登陆注册
15459900000130

第130章 CHAPTER XX(8)

"This scarcely seems compatible with my subject," he remarked casually. "I certainly appear very much in the foreground just at present, but perhaps that is quite as well. It may be time that I assert myself. I doubt if there is a man among you who has not handled my products more or less; you may enjoy learning where and how they are prepared, and understanding the manner in which my work merges with yours. I think perhaps the first thing is to paint you as good a word picture as I can of my geographical location."

Then the Harvester named latitude and longitude and degrees of temperature. He described the lake, the marsh, the wooded hill, the swale, and open sunny fields. He spoke of water, soil, shade, and geographical conditions. "Here I was born," he said, "on land owned by my father and grandfather before me, and previous to them, by the Indians. My male ancestors, so far as Ican trace them, were men of the woods, hunters, trappers, herb gatherers. My mother was from the country, educated for a teacher. She had the most inexorable will power of any woman I ever have known. From my father I inherited my love for muck on my boots, resin in my nostrils, the long trail, the camp fire, forest sounds and silences in my soul. From my mother I learned to read good books, to study subjects that puzzled me, to tell the truth, to keep my soul and body clean, and to pursue with courage the thing to which I set my hand.

"There was not money enough to educate me as she would; together we learned to find it in the forest. In early days we sold ferns and wild flowers to city people, harvested the sap of the maples in spring, and the nut crop of the fall. Later, as we wanted more, we trapped for skins, and collected herbs for the drug stores. This opened to me a field I was peculiarly fitted to enter. Iknew woodcraft instinctively, I had the location of every herb, root, bark, and seed that will endure my climate;I had the determination to stick to my job, the right books to assist me, and my mother's invincible will power to uphold me where I wavered.

"As I look into your faces, men, I am struck with the astounding thought that some woman bore the cold sweat and pain of labour to give life to each of you.

I hope few of you prolonged that agony as I did. It was in the heart of my mother to make me physically clean, and to that end she sent me daily into the lake, so long as it was not ice covered, and put me at exercises intended to bring full strength to every sinew and fibre of my body. It was in her heart to make me morally clean, so she took me to nature and drilled me in its forces and its methods of reproducing life according to the law. Her work was good to a point that all men will recognize. From there on, for a few years, she held me, not because I was man enough to stand, but because she was woman enough to support me. Without her no doubt I would have broken the oath I took; with her I won the victory and reached years of manhood and self-control as she would have had me. The struggle wore her out at half a lifetime, but as a tribute to her memory I cannot face a body of men having your opportunities without telling you that what was possible to her and to me is possible to all mothers and men.

If she is above and hears me perhaps it will recompense some of her shortened years if she knows I am pleading with you, as men having the greatest influence of any living, to tell and to teach the young that a clean life is possible to them. The next time any of you are called upon to address a body of men tell them to learn for themselves and to teach their sons, and to hold them at the critical hour, even by sweat and blood, to a clean life; for in this way only can feeble-minded homes, almshouses, and the scarlet woman be abolished. In this way only can men arise to full physical and mental force, and become the fathers of a race to whom the struggle for clean manhood will not be the battle it is with us.

"By the distorted faces, by the misshapen bodies, by marks of degeneracy, recognizable to your practised eyes everywhere on the streets, by the agony of the mother who bore you, and later wept over you, I conjure you men to live up to your high and holy privilege, and tell all men that they can be clean, if they will. This in memory of the mother who shortened her days to make me a moral man. And if any among you is the craven to plead immorality as a safeguard to health, I ask, what about the health of the women you sacrifice to shield your precious bodies, and I offer my own as the best possible refutation of that cowardly lie. I never have been ill a moment in all my life, and strength never has failed me for work to which I set my hand.

同类推荐
热门推荐
  • 《星愿.A》

    《星愿.A》

    前生欠你的,今世让我好好保护你.师傅,我不是叫傻丫吗?当然不是,你叫缘余仙,我以后叫你仙儿吧.那师傅你叫什么名字.我叫陌千寻,你叫我师傅吧!我可以叫你寻哥哥吗?可以,只要你喜欢就行.以后让我保护你.........................
  • 乱世桃花传

    乱世桃花传

    讲述春秋史上第一女政治家桃花夫人之跌宕人生,颇澜壮阔之传奇人生。桃花夫人,春秋四大美女之魁首。陈庄公之女,面带桃花而生,被视为不祥,幼时被弃于野,后辗转归陈。少时嫁与息侯,省亲途中遭蔡侯调戏。息侯闻听而震怒,引狼入室,引楚伐蔡,遂导致蔡、息二国覆灭。故而曾有言,桃花夫人亡两国而兴一邦,其一生跌宕起伏,不可不谓波澜壮阔矣……
  • 妖孽妖王:绝世神医,轻轻宠

    妖孽妖王:绝世神医,轻轻宠

    他是妖界之王,卑俯一切,杀人如麻,冷血无情。却唯独对她温柔。而她却是灵界的神医,妙手仁心,明察秋毫,从不救不该救之人……当他们第一次相见,他便动了心。但是,他伤的她那么重,重到她已经失去了爱他的信心…………
  • 王爷妖孽:咬上娘子不松口

    王爷妖孽:咬上娘子不松口

    此王妃很狂,上得了天,下得了地,浑身都是必杀技;此王妃很傲,拍得了王爷,扁得了君王,美男踹到天边去;此王妃很抠,人过扒衣,雁过拔毛,蚂蚁过了卸只脚;此王妃很搞,丢的了脸,抛得开皮,赖定王爷求扑倒!某王妃:“华月,小爷我郁闷。”某王妃:“小爷怕自己哪天禁不住美色诱一惑,就把宫雪衣给扑了,到时候,总不能吃干抹净拍拍屁股走人吧,小爷虽不是东西,但是还是很负责的!”某下属鄙视:“说白了,你就是想吃了王爷,然后又不想负责,可是以王爷的性格,你不负责,肯定是要倒霉,若是王爷说声不让你负责,你保证二话不说扑上去!”某王妃怒:“小爷是那么无耻的人吗?”问声落,身后一二三四全部点头…"情节虚构,请勿模仿
  • 恶人养成系统

    恶人养成系统

    杨明觉得自己就这么浑浑噩噩的过完一生就是最好的归宿,任何权利,美女,金钱都和自己没有任何瓜葛。直到有一天,脑中突然有个声音说会帮自己成为世界最大的恶人时杨明想了下。与其最后默默无闻的死去不如最后辉煌一场。一拍即合的一人一物就此走向了一条成为恶人的不归路。
  • 那一年,我们风华正茂

    那一年,我们风华正茂

    青春就像是一部电影,我们哭过、笑过、却不曾放弃过。
  • 不奴隶,毋宁死?

    不奴隶,毋宁死?

    《红楼梦》原名《石头记》,书里第一回就说了,实际版本也是如此,脂评本、戚本、列(宁格勒)藏本都叫《石头记》。本书第一回里还提到另外的书名:《情僧录》和《金陵十二钗》。虽有此名,却未见这样的版本。用得最广泛的还是《红楼梦》的书名,所有外文译本都是用这个名称,最多翻译时加个介词,使之类似梦在红楼或红楼之梦。还有一个名字被坊间采用过:《金玉缘》。
  • 刺王者咒客

    刺王者咒客

    你称王,我就杀了你杀掉你,我不为称王我是王,在我的世界但我的世界,被王毁了……我曾经想过,随我的世界一起死去,但是,现在我想,让毁掉我的世界的人,为我和我的世界,陪葬。我来自东方,我要杀光西方,所有的,王……没错,我是咒客,是我,搅乱了这里……
  • 都市不死神

    都市不死神

    城市蝼蚁,君临天下。长生不死,永不言败。快意恩仇,血火大地任我行。
  • 夏宫思妃:惊世绝爱

    夏宫思妃:惊世绝爱

    后宫之中红暖帐暖,谁会是他的枕边人?一朝为妃,誓不为后。原来,她只是他众多女人中的一个。她的心,伤到无痕;她的情,悲到无理;她的爱,耸到无缘。终于,有一日,她仰面向天,问道:“奴的夫,你可曾真的爱过我?”若有一朝,爱上一个永远不可能爱上自己的男人,又要如何,才能走下这人生的漫漫长路。爱,与被爱,同样受罪。是否连尊严,都要抛弃?