登陆注册
15462600000101

第101章 THE HOTEL BEAU SEJOUR AND SPOTS NEAR IT(1)

The next day, much to Ethelberta's surprise, there was a letter for her in her mother's up-hill hand. She neglected all the rest of its contents for the following engrossing sentences:--'Menlove has wormed everything out of poor Joey, we find, and your father is much upset about it. She had another quarrel with him, and then declared she would expose you and us to Mrs. Doncastle and all your friends. I think that Menlove is the kind of woman who will stick to her word, and the question for you to consider is, how can you best face out any report of the truth which she will spread, and contradict the lies that she will add to it? It appears to me to be a dreadful thing, and so it will probably appear to you. The worst part will be that your sisters and brothers are your servants, and that your father is actually engaged in the house where you dine. I am dreadful afraid that this will be considered a fine joke for gossips, and will cause no end of laughs in society at your expense. At any rate, should Menlove spread the report, it would absolutely prevent people from attending your lectures next season, for they would feel like dupes, and be angry with theirselves, and you, and all of us.

'The only way out of the muddle that I can see for you is to put some scheme of marrying into effect as soon as possible, and before these things are known. Surely by this time, with all your opportunities, you have been able to strike up an acquaintance with some gentleman or other, so as to make a suitable match. You see, my dear Berta, marriage is a thing which, once carried out, fixes you more firm in a position than any personal brains can do; for as you stand at present, every loose tooth, and every combed-out hair, and every new wrinkle, and every sleepless night, is so much took away from your chance for the future, depending as it do upon your skill in charming. I know that you have had some good offers, so do listen to me, and warm up the best man of them again a bit, and get him to repeat his words before your roundness shrinks away, and 'tis too late.

'Mr. Ladywell has called here to see you; it was just after I had heard that this Menlove might do harm, so I thought I could do no better than send down word to him that you would much like to see him, and were wondering sadly why he had not called lately. I gave him your address at Rouen, that he might find you, if he chose, at once, and be got to propose, since he is better than nobody. Ibelieve he said, directly Joey gave him the address, that he was going abroad, and my opinion is that he will come to you, because of the encouragement I gave him. If so, you must thank me for my foresight and care for you.

'I heave a sigh of relief sometimes at the thought that I, at any rate, found a husband before the present man-famine began. Don't refuse him this time, there's a dear, or, mark my words, you'll have cause to rue it--unless you have beforehand got engaged to somebody better than he. You will not if you have not already, for the exposure is sure to come soon.'

'O, this false position!--it is ruining your nature, my too thoughtful mother! But I will not accept any of them--I'll brazen it out!' said Ethelberta, throwing the letter wherever it chose to fly, and picking it up to read again. She stood and thought it all over. 'I must decide to do something!' was her sigh again; and, feeling an irresistible need of motion, she put on her things and went out to see what resolve the morning would bring.

No rain had fallen during the night, and the air was now quiet in a warm heavy fog, through which old cider-smells, reminding her of Wessex, occasionally came from narrow streets in the background.

Ethelberta passed up the Rue Grand-Pont into the little dusky Rue Saint-Romain, behind the cathedral, being driven mechanically along by the fever and fret of her thoughts. She was about to enter the building by the transept door, when she saw Lord Mountclere coming towards her.

Ethelberta felt equal to him, or a dozen such, this morning. The looming spectres raised by her mother's information, the wearing sense of being over-weighted in the race, were driving her to a Hamlet-like fantasticism and defiance of augury; moreover, she was abroad.

'I am about to ascend to the parapets of the cathedral,' said she, in answer to a half inquiry.

'I should be delighted to accompany you,' he rejoined, in a manner as capable of explanation by his knowledge of her secret as was Ethelberta's manner by her sense of nearing the end of her maying.

But whether this frequent glide into her company was meant as ephemeral flirtation, to fill the half-hours of his journey, or whether it meant a serious love-suit--which were the only alternatives that had occurred to her on the subject--did not trouble her now. 'I am bound to be civil to so great a lord,' she lightly thought, and expressing no objection to his presence, she passed with him through the outbuildings, containing Gothic lumber from the shadowy pile above, and ascended the stone staircase.

Emerging from its windings, they duly came to the long wooden ladder suspended in mid-air that led to the parapet of the tower. This being wide enough for two abreast, she could hardly do otherwise than wait a moment for the viscount, who up to this point had never faltered, and who amused her as they went by scraps of his experience in various countries, which, to do him justice, he told with vivacity and humour. Thus they reached the end of the flight, and entered behind a balustrade.

'The prospect will be very lovely from this point when the fog has blown off,' said Lord Mountclere faintly, for climbing and chattering at the same time had fairly taken away his breath. He leant against the masonry to rest himself. 'The air is clearing already; I fancy I saw a sunbeam or two.'

'It will be lovelier above,' said Ethelberta. 'Let us go to the platform at the base of the fleche, and wait for a view there.'

'With all my heart,' said her attentive companion.

同类推荐
  • 慈明瑞象灯仪

    慈明瑞象灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 造像量度经

    造像量度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英吉沙尔厅乡土志

    英吉沙尔厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说学斋稿

    说学斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新菩萨经

    新菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暗月巅峰

    暗月巅峰

    一个人,如何才能在一群凡人中出类拔萃?就仅凭老天所给与你的恩惠是完全不够的,你还必须得具有过于常人的胆魄和智慧,让周边所有的人为你臣服,也只有在那时,才是你崛起的真正时刻。
  • 罪恶进化

    罪恶进化

    帝国科技公司是21世纪最大的一个公司,生产领域囊括了所有物品。不过这个公司旗下也有许多违法项目,例如一种叫做“美杜莎”的病毒。他们研制这个东西的本意是想帮助人类进化,但经过实验证明,他们的想法是错的,这种东西虽然能让人的各方面能力大幅增长,但服用或感染到这种东西的生物也会变得像丧尸一样,只会攻击眼前的生命。可他们并不灰心,而是继续进行实验,并且他们建造了一个巨大的“城市”用于实验病毒,并且还用活人作为试验体进行病毒注射,再观察他们的变化。而我们的故事,也由此开始。。。。。。
  • 斗战苍穹

    斗战苍穹

    “这是在那里……。”望着这个陌生的世界,叶无道的内心当中充满了疑问。这是一片茂密无比的森林,参天大树无数,绿草满地。远处,不时的还能听到猛兽的吼叫声。可是,这到底是在那里。在叶无道的记忆当中,自己明明是在自己的古董店当中。一位盗墓者将一块刚盗出来的血玉,送到了自己的手中。因为一不小心,自己划了一滴血落在了血玉上面,然后,血玉散发出了阵强光红芒,一股极其特殊的力量涌出。然后,自己就什么事都不知道了。
  • 极品大奶爸

    极品大奶爸

    他是新手菜鸟玩家,毫无操作。他是神在游戏中的使徒。他是被认为是BUG的人物。他就是陈夜,一个选择了纯辅助职业的奶爸。
  • 惑人妖孽重生:惊世老二

    惑人妖孽重生:惊世老二

    一朝重生,一代天骄渡劫期大神因失败渡劫重生于都市15岁傻缺身上。这也就算了,但为毛还是个男的?她颜卿可是一个大美妞啊!——他,光洁白皙的脸庞,透着棱角分明的冷俊;乌黑深邃的眼眸,泛着迷人的色泽;那浓密的眉,高挺的鼻,绝美的唇形,无一不在张扬着高贵与优雅。从今以后,她就是他!
  • 四九城的七号

    四九城的七号

    《四九城的七号:方喆短篇小说集》内容简介:不想当文坛李小龙,也不想拿诺贝尔文学奖,这辈子只想成为京城文坛第五个七号。
  • 我的22岁美女主播

    我的22岁美女主播

    我只是一个穷屌丝,但从那晚发生了那些事之后,一向高高在上的校花秦晓叶竟然和我......
  • 腹黑魔王的冷情妻

    腹黑魔王的冷情妻

    这是一部轻松的穿越文,内容中西结合,情节不复杂。女主角是一个被遗弃的吸血鬼,因为一次意外穿越到了另一个世界,同时开始了一段离奇却又充满快乐的异世生活……
  • 主角怎么又挂了

    主角怎么又挂了

    每次穿越都活不过三天的主角你伤不起啊!其他的名字《主角的一百种死法》《主角又挂了》
  • 兽世萌宝:妈咪,别闹!

    兽世萌宝:妈咪,别闹!

    一朝穿越,赤熙瞳从21世纪穿越到了一个一个某名其妙的世界。顺手捡了一只便宜的虎崽萌娃