登陆注册
15460300000005

第5章 CHAPTER II(2)

When she was upstairs with them after dinner Adela could see her look round the room at the things she meant to alter--their mother's things, not a bit like her own and not good enough for her. After a quarter of an hour of this our young lady felt sure she was deciding that Seymour Street wouldn't do at all, the dear old home that had done for their mother those twenty years. Was she plotting to transport them all to her horrible Prince's Gate? Of one thing at any rate Adela was certain: her father, at that moment alone in the dining-room with Godfrey, pretending to drink another glass of wine to make time, was coming to the point, was telling the news. When they reappeared they both, to her eyes, looked unnatural: the news had been told.

She had it from Godfrey before Mrs. Churchley left the house, when, after a brief interval, he followed her out of the drawing-room on her taking her sisters to bed. She was waiting for him at the door of her room. Her father was then alone with his fiancee--the word was grotesque to Adela; it was already as if the place were her home.

"What did you say to him?" our young woman asked when her brother had told her.

"I said nothing." Then he added, colouring--the expression of her face was such--"There was nothing to say.""Is that how it strikes you?"--and she stared at the lamp.

"He asked me to speak to her," Godfrey went on.

"In what hideous sense?"

"To tell her I was glad."

"And did you?" Adela panted.

"I don't know. I said something. She kissed me.""Oh how COULD you?" shuddered the girl, who covered her face with her hands.

"He says she's very rich," her brother returned.

"Is that why you kissed her?"

"I didn't kiss her. Good-night." And the young man, turning his back, went out.

When he had gone Adela locked herself in as with the fear she should be overtaken or invaded, and during a sleepless feverish memorable night she took counsel of her uncompromising spirit. She saw things as they were, in all the indignity of life. The levity, the mockery, the infidelity, the ugliness, lay as plain as a map before her; it was a world of gross practical jokes, a world pour rire; but she cried about it all the same. The morning dawned early, or rather it seemed to her there had been no night, nothing but a sickly creeping day. But by the time she heard the house stirring again she had determined what to do. When she came down to the breakfast-room her father was already in his place with newspapers and letters; and she expected the first words he would utter to be a rebuke to her for having disappeared the night before without taking leave of Mrs.

Churchley. Then she saw he wished to be intensely kind, to make every allowance, to conciliate and console her. He knew she had heard from Godfrey, and he got up and kissed her. He told her as quickly as possible, to have it over, stammering a little, with an "I've a piece of news for you that will probably shock you," yet looking even exaggeratedly grave and rather pompous, to inspire the respect he didn't deserve. When he kissed her she melted, she burst into tears. He held her against him, kissing her again and again, saying tenderly "Yes, yes, I know, I know." But he didn't know else he couldn't have done it. Beatrice and Muriel came in, frightened when they saw her crying, and still more scared when she turned to them with words and an air that were terrible in their comfortable little lives: "Papa's going to be married; he's going to marry Mrs.

Churchley!" After staring a moment and seeing their father look as strange, on his side, as Adela, though in a different way, the children also began to cry, so that when the servants arrived with tea and boiled eggs these functionaries were greatly embarrassed with their burden, not knowing whether to come in or hang back. They all scraped together a decorum, and as soon as the things had been put on table the Colonel banished the men with a glance. Then he made a little affectionate speech to Beatrice and Muriel, in which he described Mrs. Churchley as the kindest, the most delightful of women, only wanting to make them happy, only wanting to make HIMhappy, and convinced that he would be if they were and that they would be if he was.

"What do such words mean?" Adela asked herself. She declared privately that they meant nothing, but she was silent, and every one was silent, on account of the advent of Miss Flynn the governess, before whom Colonel Chart preferred not to discuss the situation.

Adela recognised on the spot that if things were to go as he wished his children would practically never again be alone with him. He would spend all his time with Mrs. Churchley till they were married, and then Mrs. Churchley would spend all her time with him. Adela was ashamed of him, and that was horrible--all the more that every one else would be, all his other friends, every one who had known her mother. But the public dishonour to that high memory shouldn't be enacted; he shouldn't do as he wished.

同类推荐
热门推荐
  • 女人20岁跟对人 30岁做对事

    女人20岁跟对人 30岁做对事

    《女人20岁跟对人,30岁做对事》是一本随时随地都可以拿出来阅读的女性成长宝典,书中每一个简单的建议都能让你有恍然大悟般的感觉;书中提出的中肯建议可以帮助你全面提高自身的“好命指数”,拥有魅力女人的幸福人生。它亦是一本适合所有年轻女人阅读的女子生活圣经。
  • 都市邪尊

    都市邪尊

    “你是神马东西啊,啊,变态黑丝女啊”“你这个猥琐的仆人,叫我邪神大人”少年从此过上了幸福快乐的生活
  • 季雨与候鸟

    季雨与候鸟

    他希望自己是高尔基笔下的海燕,在暴风雨中狠狠的冲向天空,但闪电令他感到恐惧,他才明白他是一只候鸟,为了生存,远走高飞,为了守候,注定回归。
  • 蛇王,你好坏

    蛇王,你好坏

    她打出生那一刻起,就与蛇结下不解之缘,不,应该是仇恨之缘。刚出生,大大小小的蛇全来了,吓晕了接生婆和家里的人。上学时,大大小小路跟着她去学校,吓晕了校长老师同学家长。长大后,她突然遇见一个极品帅气的男人。
  • 聚灵诀

    聚灵诀

    聚天地之灵,傲视天地万物,凡间,神界,圣界,唯我独尊;散天下之豪杰,无视宇宙星辰,灵力,元神,灵宝,嚣张无限。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 双陆传奇

    双陆传奇

    看似平凡的不平凡孩子,因天大的机缘有了成神之资韬光养晦,但也不会任人欺凌性情平淡,却不得不争霸天下淡泊名利,视外物如浮云为了身边人却不得不博一份绝世基业身处巅峰,看破一切,才发现,这天,原来不是天ps:新书求收藏、求推荐
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那年我们都爱笑

    那年我们都爱笑

    那年,那天,我们毕业了。许多往事也尘封在心底。我从来都不后悔我爱过,也痛过。恍惚之间好像你又回来了,那个会害羞的你。冷漠的你。生气的你。仅此此文献给曾经在青葱岁月中奋力爱过的人,努力拼搏的人,辛勤教导的老师。愿,我能唤起你的回忆呢。
  • 久远圣痕

    久远圣痕

    传说中,作为与此世埃阿斯对立之物而存在之世界,名为卡缪拉。而连接两界之节点,被称为‘大源’。所谓幻术师(Illusionist)即对此世真理之研究家,以及保护濒危物种和引导世界演进之人。据称,初级幻术师能利用自身力量营造一个或多个幻象或使用自然中游离的‘以太’作为凭依来引发幻术;而真正的幻术大师则能通过形态变化,性质变化,再组合,幻想乡等达到真正的‘幻想具象’与‘造物’。洛斌,一个平凡的起点仆街写手,来到了这样一个属于‘幻术’和‘宝具’的世界。这样的他,在这个波澜壮阔的世界里,又将如何凭借着无与伦比的想象力,拳打亚人精灵,脚踩幻神兽族,炮轰天空圣域,手把PLMM呢?敬请期待《久远圣痕》!宝具解放:临解、兵解、斗解、阵解、幻解、真解、无双、???