登陆注册
15462000000010

第10章 PROBLEM II(4)

"His father was trying to soothe it. The child was crying dreadfully, as you have heard from those who were kept awake by him that night, and my husband was carrying him about when the shot came which caused George to fall and overlay the baby in his struggles.""Carrying a baby about with a loaded pistol in his hand?" came back in stern retort.

She had no answer for this. She admitted when informed that the bullet extracted from her husband's body had been found to correspond exactly with those remaining in the five chambers of the pistol taken from his hand, that he was not only the owner of this pistol but was in the habit of sleeping with it under his pillow; but, beyond that, nothing; and this reticence, as well as her manner which was cold and repellent, told against her.

A verdict of suicide was rendered by the coroner's jury, and the life-insurance company, in which Mr. Hammond had but lately insured himself for a large sum, taking advantage of the suicide clause embodied in the policy, announced its determination of not paying the same.

Such was the situation, as known to Violet Strange and the general public, on the day she was asked to see Mrs. Hammond and learn what might alter her opinion as to the justice of this verdict and the stand taken by the Shuler Life Insurance Company.

The clock on the mantel in Miss Strange's rose-coloured boudoir had struck three, and Violet was gazing in some impatience at the door, when there came a gentle knock upon it, and the maid (one of the elderly, not youthful, kind) ushered in her expected visitor.

"You are Mrs. Hammond?" she asked, in natural awe of the too black figure outlined so sharply against the deep pink of the sea-shell room.

The answer was a slow lifting of the veil which shadowed the features she knew only from the cuts she had seen in newspapers.

"You are--Miss Strange?" stammered her visitor; "the young lady who--""I am," chimed in a voice as ringing as it was sweet. "I am the person you have come here to see. And this is my home. But that does not make me less interested in the unhappy, or less desirous of serving them. Certainly you have met with the two greatest losses which can come to a woman--I know your story well enough to say that--; but what have you to tell me in proof that you should not lose your anticipated income as well?

Something vital, I hope, else I cannot help you; something which you should have told the coroner's jury--and did not."The flush which was the sole answer these words called forth did not take from the refinement of the young widow's expression, but rather added to it; Violet watched it in its ebb and flow and, seriously affected by it (why, she did not know, for Mrs. Hammond had made no other appeal either by look or gesture), pushed forward a chair and begged her visitor to be seated.

"We can converse in perfect safety here," she said. "When you feel quite equal to it, let me hear what you have to communicate. It will never go any further. I could not do the work I do if I felt it necessary to have a confidant.""But you are so young and so--so--"

"So inexperienced you would say and so evidently a member of what New Yorkers call 'society.' Do not let that trouble you. My inexperience is not likely to last long and my social pleasures are more apt to add to my efficiency than to detract from it."With this Violet's face broke into a smile. It was not the brilliant one so often seen upon her lips, but there was something in its quality which carried encouragement to the widow and led her to say with obvious eagerness:

"You know the facts?"

"I have read all the papers."

"I was not believed on the stand."

"It was your manner--"

"I could not help my manner. I was keeping something back, and, being unused to deceit, I could not act quite naturally.""Why did you keep something back? When you saw the unfavourable impression made by your reticence, why did you not speak up and frankly tell your story?""Because I was ashamed. Because I thought it would hurt me more to speak than to keep silent. I do not think so now; but I did then--and so made my great mistake. You must remember not only the awful shock of my double loss, but the sense of guilt accompanying it; for my husband and I had quarreled that night, quarreled bitterly--that was why I had run away into another room and not because I was feeling ill and impatient of the baby's fretful cries.""So people have thought." In saying this, Miss Strange was perhaps cruelly emphatic. "You wish to explain that quarrel? You think it will be doing any good to your cause to go into that matter with me now?""I cannot say; but I must first clear my conscience and then try to convince you that quarrel or no quarrel, he never took his own life. He was not that kind. He had an abnormal fear of death. Ido not like to say it but he was a physical coward. I have seen him turn pale at the least hint of danger. He could no more have turned that muzzle upon his own breast than he could have turned it upon his baby. Some other hand shot him, Miss Strange.

Remember the open window, the shattered mirror; and I think Iknow that hand."

Her head had fallen forward on her breast. The emotion she showed was not so eloquent of grief as of deep personal shame.

"You think you know the man?" In saying this, Violet's voice sunk to a whisper. It was an accusation of murder she had just heard.

"To my great distress, yes. When Mr. Hammond and I were married," the widow now proceeded in a more determined tone, "there was another man--a very violent one--who vowed even at the church door that George and I should never live out two full years together. We have not. Our second anniversary would have been in November.""But--"

同类推荐
热门推荐
  • 总裁撩妻无下限

    总裁撩妻无下限

    "后妈对她表面一套背后一套,她忍;还有个事事针对她的妹妹,她还忍。直到某天,她亲眼看见妹妹脱光衣服躺在男朋友的床上,这怎么能忍前男友带着妹妹在她面前秀恩爱,他高调搂她入怀,反甩一把狗粮,从此为她正名,萧太太!他是强势无敌的霸道总裁,萧家掌权人,敢动他的女人,那就准备好承受他的怒火!“萧太太,该就寝了。”他强势壁咚。她揉着酸疼的腰,说道:“我要离婚!”“下下辈子再说!”他再次将她压倒。"--情节虚构,请勿模仿
  • 闲棋落花

    闲棋落花

    王源,你知道两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮,的痛吗,发现他和我在一起好吗?
  • 童歌养正

    童歌养正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一学就会做烧菜

    一学就会做烧菜

    本书精选了近百种烧菜的做法,制作简单,操作方便。内容实用,是家庭主妇和“主男”的必读教材,同时也是饮食男女应该了解的上选读本。自学自做家常菜,自品自尝美食坊!方法通俗易学,材料简单朴素,快速享受烧菜的香味。
  • 我在来时的路上爱你

    我在来时的路上爱你

    “唐哲烈,我再说一遍,把你的作业交上来,再不交,写一百遍!”某人在一旁捂住耳朵,一脸阴沉:“黎沫,我也再说一遍,我从不写作业,你再问,别怪我翻脸!”好吧,不是冤家不聚头!我是顽强的沙漠仙人掌,逆境中成长,朝阳里绽放,不会轻易屈服,管他什么高冷校草,粉丝无数,统统放马过来!!
  • 我的父亲是韦小宝

    我的父亲是韦小宝

    我叫韦虎头,名字有些二,这我也很无奈,谁让我有一个不靠谱的父亲。我生清朝,活在新中国,不要问我这是怎么回事,那不是重点,请不要在意这些细节,我神奇的经历才是你们应该注意的。我在清朝,有七个老娘疼我爱我呵护我,我还是个官二代,后来父亲诈死归隐,我又做了富二代,生活美好多姿,来到二十一世纪,我成了没人疼没人爱没人呵护的孤儿,为了生存,我做过叫花子,后来被收养,我又做了穷吊死,生活惨不可言,直到,有一天……
  • 嫡女重生:魔王小宠妃

    嫡女重生:魔王小宠妃

    苏璄。苏家嫡长女。嫁给太子后母仪天下。却不料帝王无情。赐毒酒一杯。当龙旃发现苏璄就是当年鬼面时。已然来不及苏璟死后重生。仍然逃不出这后宫。好。既然天意如此。那就别怪我无情。仇还未报。突现男子。缠上自己。“喂。你怎么不早告诉我你是魔王。”苏璄戳了戳眼前的男子道。“早告诉你那还怎么吃了你。”话毕某男将某女吃干抹净。
  • 重生之网红猪肉欧巴

    重生之网红猪肉欧巴

    我叫罗小凡,今年三十好几了,至今是一只单身狗,好不容易和死党出门吃次自助烤肉,在半路遇见一个阳光型男,瞬间免疫力下降为零。这不,关看型男了,没注意看车,被自己叫的滴滴给撞死了。这死就死吧,还来了次重生,让姐姐我变成了男人,不过,哎呀,这男人的身材真是杠杠的啊。姐姐我要好好欣赏欣赏了。
  • 糖尿病饮食与防治(生活必备丛书)

    糖尿病饮食与防治(生活必备丛书)

    糖尿病是一种全身性的常见的代谢内分泌疾病,是由于体内胰岛素绝对或相对分泌不足引起的糖、脂肪、蛋白质三大物质代谢紊乱的疾病。糖尿病是仅次于心脑血管疾病、癌症、艾滋病而位列第四的世界流行性疾病,十分普遍。据有关报道,其发病率国外约5%,国内约2%,世界上糖尿病患者近2亿,其中我国患者就达到3000万,而且还在不断增加。据预计,15年后,亚洲糖尿病患者将增加3倍,到2010年患者将达到1.5亿,特别是我国患者将增加到15%,这个可怕的病魔严重地威胁着世人的生命健康,人们必须给予高度的重视。
  • 最强桃花运

    最强桃花运

    下载在手,美女我有!偶得下载神器,试着下载了心仪的校花,结果校花马上出现在了我身边;名车豪宅,山珍海味,飞禽走兽,神功秘诀,飞机航母,一点下载马上就有,少年华俊的生活,就此牛哄哄亮闪闪了起来。七仙女全是他老婆,二郎神孙悟空都被他打哭,世界首富也被他踩在脚下……