登陆注册
15459200000063

第63章 II(8)

"Donizetti I have always admitted. There, at least, is refinement. If the world has taken to this Verdi, with his street-band music--But there, now! Sit down and convert me. Only don't crush my poor little Erard with Verdi's hoofs. I brought it when I came. It is behind the times too. And, oh, my dear boy, our organ is still worse. So old, so old! To get a proper one I would sacrifice even this piano of mine in a moment--only the tinkling thing is not worth a sou to anybody except its master. But there! Are you quite comfortable?" And having seen to his guest's needs, and placed spirits and cigars and an ash-tray within his reach, the padre sat himself luxuriously in his chair to hear and expose the false doctrine of "Il Trovatore."By midnight all of the opera that Gaston could recall had been played and sung twice. The convert sat in his chair no longer, but stood singing by the piano. The potent swing and flow of tunes, the torrid, copious inspiration of the South, mastered him. "Verdi has grown," he cried.

"Verdi has become a giant." And he swayed to the beat of the melodies, and waved an enthusiastic arm. He demanded every crumb. Why did not Gaston remember it all? But if the barkentine would arrive and bring the whole music, then they would have it right! And he made Gaston teach him what words he knew."'Non ti scordar,"' he sang--"'non ti scordar di me.'

That is genius. But one sees how the world; moves when one is out of it.

'A nostri monti ritorneremo'; home to our mountains. Ah, yes, there is genius again." And the exile sighed and his spirit went to distant places, while Gaston continued brilliantly with the music of the final scene.

Then the host remembered his guest. "I am ashamed of my selfishness," he said. "It is already to-morrow.""I have sat later in less good company," answered the pleasant Gaston.

"And I shall sleep all the sounder for making a convert.""You have dispensed roadside alms," said the padre, smiling. "And that should win excellent dreams."Thus, with courtesies more elaborate than the world has time for at the present day, they bade each other good-night and parted, bearing their late candles along the quiet halls of the mission. To young Gaston in his bed easy sleep came without waiting, and no dreams at all. Outside his open window was the quiet, serene darkness, where the stars shone clear, and tranquil perfumes hung in the cloisters. And while the guest lay sleeping all night in unchanged position like a child, up and down between the oleanders went Padre Ignazio, walking until dawn.

Day showed the ocean's surface no longer glassy, but lying like a mirror breathed upon; and there between the short headlands came a sail, gray and plain against the flat water. The priest watched through his glasses, and saw the gradual sun grow strong upon the canvas of the barkentine.

The message from his world was at hand, yet to-day he scarcely cared so much. Sitting in his garden yesterday he could never have imagined such a change. But his heart did not hail the barkentine as usual. Books, music, pale paper, and print--this was all that was coming to him, and some of its savor had gone; for the siren voice of life had been speaking with him face to face, and in his spirit, deep down, the love of the world was restlessly answering that call. Young Gaston showed more eagerness than the padre over this arrival of the vessel that might be bringing "Trovatore" in the nick of time. Now he would have the chance, before he took his leave, to help rehearse the new music with the choir. He would be a missionary too. A perfectly new experience.

"And you still forgive Verdi the sins of his youth?" he said to his host.

"I wonder if you could forgive mine?"

"Verdi has left his behind him," retorted the padre.

"But I am only twenty-five," explained Gaston, pathetically.

"Ah, don't go away soon!" pleaded the exile. It was the plainest burst that had escaped him, and he felt instant shame.

But Gaston was too much elated with the enjoyment of each new day to understand. The shafts of another's pain might scarcely pierce the bright armor of his gayety. He mistook the priest's exclamation for anxiety about his own happy soul.

"Stay here under your care?" he said. "It would do me no good, padre.

Temptation sticks closer to me than a brother!" and he gave that laugh of his which disarmed severer judges than his host. "By next week I should have introduced some sin or other into your beautiful Garden of Ignorance here. It will be much safer for your flock if I go and join the other serpents at San Francisco."Soon after breakfast the padre had his two mules saddled, and he and his guest set forth down the hills together to the shore. And beneath the spell and confidence of pleasant, slow riding, and the loveliness of everything, the young man talked freely of himself.

"And, seriously," said he, "if I missed nothing else at Santa Ysabel, Ishould long to hear the birds. At home our gardens are full of them, and one smells the jasmine, and they sing and sing! When our ship from the Isthmus put into San Diego, I decided to go on by land and see California. Then, after the first days, I began to miss something. All that beauty seemed empty, in a way. And suddenly I found it was the birds. For these little scampering quail are nothing. There seems a sort of death in the air where no birds ever sing.""You will not find any birds at San Francisco," said the padre.

"I shall find life!" exclaimed Gaston. "And my fortune at the mines, Ihope. I am not a bad fellow, father. You can easily guess all the things that I do. I have never, to my knowledge, harmed any one. I did not even try to kill my adversary in an affair of honor. I gave him a mere flesh wound, and by this time he must be quite recovered. He was my friend. But as he came between me--"Gaston stopped; and the padre, looking keenly at him, saw the violence that he had noticed in church pass like a flame over the young man's handsome face.

"There's nothing dishonorable," said Gaston, answering the priest's look.

同类推荐
  • 八识规矩略说

    八识规矩略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无畏陀罗尼经

    佛说无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LUCILE

    LUCILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 濯缨亭笔记

    濯缨亭笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全能帝尊

    全能帝尊

    少年林天,跌落悬崖,因祸得福。万象诀,包罗万象,集百家之长,创天地大道,成就无上帝尊之位。林天获得万象诀,强势崛起,势不可挡,攀登修途巅峰,成就帝尊之位。百家之道,无一不通,无一不精。唯,全能帝尊!
  • 近身武神在都市

    近身武神在都市

    先天之下,后天如狗,十二玄门,人中之巅。神秘少年,出师下山,武戏花都,医路通天。拳打狗少恶霸,脚踢枭雄权臣,谈笑间,美女尽折腰。江山在手我不看,万紫千红娶回家!
  • 苍穹尽握

    苍穹尽握

    一次偶然的机会,神魂受损的平家少爷平海潮融合了当世绝顶强者的灵魂,获得了太古强者道统传承。从呆傻少年蜕变成睿智公子,一步步走上强者之路,揭开一个个隐藏在历史背后的真相。地煞境?天罡境?很牛逼吗?在下不过区区玄元境。感谢腾讯文学书评团书评支持!
  • 进击的太阳神

    进击的太阳神

    主角穿越异界变成了一只乌鸦,茫然无助的和系统并肩战斗,开始了进化之路。系统虽然没有直接给金手指,但是系统的能力也是不能小看,计算能力极强。带着两世为人的知识,不对,这一世为了化形成人而努力修行。隐世修行,终究一鸣惊人,直登神位。封神后发现自己入坑了,得为世界意志打工。为了世界的繁荣昌盛,决定建设世界,以世界人民的幸福为己任,打倒一切敢于压迫人民的恶势力。一切从建设一个网游世界开始,忽悠全世界来玩游戏。并且准备干掉那些黑恶势力的Boss,然后自己做最大的Boss。
  • 学园默示录中的魔术师

    学园默示录中的魔术师

    学园默示录跟风作品小弟知道自己文笔不怎么样,也不奢求推荐,觉得还可以看的就看,不喜欢看的请点红叉叉,有疑问可以提,但请不要骂人,不然一定**绝不留情
  • 画红妆

    画红妆

    她原以为自己一生就此了结,没想到再睁眼时,又回到待字闺中年纪,前世内宅里的明争暗斗,她不知,今生二门里的尔虞我诈,她略懂……
  • 通灵人.A

    通灵人.A

    一直平稳生活了23年的职场生手段伶凝在23岁的这年夏天迎来命运的重大转折。一场坠楼事件让她突然能入异界。能随时入黑暗冥界已是不可思议,谁知她竟又在云端看到另一番景象,她是谁?一个世家子弟30年来展转花丛,片叶不沾身,说他是武曲星转世为守护重任而来,他守护的又是谁?每个人都期待美好的爱情降临在自己身上,可什么才是最美好的爱情呢?是甜言蜜语,温柔以待?还是半生孤独等候,只为伊人到来?神秘界都在担心的2012年世界末日为什么没有到来?这其中出了什么问题?
  • 回到古代和成吉思汗争天下

    回到古代和成吉思汗争天下

    一个屌丝职工生,回到宋朝末期,凭借一把钢弓,崛起于草庐,荡平亚欧,引领新的历史。
  • 一切众生

    一切众生

    一切众生皆有梦,长生不死;身为楚国才子,帝王之子,沦为质子,身陷靖国天字号牢房,被人遗弃。死而重生,逆转天机,逃出升天,谋权定国,追长生不死路,求永生之法。
  • 风莲羲君君不知

    风莲羲君君不知

    他,乃元祖始神时代,神创远古神族,古神之战他心魂神魄皆为化尘,为与她相守他选择于轮回之中重塑三魂七魄。她,乃三界神族之皇三女,为寻一人,自愿尘化三魂七魄于轮回之中寻找千年,却不知,他早已为她留下后路,她唤燃情,于情之中毁灭,于情之中涅槃他,乃元祖始神时代,神铸魔神一族的始祖,曾经他有一份拆骨入腹的独占却求而不得,他能容忍与他无止追逐,但绝不容忍他一次次因她而自毁他说:凰玉?有了前世教训,你觉得我会允许“妹妹”这种东西的存在吗?我只想得到雪炙寒心的解药!凯撒是他的归宿,我的归宿是“栖羲岸”!他问:风羲皇和忆之你选择谁?她答:我与凤忆之已无任何瓜葛何须选?闻言,他眸中暗涛汹涌,邪魅浅笑,意味不明。