路上,或许这只是一个梦而已
  • 大花严长者问佛那罗延力经

    大花严长者问佛那罗延力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泣血之门

    泣血之门

    骤雨倾盆,星光降临,黑幕是杀戮盛宴的开始。蒙族少年,狩猎厮杀,获得往生名额。一入往生终难回,前路遥遥雾迷茫。本书主要讲述的是,背负蒙族诅咒之身,获得守护印记庇佑得以超脱于困境踏往往生,进入崭新世界的蒙村少年,而这位踏入崭新世界的少年只是知道自己身负诅咒,其他的一切都不知晓,所有的答案都将要他亲自一一去揭晓。新人写书,多多支持。本人只想以自己的想法书写一个自己想要描绘的世界,希望大家不要喷我口水。
  • 城隍养成系统

    城隍养成系统

    山有山神、河有龙王,城市里自然就要有城隍!“求求城隍爷显灵吧!”“放心,只要你供上香火,本神就满足你的愿望!”“神君,有邪教来本城传教!”“这还了得,敢来抢我的香火,必须灭了他!”“神君,最近城里妖魔作祟!”“怕什么,有本神在,一切都不用担心!”攒香火、升品阶,收服散修灵兽、震慑邪魔妖魅、土地龙神门神灶王爷均奉我为主!全新城隍视角的都市种田文,期待您的支持!
  • 诡徒

    诡徒

    一块神秘的羊皮上,记载了九片诡异的远古图腾,找到这九片图腾,就能打开一个绝世的宝藏,揭秘了一个尘封的秘密……王子豪,一个平凡普通的穷屌丝,在被一诡异图腾烙印在身之后,拥有了不可思议的能力,同时也卷入了寻找九图腾,危险而诡异的旅程。
  • 青青子衿之桃花依旧笑春风

    青青子衿之桃花依旧笑春风

    21世纪妙手神医莫菡被老师的强力粉笔头砸穿越,来到了一个迷一般的世界。被人抱大腿求收养,被炼药大师当猴儿耍,还被一个傻不拉几的美男当成此生最爱……虽然很讨厌他的死缠烂打,但……似乎心里,有那么一点点开心呢……
  • 帝宰万物

    帝宰万物

    鸟,吾知其能飞。鱼,吾之其能游。兽,吾知其能行。人,吾知其能变。魔,吾知其能屠。人能知其变,魔能知其屠,若为二合一,万物他主宰,主宰万物。冲冠一怒为红颜,从此掉入冥魔中,冥魔伴我一生随,我伴屠戮永不尽。
  • 他来了,快跑

    他来了,快跑

    一个屌丝的异时空旅行,附身后一秒变豪门,面对家人的期许,他是选择被现实推着亦步亦趋,还是决心自己去踏出一条属于自己的路?
  • 勾魄夺魂

    勾魄夺魂

    我叫林毅,是一名出租车司机,那天晚上我载了一个女乘客,结果到站了,他说没钱付车费,但可以给我点别的报酬……