登陆注册
15461100000019

第19章 Chapter 10

Mr. Marvel's Visit to Iping After the first gusty panic had spent itself Iping became argumentative.

Scepticism suddenly reared its head--rather nervous scepticism, not at all assured of its back, but scepticism neverthe- less. It is so much easier not to believe in an invisible man; and those who had actually seen him dissolve into air, or felt the strength of his arm, could be counted on the fingers of two hands. And of these witnesses Mr. Wadgers was presently missing, having retired impregnably behind the bolts and bars of his own house, and Jaffers was lying stunned in the parlour of the Coach and Horses.

Great and strange ideas transcending experience often have less effect upon men and women than smaller, more tangible considerations. Iping was gay with bunting, and everybody was in gala dress. Whit-Monday had been looked forward to for a month or more. By the afternoon even those who believed in the Unseen were beginning to resume their little amusements in a tentative fashion, on the supposition that he had quite gone away, and with the sceptics he was already a jest. But people, sceptics and believers alike, were remarkably sociable all that day.

Haysman's meadow was gay with a tent, in which Mrs. Bunting and other ladies were preparing tea, while, without, the Sunday-school children ran races and played games under the noisy guidance of the curate and the Misses Cuss and Sackbut. No doubt there was a slight uneasiness in the air, but people for the most part had the sense to conceal whatever imaginative qualms they experienced. On the village green an inclined string, down which, clinging the while to a pulley- swung handle, one could be hurled violently against a sack at the other end, came in for considerable favour among the adolescent. There were swings and cocoanut shies and promenading, and the steam organ attached to the swings filled the air with a pungent flavour of oil and with equally pungent music. Members of the Club, who had attended church in the morning, were splendid in badges of pink and green, and some of the gayer-minded had also adorned their bowler hats with brilliant-coloured favours of ribbon. Old Fletcher, whose conceptions of holiday-making were severe, was visible through the jasmine about his window or through the open door (whichever way you chose to look), poised delicately on a plank supported on two chairs, and whitewashing the ceiling of his front room.

About four o'clock a stranger entered the village from the direction of the downs. He was a short, stout person in an extraorindarily shabby top hat, and he appeared to be very much out of breath. His cheeks were alternately limp and tightly puffed. His mottled face was apprenhensive, and he moved with a sort of reluctant alacrity. He turned the corner by the church, and directed his way to the Coach and Horses. Among others old Fletcher remembers seeing him, and indeed the old gentleman was so struck by his peculiar agitation that he inadvertently allowed a quantity of whitewash to run down the brush into the sleeve of his coat while regarding him.

This stranger, to the perceptions of the proprietor of the cocoanut shy, appeared to be talking to himself, and Mr. Huxter remarked the same thing. He stopped at the foot of the Coach and Horses steps, and, according to Mr. Huxter, appeared to undergo a severe internal struggle before he could induce himself to enter the house. Finally he marched up the steps, and was seen by Mr. Huxter to turn to the left and open the door of the parlour. Mr. Huxter heard voices from within the room and from the bar apprising the man of his error. "That room's private!" said Hall, and the stranger shut the door clumsily and went into the bar.

In the course of a few minutes he reappeared, wiping his lips with the back of his hand with an air of quiet satisfaction that somehow impressed Mr. Huxter as assumed. He stood looking about him for some moments, and then Mr. Huxter saw him walk in an oddly furtive manner towards the gates of the yard, upon which the parlour window opened. The stranger, after some hesitation, leant against one of the gate-posts, produced a short clay pipe, and prepared to fill it. His fingers trembled while doing so.

He lit it clumsily, and folding his arms began to smoke in a languid attitude, an attitude which his occasional quick glances up the yard altogether belied.

All this Mr. Huxter saw over the canisters of the tobacco window, and the singularity of the man's behaviour prompted him to maintain his observation.

Presently the stranger stood up abruptly and put his pipe in his pocket.

Then he vanished into the yard. Forthwith Mr. Huxter, conceiving he was witness of some petty larceny, leapt round his counter and ran out into the road to intercept the thief. As he did so, Mr. Marvel reappeared, his hat askew, a big bundle in a blue table-cloth in one hand, and three books tied together--as it proved afterwards with the Vicar's braces--in the other. Directly he saw Huxter he gave a sort of gasp, and turning sharply to the left, began to run. "Stop thief!" cried Huxter, and set off after him. Mr. Huxter's sensations were vivid but brief. He saw the man just before him and spurting briskly for the church corner and the hill road.

He saw the village flags and festivities beyond, and a face or so turned towards him. He bawled, "Stop!" again. He had hardly gone ten strides before his shin was caught in some mysterious fashion, and he was no longer running, but flying with inconceivable rapidity through the air. He saw the ground suddenly close to his face. The world seemed to splash into a million whirling specks of light, and subsequent proceedings interested him no more.

同类推荐
热门推荐
  • 钻石宠婚:第一总裁夫人

    钻石宠婚:第一总裁夫人

    她以为她是天底下最幸福的女人,谁知一段强制的婚姻把她与另一个陌生男人束绑在一起。法津上,她已是他的合法妻子,谁知那个可恶的男人却弃她颜面不顾,公然与情人厮混。什么?还要她侍候他的情人??命运毫不眷顾她,让她婆媳纠缠;夫妻冷战;情敌较量;还有在商圈中的冷暖交战……这是一种如何混沌的局面?到最后那一刻,她才知道人生的真相是什么?他一度以为,他与她的关系只是一张结婚证书,是他亲手毁灭了她的一切,把她献给他人。谁知这个女人却改写了他的一生……
  • 过妻不候

    过妻不候

    如果错过一直都是错过,那么便无可挽留!不过,既然再见,就不要放弃,就这么决定了!
  • 警察与军衔

    警察与军衔

    他叫林凡,是个警察,他曾亲手逮捕他的娇妻,亲戚。郁闷的他来到酒吧喝酒,却意外的穿越了!穿越到了他小学时代。这也就罢了,可是后来他惊讶的发现他们班的都穿越了!一段最强小学生的故事,就从这里开始……感谢杨晨大大的题材!
  • 今生的使命

    今生的使命

    人们都说好运连连,成群来。但对这中、韩混血女子来说可不见得。二十岁就大学毕业的她,本来可以天马行空自由时,却被责令回到韩国,本来认为可以平静的过日子来着,上天捉弄她,居然让她卷入了两位含着黄金长大、帅的冒油的两兄弟的感情生活中。再加上那了不起的幕后主使人,这下她李清欣就……命运之轮就这样运转,风雨过后就是彩虹。(此故事一共分为上,中,下,三部表述了李清欣的传奇一生。)
  • 山海天

    山海天

    异界——大荒这里是一片宽阔无比,一望无际,充满野性,充满力量的世界。天空盘旋着的不是鸟类,是巨龙。大地上连绵起伏的不一定是山,也许是巨人。深海里之底住着的可以是巨鲸,但也可以是金乌。这里是世界最原始的时代,同样也是最辉煌的时代。无数英雄,无数枭雄在此崛起。
  • 那年夏天花开了
  • 唐生与白骨精

    唐生与白骨精

    她名叫付小情,暗名“小情妇”,清纯的脸蛋,火辣的身体,千分资色,却在职场中十分不受待见。老板娘凤眼微眯,带着轻蔑,“还真是实至名归,一身妖气!”猥琐的人事课长:“身高,体重,三围!”白莲花的娇情女:“你可别怪我多嘴,我这么说你,也是为了你好!”嚣张的美女同行:“怎么着?我一向爱憎分明,看到你我就全身不舒服。”绿茶婊:“我也不知道她为什么要这样说,也许她是无心的吧!”“BOSS,未来的少夫人,好像被整的很惨!”曹帅满脸同情的汇报。“嗯……”冷酷的脸盯着大屏上的人影,随手拉起椅背上的衣服,转身而去。“BOSS,你去哪里?你不等到看她的本性了?”“喂,BOSS,你,你别走那么快啊,等等我啊。”
  • 四圣大陸

    四圣大陸

    上古时期,女娲炼五彩石补天,曾遗留下九块五彩石,经过无尽岁月的演变,这九块五彩石化作九块五色令牌,并散落在四圣大陆各处,传说集齐五彩令牌者,可得天下。
  • 尘埃里开出的花:民国乱世中的至情至爱

    尘埃里开出的花:民国乱世中的至情至爱

    张爱玲说:喜欢一个人,会卑微到尘埃里,然后开出花来。民国名士中就有这么一批人,也许金戈铁马,也许沉浸研究,也许埋头著述,但他们心底最温柔的地方,始终为一个人保留。侠骨柔情的男人是最男人的男人,为爱而生的女人是最女人的女人。这样的男人和女人碰到一起,会抛开外界的纷扰,在乱世中逍遥,他们纵心随性,碰出的爱情之火,比烟花还要绚烂。这样的爱情,因为懂得而深刻,因为舍得而长久。本书专门抽取其中最为动人的名士爱情故事,以优美抒情的语言描述出来。故事真实而生动,将我们之前所了解的逸事碎片连接起来,还原一个个真性情的才子佳人。
  • 我们爱狼

    我们爱狼

    《我们爱狼》用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真善美。情节生动, 笔调幽默,立意新颖,情节严谨,结构新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一个赞叹中捕捉 到小小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景 ,一种新鲜的思想。