登陆注册
15460900000094

第94章 Book III(27)

Fifteen days had the two armies now remained in view of each other, equally defended by inaccessible entrenchments, without attempting anything more than slight attacks and unimportant skirmishes. On both sides, infectious diseases, the natural consequence of bad food, and a crowded population, had occasioned a greater loss than the sword.

And this evil daily increased. But at length, the long expected succours arrived in the Swedish camp; and by this strong reinforcement, the King was now enabled to obey the dictates of his native courage, and to break the chains which had hitherto fettered him.

In obedience to his requisitions, the Duke of Weimar had hastily drawn together a corps from the garrisons in Lower Saxony and Thuringia, which, at Schweinfurt in Franconia, was joined by four Saxon regiments, and at Kitzingen by the corps of the Rhine, which the Landgrave of Hesse, and the Palatine of Birkenfeld, despatched to the relief of the King.

The Chancellor, Oxenstiern, undertook to lead this force to its destination.

After being joined at Windsheim by the Duke of Weimar himself, and the Swedish General Banner, he advanced by rapid marches to Bruck and Eltersdorf, where he passed the Rednitz, and reached the Swedish camp in safety. This reinforcement amounted to nearly 50,000 men, and was attended by a train of 60 pieces of cannon, and 4,000 baggage waggons. Gustavus now saw himself at the head of an army of nearly 70,000 strong, without reckoning the militia of Nuremberg, which, in case of necessity, could bring into the field about 30,000fighting men; a formidable force, opposed to another not less formidable.

The war seemed at length compressed to the point of a single battle, which was to decide its fearful issue. With divided sympathies, Europe looked with anxiety to this scene, where the whole strength of the two contending parties was fearfully drawn, as it were, to a focus.

If, before the arrival of the Swedish succours, a want of provisions had been felt, the evil was now fearfully increased to a dreadful height in both camps, for Wallenstein had also received reinforcements from Bavaria.

Besides the 120,000 men confronted to each other, and more than 50,000 horses, in the two armies, and besides the inhabitants of Nuremberg, whose number far exceeded the Swedish army, there were in the camp of Wallenstein about 15,000 women, with as many drivers, and nearly the same number in that of the Swedes. The custom of the time permitted the soldier to carry his family with him to the field. A number of prostitutes followed the Imperialists; while, with the view of preventing such excesses, Gustavus's care for the morals of his soldiers promoted marriages.

For the rising generation, who had this camp for their home and country, regular military schools were established, which educated a race of excellent warriors, by which means the army might in a manner recruit itself in the course of a long campaign. No wonder, then, if these wandering nations exhausted every territory in which they encamped, and by their immense consumption raised the necessaries of life to an exorbitant price. All the mills of Nuremberg were insufficient to grind the corn required for each day; and 15,000 pounds of bread, which were daily delivered, by the town into the Swedish camp, excited, without allaying, the hunger of the soldiers.

The laudable exertions of the magistrates of Nuremberg could not prevent the greater part of the horses from dying for want of forage, while the increasing mortality in the camp consigned more than a hundred men daily to the grave.

To put an end to these distresses, Gustavus Adolphus, relying on his numerical superiority, left his lines on the 25th day, forming before the enemy in order of battle, while he cannonaded the duke's camp from three batteries erected on the side of the Rednitz.

But the duke remained immoveable in his entrenchments, and contented himself with answering this challenge by a distant fire of cannon and musketry. His plan was to wear out the king by his inactivity, and by the force of famine to overcome his resolute determination;and neither the remonstrances of Maximilian, and the impatience of his army, nor the ridicule of his opponent, could shake his purpose. Gustavus, deceived in his hope of forcing a battle, and compelled by his increasing necessities, now attempted impossibilities, and resolved to storm a position which art and nature had combined to render impregnable.

Intrusting his own camp to the militia of Nuremberg, on the fifty-eighth day of his encampment, (the festival of St. Bartholomew,) he advanced in full order of battle, and passing the Rednitz at Furth, easily drove the enemy's outposts before him. The main army of the Imperialists was posted on the steep heights between the Biber and the Rednitz, called the Old Fortress and Altenberg; while the camp itself, commanded by these eminences, spread out immeasurably along the plain.

On these heights, the whole of the artillery was placed.

Deep trenches surrounded inaccessible redoubts, while thick barricadoes, with pointed palisades, defended the approaches to the heights, from the summits of which, Wallenstein calmly and securely discharged the lightnings of his artillery from amid the dark thunder-clouds of smoke.

A destructive fire of musketry was maintained behind the breastworks, and a hundred pieces of cannon threatened the desperate assailant with certain destruction. Against this dangerous post Gustavus now directed his attack; five hundred musketeers, supported by a few infantry, (for a greater number could not act in the narrow space,)enjoyed the unenvied privilege of first throwing themselves into the open jaws of death. The assault was furious, the resistance obstinate.

同类推荐
热门推荐
  • 硝烟蓝人

    硝烟蓝人

    人类的文明是一场恐怖与未知的庞大探索,一切暂时可以解释的灵异被称之为科学,一切无法触及或难以掌握的未知便是科幻。而缤纷宇宙中,各星系之间充满了无尽的未知与神秘,地球所在的银河系于茫茫宇宙中也只不过是一粒细微的尘埃。也许,就在太空里的某一处遥远星球上,同样居住着和我们一样充满智慧的生命体,他们的文明似乎也在不断地摸索着,进化着,甚至在战火中洗礼着……
  • 穿越从天龙开始

    穿越从天龙开始

    宋太祖赵匡胤以一对拳头,一条杆棒,打下了大宋锦绣江山。自来帝皇,从无如宋太祖之神勇者。那一套‘太祖长拳’和‘太祖棒’却是太祖之后再无一点荣光。本故事,正是从赵氏子孙开始。。。。。。
  • 初情似钰

    初情似钰

    年少时无意的帮助,却是她们之间情缘的开始。多年后回来无觅处,不想那人就在眼前。
  • Honore de Balzac

    Honore de Balzac

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜幕闪耀

    夜幕闪耀

    是特殊的人造就特殊的时代还是特殊的时代令有些人不得不变得特殊?每个辉煌的人就像夜空中最闪亮的星星一样照耀着在黑暗中摸索的人们,群星闪耀的时代一直延续着,从未间断过。
  • 英雄战境

    英雄战境

    这里是一片异世,繁衍到巅峰的斗气与魔法。三十年河东,三十年河西,莫欺少年穷,在这里一切皆有可能,且看主角任何笑傲巅峰
  • 追随你是我的妻

    追随你是我的妻

    一场大战,身受重伤的她只能寄生,一切都被封印了。醒来时,没有任何记忆,不受家人喜爱的她在爷爷的帮助下得以继续读书,只是这一个个的“祸害”是怎么回事,现在盛产美男吗?女子不解的问,“我们以前认识吗?”男子冷酷邪魅的眸泛着柔光,宠溺的看着女子道,“你是我的妻。”
  • 源界主天

    源界主天

    人有源界,分为五重,炼至极尽,超脱生死轮回,得永生、掌天地。一个七神柱孕育千年的生命,却从平凡做起,一步步走向巅峰,完成除魔的使命。他应正了一个道理,即使是天之骄子,也只有经历磨难才能成功。温室的花朵永远是娇嫩的,风雨才是你的老师,才能成就自己....
  • 她说我很单纯

    她说我很单纯

    雨后的空气湿泽,泥土里有一种清香,那些个花花草草,载满了雨洒落的丁晶,如梦初醒,在清风里摇曳着;夜空里的一瞬流光,划过了你的未来;叶纹里的一缕金丝,暗藏着你的曾经;一片洁白的清羽飘飞过你的眼前,孕育着几许迷蒙,直至远方,这是你的,你的此时此刻…
  • 无限升维

    无限升维

    主人的主人的主人,您实在是太卑鄙,太无耻了。您能不能再和我说说,关于那个大难不死的男孩和七条龙的故事?