登陆注册
15461800000017

第17章 GEORGIC III(6)

Hence die the calves in many a pasture fair, Or at full cribs their lives' sweet breath resign;Hence on the fawning dog comes madness, hence Racks the sick swine a gasping cough that chokes With swelling at the jaws: the conquering steed, Uncrowned of effort and heedless of the sward, Faints, turns him from the springs, and paws the earth With ceaseless hoof: low droop his ears, wherefrom Bursts fitful sweat, a sweat that waxes cold Upon the dying beast; the skin is dry, And rigidly repels the handler's touch.

These earlier signs they give that presage doom.

But, if the advancing plague 'gin fiercer grow, Then are their eyes all fire, deep-drawn their breath, At times groan-laboured: with long sobbing heave Their lowest flanks; from either nostril streams Black blood; a rough tongue clogs the obstructed jaws.

'Twas helpful through inverted horn to pour Draughts of the wine-god down; sole way it seemed To save the dying: soon this too proved their bane, And, reinvigorate but with frenzy's fire, Even at death's pinch- the gods some happier fate Deal to the just, such madness to their foes-Each with bared teeth his own limbs mangling tore.

See! as he smokes beneath the stubborn share, The bull drops, vomiting foam-dabbled gore, And heaves his latest groans. Sad goes the swain, Unhooks the steer that mourns his fellow's fate, And in mid labour leaves the plough-gear fast.

Nor tall wood's shadow, nor soft sward may stir That heart's emotion, nor rock-channelled flood, More pure than amber speeding to the plain:

But see! his flanks fail under him, his eyes Are dulled with deadly torpor, and his neck Sinks to the earth with drooping weight. What now Besteads him toil or service? to have turned The heavy sod with ploughshare? And yet these Ne'er knew the Massic wine-god's baneful boon, Nor twice replenished banquets: but on leaves They fare, and virgin grasses, and their cups Are crystal springs and streams with running tired, Their healthful slumbers never broke by care.

Then only, say they, through that country side For Juno's rites were cattle far to seek, And ill-matched buffaloes the chariots drew To their high fanes. So, painfully with rakes They grub the soil, aye, with their very nails Dig in the corn-seeds, and with strained neck O'er the high uplands drag the creaking wains.

No wolf for ambush pries about the pen, Nor round the flock prowls nightly; pain more sharp Subdues him: the shy deer and fleet-foot stags With hounds now wander by the haunts of men Vast ocean's offspring, and all tribes that swim, On the shore's confine the wave washes up, Like shipwrecked bodies: seals, unwonted there, Flee to the rivers. Now the viper dies, For all his den's close winding, and with scales Erect the astonied water-worms. The air Brooks not the very birds, that headlong fall, And leave their life beneath the soaring cloud.

Moreover now nor change of fodder serves, And subtlest cures but injure; then were foiled The masters, Chiron sprung from Phillyron, And Amythaon's son Melampus. See!

From Stygian darkness launched into the light Comes raging pale Tisiphone; she drives Disease and fear before her, day by day Still rearing higher that all-devouring head.

With bleat of flocks and lowings thick resound Rivers and parched banks and sloping heights.

At last in crowds she slaughters them, she chokes The very stalls with carrion-heaps that rot In hideous corruption, till men learn With earth to cover them, in pits to hide.

For e'en the fells are useless; nor the flesh With water may they purge, or tame with fire, Nor shear the fleeces even, gnawed through and through With foul disease, nor touch the putrid webs;But, had one dared the loathly weeds to try, Red blisters and an unclean sweat o'erran His noisome limbs, till, no long tarriance made, The fiery curse his tainted frame devoured.

同类推荐
热门推荐
  • 圣胡安的忧伤:红发女海盗之迷

    圣胡安的忧伤:红发女海盗之迷

    本书以后拿破仑时代的美利坚为背景,采用了《怒海争锋》的叙事模式,重现一代名舰美国海军“宪法”号的靓丽风采。同时融入了缠绵凄美的爱情故事,将美式现代的浪漫和西班牙古典的华丽风情完美地融合在一起。在穿越回18世纪末的平行时空中,红发女海盗的神秘色彩以及传奇的西班牙80炮战列舰“圣洛伦佐”号让人悬念叠起。一次次惊险刺激的追逐和炮击战,将本剧推向高潮。
  • Men,Women and Ghosts

    Men,Women and Ghosts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九尾仙狐

    九尾仙狐

    “咦,这里是哪里?”她作为女主角穿越到了古代,而且还是一只小狐狸,谁能想到竟是上古之王九尾狐!在她修炼成人之后,必须要解开五道封印,分别是:悲愤,失去,痛苦,黑暗,牺牲
  • 枫月亭

    枫月亭

    历史只有一种可能,历史也可以有另外一种可能。当我身处在那条道路的岔口时,我不知道如何继续前行。有人告诉我,失去一件东西总会的得到另外一件东西,我深以为然,并给他点了一个赞。但是我想鱼和熊掌兼得之,怎么办?岳小枫只说了两个字。凉拌!
  • 好习惯是养出来的

    好习惯是养出来的

    本书收录了多位父母的育子心得:基于“冯德全早教方案”。探索出婴幼儿早期识字阅读方法;面对生命负数,超越健康人,言传身教,培养出了一个优秀的孩子;残疾父亲,系着“弱在哪里补哪里”的朴实信条,一步一个脚印,培养了一个优秀的状元女儿。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魅乱天下

    魅乱天下

    她,冷血魅。是一个超级特工,她有着如同鬼影的身手,杀人取之无形之中。不但这些她还有着现代无人有的能力,能够控制身边的人或物。然而一次死亡,让她穿越到了一个不知道的大陆一落日,而她穿越到那的身体既然是个废物。看她如何在那闯出自己的世界。他,风逸云。是一个天外之人,他的玄力比和他同龄的人的还要高出几倍。他是在比落日还要高极的大陆一晴颜。一次意外,把他变成了一只白虎,他来到了血魅的身边,他看着她的成长,看着她保护着自己的样子。他爱上了这个鬼丫头,他要拿全世界来取她为妻。
  • 恋上混混公主

    恋上混混公主

    你见过永承两大绝世美男狂追一个普通的女生吗?你见过对身边的两大公主不闻不问却为一个人绞尽脑汁的两大美男吗?没见过吧。想想都奇怪,她只不过是一个平平凡凡的女孩,没有惊天地泣鬼神的长相,也没有富可敌国的家世,她何德何能让他们为她而狂?生命、金钱、美女,通通都可以不要,只为了得到她。天哪!这是什么世道!当全校的女生都在与她敌对的时候,只有她自己明白,幸福还很远。一直以为很幸福的她,在滑雪事件之后,终于开始相信米拉拉的预言,她不能和爱的人在一起!王子为她而建的护心小屋还在眼前,俊逸的致命欺骗却让她的生活暗无天日。当王子为她从五米高的跳台纵身而下的时候,当俊逸的鲜血染红了她的双手的时候,她幸福吗?记忆里幸福的摩天轮再也不会出现了,那晚的烟花已成为回忆。当她在苦痛里沉沦的时候,生命已如走到完结。不想再活下去了,她找不到可以活下去的理由。我不是你的天使,是俊逸的遗言。王子的婚讯已经定格。欢欢喜喜,疯疯癫癫,嘻嘻哈哈,生活就是这样。如果有一天,他们还会相见,王子,你还会记得我吗?相信吧,天使之链的力量,水晶天使的魔法,一切诅咒,终会破除。王子与公主的童话,一定会是完美的结局……超搞笑的情节,韩式的浪漫,中式的唯美,一切精彩,马上揭晓……
  • 日本首相评传

    日本首相评传

    每一个政治人物的出现都会影响一个国家的发展方向,本书将为你揭示日本首相的故事。
  • 五行踏天

    五行踏天

    天生白发,背负诅咒血脉,被人断定活不过二十五岁;唯一妹妹却是体弱多病,死神缠绕。似乎世间所有的苦难都要加诸于他瘦弱之身,“不!”少年仰天大啸,拔剑而起,修五行秘术,踏天而行!书友群,546714017,大家可以相聚一起探讨剧情,作者君也会在群内发布相关消息,我才不会告诉你权限汪是萌妹子,至于能否勾搭就要看妹纸心情,先到者赠送管理员权限。今生常怀踏天梦,来时风云聚啸雷神动!只要群内还有一人,我便不太监!如此,可好?