登陆注册
15459300000021

第21章 CHAPTER VI(2)

A short distance from the Chateau rose a tower of rough masonry-- crenellated on top, and loopholed on the sides--which had been built as a place of defence and refuge during the Indian wars of the preceding century. Often had the prowling bands of Iroquois turned away baffled and dismayed at the sight of the little fortalice surmounted by a culverin or two, which used to give the alarm of invasion to the colonists on the slopes of Bourg Royal, and to the dwellers along the wild banks of the Montmorency.

The tower was now disused and partly dilapidated, but many wonderful tales existed among the neighboring habitans of a secret passage that communicated with the vaults of the Chateau; but no one had ever seen the passage--still less been bold enough to explore it had they found it, for it was guarded by a loup-garou that was the terror of children, old and young, as they crowded close together round the blazing fire on winter nights, and repeated old legends of Brittany and Normandy, altered to fit the wild scenes of the New World.

Colonel Philibert and Master Pothier rode up the broad avenue that led to the Chateau, and halted at the main gate--set in a lofty hedge of evergreens cut into fantastic shapes, after the fashion of the Luxembourg. Within the gate a vast and glowing garden was seen-- all squares, circles, and polygons. The beds were laden with flowers shedding delicious odors on the morning air as it floated by, while the ear was soothed by the hum of bees and the songs of birds revelling in the bright sunshine.

Above the hedge appeared the tops of heavily-laden fruit-trees brought from France and planted by Talon--cherries red as the lips of Breton maidens, plums of Gascony, Norman apples, with pears from the glorious valleys of the Rhone. The bending branches were just transmuting their green unripeness into scarlet, gold, and purple-- the imperial colors of Nature when crowned for the festival of autumn.

A lofty dove-cote, surmounted by a glittering vane, turning and flashing with every shift of the wind, stood near the Chateau.

It was the home of a whole colony of snow-white pigeons, which fluttered in and out of it, wheeled in circles round the tall chimney-stacks, or strutted, cooing and bowing together, on the high roof of the Chateau, a picture of innocence and happiness.

But neither happiness nor innocence was suggested by the look of the Chateau itself, as it stood bathed in bright sunshine. Its great doors were close-shut in the face of all the beauty of the world without. Its mullioned windows, that should have stood wide open to let in the radiance and freshness of morning, were closely blinded, like eyes wickedly shut against God's light that beat upon them, vainly seeking entrance.

Outside all was still: the song of birds and the rustle of leaves alone met the ear. Neither man nor beast was stirring to challenge Colonel Philibert's approach, but long ere he reached the door of the Chateau, a din of voices within, a wild medley of shouts, song, and laughter, a clatter of wine-cups, and pealing notes of violins struck him with amazement and disgust. He distinguished drunken voices singing snatches of bacchanalian songs, while now and then stentorian mouths called for fresh brimmers, and new toasts were drunk with uproarious applause.

The Chateau seemed a very pandemonium of riot and revelry, that prolonged the night into the day, and defied the very order of nature by its audacious disregard of all decency of time, place, and circumstance.

同类推荐
  • 洞真黄书

    洞真黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣无动尊安镇家国等法

    圣无动尊安镇家国等法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西洋考

    东西洋考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说五苦章句经

    佛说五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱醒的太迟

    爱醒的太迟

    风儿是一个孤儿,但是凭借自身的努力,考取了香港大学的入学通知书,但是因为自己的长相酷似黑帮老大的亡妻,因为爱所以捆绑,因为爱所以占有,是一个代替品还是替换品,那种钻心虐恋因此拉开帷幕...............
  • 武极九境

    武极九境

    天地为一界,一界分九境。九境为谁管,但问天至尊。战元界,天地合成,灵气充沛,世间万物所归属。强者,抬手间翻云覆雨,移山填海。弱者,眨眼间沦为泥土。勾心斗角,尔虞我诈。门派林立,只为了实力。顺天者,得天承,为天才。逆天者,遭天弃,为废物。看少年萧铭为你上演一部逆天成皇曲
  • 仙之彼岸

    仙之彼岸

    一念斩千魔,一刀破诸天,一碑永镇万面。我自渡苦海,登彼岸,独断万古仙墟,灭不朽妖魔。
  • 病爱成瘾
  • 网王—吹雪

    网王—吹雪

    我在回家的路上被一花盆砸死了……很惨对吧?可是更气人的是——砸死我的花盆是一个白痴死神“不小心”碰下来的。说是要补偿我,结果又不让我在现在的世界重生,只能送我去别的世界。条件随我开?好吧,只要你别后悔。所以我在开了N个有利条件后被送去了网王世界。完了完了,我忘了一个最有利的条件……我后悔了……可是已经晚了,我被丢在婴儿身体里了。我不要啊……人家好不容易长大成人,现在可好,要重头开始了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 荒天传

    荒天传

    北冥有鱼,其名曰鲲,扶摇而上九万里。看乾坤纵横,一念即成;拿千山月日,只手之间。看一边荒少年,如何搅动天下,风云色变。
  • 爱人黑白配

    爱人黑白配

    台湾作家[棠霜]的免费全本小说《爱人黑白配》。
  • Shavings

    Shavings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青之春秋

    青之春秋

    青春往事,难回不及,风景四季,是作纪念。