登陆注册
15463000000001

第1章 PREFACE(1)

MY DEAR CHILDREN, Some of you have heard already of the old Greeks; and all of you, as you grow up, will hear more and more of them. Those of you who are boys will, perhaps, spend a great deal of time in reading Greek books; and the girls, though they may not learn Greek, will be sure to come across a great many stories taken from Greek history, and to see, I may say every day, things which we should not have had if it had not been for these old Greeks. You can hardly find a well-written book which has not in it Greek names, and words, and proverbs; you cannot walk through a great town without passing Greek buildings; you cannot go into a well-furnished room without seeing Greek statues and ornaments, even Greek patterns of furniture and paper; so strangely have these old Greeks left their mark behind them upon this modern world in which we now live. And as you grow up, and read more and more, you will find that we owe to these old Greeks the beginners of all our mathematics and geometry - that is, the science and knowledge of numbers, and of the shapes of things, and of the forces which make things move and stand at rest; and the beginnings of our geography and astronomy; and of our laws, and freedom, and politics - that is, the science of how to rule a country, and make it peaceful and strong. And we owe to them, too, the beginning of our logic - that is, the study of words and of reasoning; and of our metaphysics - that is, the study of our own thoughts and souls. And last of all, they made their language so beautiful that foreigners used to take to it instead of their own; and at last Greek became the common language of educated people all over the old world, from Persia and Egypt even to Spain and Britain. And therefore it was that the New Testament was written in Greek, that it might be read and understood by all the nations of the Roman empire; so that, next to the Jews, and the Bible which the Jews handed down to us, we owe more to these old Greeks than to any people upon earth.

Now you must remember one thing - that 'Greeks' was not their real name. They called themselves always 'Hellens,' but the Romans miscalled them Greeks; and we have taken that wrong name from the Romans - it would take a long time to tell you why. They were made up of many tribes and many small separate states; and when you hear in this book of Minuai, and Athenians, and other such names, you must remember that they were all different tribes and peoples of the one great Hellen race, who lived in what we now call Greece, in the islands of the Archipelago, and along the coast of Asia Minor (Ionia, as they call it), from the Hellespont to Rhodes, and had afterwards colonies and cities in Sicily, and South Italy (which was called Great Greece), and along the shores of the Black Sea at Sinope, and Kertch, and at Sevastopol. And after that, again, they spread under Alexander the Great, and conquered Egypt, and Syria, and Persia, and the whole East.

But that was many hundred years after my stories; for then there were no Greeks on the Black Sea shores, nor in Sicily, or Italy, or anywhere but in Greece and in Ionia. And if you are puzzled by the names of places in this book, you must take the maps and find them out. It will be a pleasanter way of learning geography than out of a dull lesson-book.

Now, I love these old Hellens heartily; and I should be very ungrateful to them if I did not, considering all that they have taught me; and they seem to me like brothers, though they have all been dead and gone many hundred years ago. So as you must learn about them, whether you choose or not, Iwish to be the first to introduce you to them, and to say, 'Come hither, children, at this blessed Christmas time, when all God's creatures should rejoice together, and bless Him who redeemed them all. Come and see old friends of mine, whom I knew long ere you were born. They are come to visit us at Christmas, out of the world where all live to God; and to tell you some of their old fairy tales, which they loved when they were young like you.'

For nations begin at first by being children like you, though they are made up of grown men. They are children at first like you - men and women with children's hearts; frank, and affectionate, and full of trust, and teachable, and loving to see and learn all the wonders round them; and greedy also, too often, and passionate and silly, as children are.

Thus these old Greeks were teachable, and learnt from all the nations round. From the Phoenicians they learnt shipbuilding, and some say letters beside; and from the Assyrians they learnt painting, and carving, and building in wood and stone; and from the Egyptians they learnt astronomy, and many things which you would not understand. In this they were like our own forefathers the Northmen, of whom you love to hear, who, though they were wild and rough themselves, were humble, and glad to learn from every one. Therefore God rewarded these Greeks, as He rewarded our forefathers, and made them wiser than the people who taught them in everything they learnt; for He loves to see men and children open-hearted, and willing to be taught; and to him who uses what he has got, He gives more and more day by day. So these Greeks grew wise and powerful, and wrote poems which will live till the world's end, which you must read for yourselves some day, in English at least, if not in Greek. And they learnt to carve statues, and build temples, which are still among the wonders of the world; and many another wondrous thing God taught them, for which we are the wiser this day.

For you must not fancy, children, that because these old Greeks were heathens, therefore God did not care for them, and taught them nothing.

同类推荐
  • Colonel Starbottle's Client

    Colonel Starbottle's Client

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈薮

    谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教诫新学比丘行护律仪

    教诫新学比丘行护律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权修

    权修

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小白很无语:腹黑学长太任性

    小白很无语:腹黑学长太任性

    安小白算得上当今游戏界大神,却不想居然被盗号,小白吐槽:“哪个没良心的把本小姐的大神号给盗了?让我知道你是谁,我绝对让你死得很难看!”谁想到注册个小号竟然“一不小心”成了某大大神的徒弟!最主要的是他们居然很久以前就认识!“哇啊啊,这个世界到底要怎样啊!
  • 大神龙

    大神龙

    大千世界,位面林立有人天生为王,有人生如草芥大争之世,巫神崛起,金乌喋血,源及万族,祸起北海,问苍茫大地,谁主沉浮?!一位懵懂少年,身具神龙血脉,怀揣一腔热血,自北冥走来……
  • 梼杌闲评

    梼杌闲评

    书叙明朝万历年间黄淮水患严重,朝廷派朱衡治理,误杀为治水献策出力的蛇精。二蛇(魏忠贤与客印月的前身)于是率族类投胎,寻求机会报复那些河工转世的人。它的语言清丽典雅,非一般通俗小说可比。总之,不论从思想内容还是艺术成就来说,它都不失为一部优秀作品。
  • 花街5号恋曲

    花街5号恋曲

    是谁说过,爱上一个人等于爱上眼泪的?一个偶然的撞车事件,一段剪不断理还乱的单恋,延伸出一个让人欢愉又叹息的爱情故事。可爱的小女生从见到藤海堂的第一眼,便下定决心要赖定他,然而,感情的世界里不止只有欢笑,更多的还有泪水和忧伤。藤海堂的暧昧,殷星野的执着,两大帅哥围绕着她,为她和读者营造着一个纯纯的爱的梦境,是执着的追求还是忍痛地退让,或许命运,早就为他们做好了选择
  • 英雄联盟之野区霸主

    英雄联盟之野区霸主

    小小辰东一路势如破竹,携带几个兄弟闯入华夏最高晋级赛。一群兄弟热爱电子竞技,一路从云南打上外国,夺取那至高的荣誉!
  • 独步凰朝

    独步凰朝

    "从纯真曼妙的少女,成长为只手遮天的皇后,褚姌终于步步惊心的走进了这座深宫牢笼。勾心斗角的深宅内院,人畜无害的异母妹妹,她最想保护的人却成了背后捅到的刽子手。一场意外,截断与她心中挚爱的缘分,她丝毫没有预料到危险的临近。错嫁风波,从一个漩涡迫使她卷进另一场争斗,却不知前路曲折。要如怎么反败为胜揭开伪善的真面目?又能否在刀光剑影里找到属于自己的幸福?且看她如何翻转手腕,凰权在握执掌深宫!"
  • 八云子的无限猎杀之旅

    八云子的无限猎杀之旅

    我叫八云子,没错就是八云子。紫大人什么的,是紫大人啦!
  • 重生之我是赵信

    重生之我是赵信

    我曾是诺克萨斯的全民偶像曾与嘉文二世同生共死曾为德玛西亚立下汗马功劳我是德玛西亚最强大的战士可总有人将我与盖伦、嘉文四世相提并论污蔑说我是菊花信,这是对我最大的侮辱我是赵信,我为自己正名
  • 菡萏花

    菡萏花

    睿智的人看得透,故不争。豁达的人想得开,故不斗。悟道的人通天意,故不急。厚道的人重谦和,故不躁。明理的人放得下,故不痴。自信的人肯努力,故不误。重义的人交天下,故不孤。浓情的人淡名利,故不独。宁静的人行深远,故不折,知足的人常快乐,故不老。”
  • 许你一辈子暖暖的好

    许你一辈子暖暖的好

    有道是,失恋之后,一别两宽各生欢喜,往事不要再提,人生已多风雨。可是,真正能够做到不再提起的又有多少?爱别离,求不得,向来都是无解的两大命题。叶筱暖曾问自己,如果得知日后会分开,当初是否还会全力以赴去爱?如果知道会重逢,知道你还在等我,是不是当初就有勇气扛住那些艰辛?王珂曾问秦若,后悔么?绕了那么大一个圈子,兜兜转转,还是最想要她。早知今日,当初为何要出国,出国之后为什么不舍归来?刘以灏说:”筱暖,我今晚说的每句话都是认真的。我很想娶你为妻,想以丈夫的身份和你站在一起。”从此,秦若,刘以灏,都是心尖上的字。来过,走过。就此别过。阳光温热,岁月静好。我只是难过,不能陪你一起到老。