登陆注册
15459000000088

第88章 Chapter 2(3)

If this far red spark, which might have been figured by her mind as the headlight of an approaching train seen through the length of a tunnel, was not, on her side, an ignis fatuus, a mere subjective phenomenon, it twinkled there at the direct expense of what the Prince was inviting her to understand. Meanwhile too, however, and unmistakeably, the real treatment of their subject did, at a given moment, sound. This was when he proceeded, with just the same perfect possession of his thought--on the manner of which he could n't have improved--to complete his successful simile by another, in fact (272) by just the supreme, touch, the touch for which it had till now been waiting. "For Mrs. Verver to be known to people so intensely and exclusively as her husband's wife something is wanted that, you know, they have n't exactly got. He should manage to be known--or at least to be seen--a little more as his wife's husband. You surely must by this time have seen for yourself that he has his own habits and his own ways, and that he makes, more and more--as of course he has a perfect right to do--his own discriminations. He's so perfect, so ideal a father, and, doubtless largely by that very fact, so generous, so comfortable, so admirable a father-in-law, that I should really feel it base to avail myself of any standpoint whatever to criticise him. To YOU nevertheless I may make just one remark; for you're not stupid--you always understand so blessedly what one means."

He paused an instant, as if even this one remark might be difficult for him should she give no sign of encouraging him to produce it. Nothing would have induced her, however, to encourage him; she was now conscious of having never in her life stood so still or sat, inwardly, as it. were, so tight; she felt like the horse of the adage, brought--and brought by her own fault--to the water, but strong, for the occasion, in the one fact that she could n't be forced to drink. Invited, in other words, to understand, she held her breath for fear of showing she did, and this for the excellent reason that she was at last fairly afraid to. It was sharp for her, at the same time, that she was certain, in advance, of his remark; that she heard it before it had sounded, that she already tasted in fine (273) the bitterness it would have for her special sensibility But her companion, from an inward and different need of his own, was presently not deterred by her silence. "What I really don't see is why, from his own point of view--given, that is, his conditions, so fortunate as they stood--he should have wished to marry at all." There it was then--exactly what she knew would come, and exactly, for reasons that seemed now to thump at her heart, as distressing to her. Yet she was resolved meanwhile not to suffer, as they used to say of the martyrs, then and there; not to suffer, odiously, helplessly, in public--which could be prevented but by her breaking off with whatever inconsequence; by her treating their discussion as ended and getting away. She suddenly wanted to go home--much as she had wanted, an hour or two before, to come. She wanted to leave well behind her both her question and the couple in whom it had abruptly taken such vivid form--but it was dreadful to have the appearance of disconcerted flight. Discussion had of itself, to her sense, become danger--such light, as from open crevices, it let in; and the overt recognition of danger was worse than anything else. The worst in fact came while she was thinking how she could retreat and still not overtly recognise. Her face had betrayed her trouble, and with that she was lost. "I'm afraid, however," the Prince said, "that I, for some reason, distress you--for which I beg your pardon. We've always talked so well together--it has been, from the beginning, the greatest pull for me." Nothing so much as such a tone could have quickened her collapse; she felt he had her now (274) at his mercy, and he showed, as he went on, that he knew it. "We shall talk again, all the same, better than ever--I depend on it too much. Don't you remember what I told you so definitely one day before my marriage?--that, moving as I did in so many ways among new things, mysteries, conditions, expectations, assumptions different from any I had known, I looked to you, as my original sponsor, my fairy godmother, to see me through. I beg you to believe," he added, "that I look to you yet."

His very insistence had fortunately the next moment affected her as bringing her help; with which at least she could hold up her head to speak.

"Ah, you ARE through--you were through long ago. Or if you are n't you ought to be."

"Well then if I ought to be it's all the more reason why you should continue to help me. Because very distinctly I assure you I'm not. The new things--or ever so many of them--are still for me new things; the mysteries and expectations and assumptions still contain an immense element that I've failed to puzzle out. As we've happened so luckily to find ourselves again really taking hold together, you must let me, as soon as possible, come to see you; you must give me a good kind hour. If you refuse it me"--and he addressed himself to her continued reserve--"I shall feel that you deny, with a stony stare, your responsibility."

At this, as from a sudden shake, her reserve proved a weak vessel. She could bear her own, her private reference to the weight on her mind, but the touch of another hand made it too horribly press. "Oh I deny (275) responsibility--to you. So far as I ever had it I've done with it."

He had been all the while beautifully smiling; but she made his look now penetrate her again more. "As to whom then do you confess it?"

"Ah mio caro, that's--if to any one--my own business!"

He continued to look at her hard. "You give me up then?

It was what Charlotte had asked her ten minutes before, and its coming from him so much in the same way shook her in her place. She was on the point of replying "Do you and she agree together for what you'll say to me?"--but she was glad afterwards to have checked herself in time, little as her actual answer had perhaps bettered it. "I think I don't know what to make of you."

"You must receive me at least," he said.

"Oh please not till I'm ready for you!"--and though she found a laugh for it she had to turn away. She had never turned away from him before, and it was quite positively for her as if she were altogether afraid of him.

同类推荐
热门推荐
  • 不能错过的儿童敏感期

    不能错过的儿童敏感期

    在孩子生命成长的某个时间段,他们会本能地受内在生命力的驱使,专心尝试或是学习他所感兴趣的特定事物,直至他们满足内在需求,这就是所谓的“敏感期”。本书旨在指导父母捕捉孩子生命中的每一个敏感期,并顺利帮助孩子过渡成长,用爱和智慧开启孩子的一生。
  • In the Cage

    In the Cage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药入执念自难收

    药入执念自难收

    本是无心之举并未想过从那以后你陆然记住了李伊颜但是毕竟你陆然只是为了报恩对于李伊颜的感情朦胧不清你陆然可以为了药材放弃李伊颜李伊颜可以为了你放弃尊严李伊颜听信了一句关于你的话可以忙上几天你陆然听信了一句关于李伊颜的话依旧选择药材“要是当初李伊颜没有答应你”“李伊颜会不会有更好的选择?”“会”陆然不懂李伊颜,他以为报恩就该娶她回家也许喜欢是因为李伊颜的单纯也许喜欢是因为他能记得住李伊颜李伊颜,在我心里你比任何珍贵的药材都重要
  • 病毒末世

    病毒末世

    隶属于联合国的一支快速反应反恐部队在一次调查任务中受到了失去理智的犯人与狱警的攻击,经过调查这些犯人和狱警是遭受到一种病毒的病毒感染才导致变异为丧尸,先锋一队队长郑冷带领着小队经过厮杀在付出了几名优秀队员的牺牲之后终于杀出重围,就当他们认为一切都结束的时…
  • 天堂和地狱之间

    天堂和地狱之间

    巫师和法师争斗不断,王国之间战火重燃。一个神秘的拜访将马夫之子——莱恩·科索沃卷入纷争,在阴谋与谜团中挣扎成长。天堂与地狱之间是什么?是人间,也是人心。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 商业枭雄

    商业枭雄

    商业世界本来只应存在金钱交易,一旦渗入个人情感,最终谁是输家?商界名流表面看似风光,但当中暗藏最肮脏、最虚伪的真实谎言,你争我夺的交易之间,亲情、友情和爱情有何价值?想要成为真正的大亨,你争我抢,谁能真正把握最终权力?谁人能及时从中觉醒,成为真正的赢家?
  • 天下宫谋:替罪女妃

    天下宫谋:替罪女妃

    国破家亡当日他誓死要让对方血债血偿,和亲归来的她被千般蹂躏万般虐待,却不知自己的心几时何已随着她的一拈一笑牵引驻足,当宫监将她的骨灰颤颤巍巍捧到他面前时,一夜乌丝变白发,至此长病不起国泰动荡。“我不在乎你第一个爱的人不是我,我不会嫌弃你曾为人妻,我不在乎你俱毁的容貌,只要你在身旁,一生足矣……”一代女妃引来两代帝王抵死缠绵,浮沉云烟江山美人,诉讼一段虐爱传奇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 御剑三千将进酒

    御剑三千将进酒

    他外公乃是龙象谷枪法大家,他不学。他父亲御气内家功可登武道大宗师,他不学。他二叔身在庙堂一身经纬纵横,他不学。他持一柄木剑,溜出家门,上山,做了道士。