登陆注册
15459100000042

第42章 CHAPTER XV. PENELOPE EXPLAINS(1)

Once more Penelope found herself in the library of the great house in Park Lane, where Mr. Blaine-Harvey presided over the interests of his country. This time she came as an uninvited, even an unexpected guest. The Ambassador, indeed, had been fetched away by her urgent message from the reception rooms, where his wife was entertaining a stream of callers. Penelope refused to sit down.

"I have not much to say to you, Mr. Harvey," she said. "There is just something which I have discovered and which you ought to know. I want to tell it you as quickly as possible and get away.""A propos of our last conversation?" he asked eagerly.

She bowed her head.

"It concerns Prince Maiyo," she admitted.

"You are sure that you will not sit down?" he persisted. "You know how interesting this is to me."She smiled faintly.

"To me," she said, "it is terrible. My only desire is to tell you and have finished with it. You remember, when I was here last, you told me that it was your firm belief that somewhere behind the hand which murdered Hamilton Fynes and poor Dicky stood the shadow of Prince Maiyo.""I remember it perfectly," he answered.

"You were right," Penelope said.

The Ambassador drew a little breath. It was staggering, this, even if expected.

"I have talked with the Prince several times since our conversation," Penelope continued. "So far as any information which he gave me or seemed likely to give me, I might as well have talked in a foreign language. But in his house, the day before yesterday, in his own library, hidden in a casket which opened only with a secret lock, I found two things.""What were they?" the Ambassador asked quickly.

"A roll of silken cord," Penelope said, "such as was used to strangle poor Dicky, and a strangely shaped dagger exactly like the picture of the one with which Hamilton Fynes was stabbed.""Did he know that you found them?" Mr. Blaine-Harvey asked.

"He was with me," Penelope answered. "He even, at my request, opened the casket. He must have forgotten that they were there.""Perhaps," the Ambassador said thoughtfully, "he never knew.""One cannot tell," Penelope answered.

"Did he say anything when you discovered them?" the Ambassador asked.

"Nothing," Penelope declared. "It was not necessary. I saw his face. He knows that I understand. It may have been some one else connected with the house, of course, but the main fact is beyond all doubt. Those murders were instigated, if they were not committed, by the Prince."The Ambassador walked to the window and back again.

"Penelope," he said, "you have only confirmed what I felt must be so, but even then the certainty of it is rather a shock."She gave him her hand.

"I have told you the truth," she said. "Make what use of it you will. There is one other thing, perhaps, which I ought to tell you. The Prince is going back to his own country very shortly."Mr. Harvey nodded.

"I have just been given to understand as much," he said. "At present he is to be met with every day. I believe that he is even now in my drawing rooms.""Where I ought to be," Penelope said, turning toward the door, "only I felt that I must see you first.""I will not come with you," Mr. Harvey said. "There is no need for our little conference to become the subject of comment. By the bye," he added, "let me take this opportunity of wishing you every happiness. I haven't seen Somerfield yet, but he is a lucky fellow. As an American, however, I cannot help grudging another of our most popular daughters to even the best of Englishmen."Penelope's smile was a little forced.

"Thank you very much," she said. "It is all rather in the air, at present, you know. We are not going to be married for some time.""When it comes off," the Ambassador said, "I am going to talk to the Duchess and Miss Morse. I think that I ought to give you away."Penelope made her way into Mrs. Blaine-Harvey's reception rooms, crowded with a stream of guests, who were sitting about, drinking tea and listening to the music, passing in and out all the time.

Curiously enough, almost the first person whom she saw was the Prince. He detached himself from a little group and came at once towards her. He took her hand in his and for a moment said nothing. Notwithstanding the hours of strenuous consideration, the hours which she had devoted to anticipating and preparing for this meeting, she felt her courage suddenly leaving her, a sinking at the knees, a wild desire to escape, at any cost. The color which had been so long denied her streamed into her cheeks.

There was something baffling, yet curiously disturbing, in the manner of his greeting.

"Is it true?" he asked.

She did not pretend to misunderstand him. It was amazing that he should ignore that other tragical incident, that he should think of nothing but this! Yet, in a way, she accepted it as a natural thing.

同类推荐
热门推荐
  • 一品狂妃废材小姐要逆天

    一品狂妃废材小姐要逆天

    逆天重生变身废材小姐,不曾想渣男渣女成堆袭来,渣父渣夫冷眼旁观!不过……谁敢说她是废材?笑话,她可是大天朝杀手第一人,说她不能契约魔兽?蠢货,你见过天才需要契约吗?想要娶她?丫也不看看自己几斤几两!某日,某人看着磨刀嚯嚯霸气伶俐的某女归来,散开衣衫莞尔一笑:“你在上还是我在上?”某女甩刀之后欺身而上:“废话,当然是我在上!”
  • 复仇少女真蠢萌

    复仇少女真蠢萌

    【此文是作品名和正文毫不相关系列】她是天天嚷嚷着要复仇却惹出一箩筐蠢事的蠢萌妹子。她是不苟言笑却暗中复仇的万年面瘫妹子。她是能将所有的角色饰演的淋漓尽致的戏子。她们本以为已掌控全局,却在遇上他们后乱了分寸,所谓的复仇只是更大阴谋的冰山一角。她设计了一个个局,却没想到最后自己也终于成为局中人。她为复仇不惜付出一切,却发现她从一开始就是错的。她做了那么多,却只是想要活下去。当真相逐渐浮现,当身边的人都逐渐离她们而去时,她们又该如何选择?
  • 黑喵

    黑喵

    这里,可不是瓦洛兰,这里是,卡拉迪亚!!!
  • 今生唯一

    今生唯一

    世界上有没有两个人拥有相同的生活?我不知道,但是我觉得如果说有两个人拥有相同的生活,那他们会不会是连体人?!有人认为是老天安排的每个人的一生,我觉得扯蛋,老天爷累死也不能想象出这么多人的一生,我又觉得有可能,因为有时候两个人或者更多的人拥有过相同的人生经历。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 探险笔记之鬼袭人

    探险笔记之鬼袭人

    或许有人一辈子也没见过鬼,但有的人周围却可能经常有诡事发生。本书根据真实经历创作,将披露许多灵异鬼怪秘闻……上世纪90年代末,两男一女三个年轻人在大渡河峡谷意外遇险,进入一个巨大幽深的溶洞,怪异的溶洞竟然通向了太平天国石达开当年的秘密藏宝洞。里面有成堆的财宝,也有各种恐怖魅影出现!凶猛食人怪物频频袭来,三人命悬一线,几乎崩溃!他们还身不由己进入一群怪人当中,这些人自称是石达开和他部下的后人,具有一些魔幻般的能力……主人公开始了步步惊心的奇遇:美女尸妖,猞猁兽,神龙般的“五爪金龙”,真实的强悍跳尸,还有异域少女的奇情。当贪婪的劫宝者入侵山洞,一场惨烈刺激令人毛骨悚然的大混战爆发了,各种恶鬼猛烈袭人!宝藏真相如何?谁是最后的胜利者?
  • 若风抹白雪

    若风抹白雪

    相思亦相守,相守亦相望,相识,分开,又相聚的俩人,无阶级分别的相爱,不理尘世凡俗的世人,百年如一日的恩爱到白头
  • 镡津文集

    镡津文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乘风破浪之张狗蛋传

    乘风破浪之张狗蛋传

    美食江湖,人生百态,家国外史,乘风破浪。
  • 古墓步步危机

    古墓步步危机

    我安冉就是这个故事的主角,再一次打扫房子时,找到了爷爷的笔记。记录着他在城市西边的森林里发现了一个古墓,和在古墓里发生的一切为了寻求刺激,我带着我的同伴一起来到了这个古墓,没想的,这却越发不可收拾...