登陆注册
15458700000004

第4章 CHAPTER II - THE SHIPWRECK(3)

Forty-four shipwrecked men and women lay here at one time, awaiting burial. Here, with weeping and wailing in every room of his house, my companion worked alone for hours, solemnly surrounded by eyes that could not see him, and by lips that could not speak to him, patiently examining the tattered clothing, cutting off buttons, hair, marks from linen, anything that might lead to subsequent identification, studying faces, looking for a scar, a bent finger, a crooked toe, comparing letters sent to him with the ruin about him. 'My dearest brother had bright grey eyes and a pleasant smile,' one sister wrote. O poor sister! well for you to be far from here, and keep that as your last remembrance of him!

The ladies of the clergyman's family, his wife and two sisters-in- law, came in among the bodies often. It grew to be the business of their lives to do so. Any new arrival of a bereaved woman would stimulate their pity to compare the description brought, with the dread realities. Sometimes, they would go back able to say, 'I have found him,' or, 'I think she lies there.' Perhaps, the mourner, unable to bear the sight of all that lay in the church, would be led in blindfold. Conducted to the spot with many compassionate words, and encouraged to look, she would say, with a piercing cry, 'This is my boy!' and drop insensible on the insensible figure.

He soon observed that in some cases of women, the identification of persons, though complete, was quite at variance with the marks upon the linen; this led him to notice that even the marks upon the linen were sometimes inconsistent with one another; and thus he came to understand that they had dressed in great haste and agitation, and that their clothes had become mixed together. The identification of men by their dress, was rendered extremely difficult, in consequence of a large proportion of them being dressed alike - in clothes of one kind, that is to say, supplied by slopsellers and outfitters, and not made by single garments but by hundreds. Many of the men were bringing over parrots, and had receipts upon them for the price of the birds; others had bills of exchange in their pockets, or in belts. Some of these documents, carefully unwrinkled and dried, were little less fresh in appearance that day, than the present page will be under ordinary circumstances, after having been opened three or four times.

In that lonely place, it had not been easy to obtain even such common commodities in towns, as ordinary disinfectants. Pitch had been burnt in the church, as the readiest thing at hand, and the frying-pan in which it had bubbled over a brazier of coals was still there, with its ashes. Hard by the Communion-Table, were some boots that had been taken off the drowned and preserved - a gold-digger's boot, cut down the leg for its removal - a trodden- down man's ankle-boot with a buff cloth top - and others - soaked and sandy, weedy and salt.

From the church, we passed out into the churchyard. Here, there lay, at that time, one hundred and forty-five bodies, that had come ashore from the wreck. He had buried them, when not identified, in graves containing four each. He had numbered each body in a register describing it, and had placed a corresponding number on each coffin, and over each grave. Identified bodies he had buried singly, in private graves, in another part of the church-yard.

Several bodies had been exhumed from the graves of four, as relatives had come from a distance and seen his register; and, when recognised, these have been reburied in private graves, so that the mourners might erect separate headstones over the remains. In all such cases he had performed the funeral service a second time, and the ladies of his house had attended. There had been no offence in the poor ashes when they were brought again to the light of day; the beneficent Earth had already absorbed it. The drowned were buried in their clothes. To supply the great sudden demand for coffins, he had got all the neighbouring people handy at tools, to work the livelong day, and Sunday likewise. The coffins were neatly formed; - I had seen two, waiting for occupants, under the lee of the ruined walls of a stone hut on the beach, within call of the tent where the Christmas Feast was held. Similarly, one of the graves for four was lying open and ready, here, in the churchyard.

So much of the scanty space was already devoted to the wrecked people, that the villagers had begun to express uneasy doubts whether they themselves could lie in their own ground, with their forefathers and descendants, by-and-by. The churchyard being but a step from the clergyman's dwelling-house, we crossed to the latter; the white surplice was hanging up near the door ready to be put on at any time, for a funeral service.

The cheerful earnestness of this good Christian minister was as consolatory, as the circumstances out of which it shone were sad.

同类推荐
  • 曹洞五位显诀

    曹洞五位显诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Phantastes

    Phantastes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严法界玄镜

    华严法界玄镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方要决释疑通规

    西方要决释疑通规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 多铎妃刘氏外传

    多铎妃刘氏外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门强婚,老公别闹

    豪门强婚,老公别闹

    “我这是在哪里?你又是谁?我要回家!”“你已是冷家大少奶奶,再无更改的事实,三日后自然会带你回门。”一【PS:新婚第1日】“这个大少奶奶我不想做!”“睡了你,还看不上我?”一【PS:新婚第3日】“冷嘉夜,怎样才能放过我?”“别闹!收起你所有的妄想和自我,乖乖顺从是你最好的结局。你以为你能逃得掉吗?”一【PS:新婚第4日】随着剧情推进,各种人物粉墨登场,将会演绎出怎样的爱恨情仇,豪门恩怨?闺蜜,小三,偷子,复仇,虐爱,宅斗……PS:先虐后宠,见面是缘分,感谢捧场支持。
  • 碎仙道

    碎仙道

    道自天地初开便存于世间,修者逆天夺命。一时间,修道成为人们最热衷的话题。一个打小在不起眼的小镇中生活的少年,灵脉低下,却悟性极高。被命运的丝线牵引,向着寻仙问道而前进。黑蛋之中出生的小兽,到头来竟是来头惊人。想要逆天改命,必先洗去铅华,取其精髓。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 网王之三人命运

    网王之三人命运

    三个不同的人,三个不同的性格,三种不同的身份,更是三种不同的命运,而这三人却偏偏成了朋友。继承、厌恶、逐门,她们接受着老天不同的安排。回到日本的她们又会有什么不同的变化?再次见到他们又会有什么态度?时隔多年,他们是否还记得当年的“他”,他是否还记得她,而他又是否会遗忘她。一切都是未知数,但这一切都会在网球中蔓延。
  • 鬼手毒医:倾世毒妃

    鬼手毒医:倾世毒妃

    21世纪顶尖杀手,以用毒闻名世界。前世被妹妹背叛,竟一朝穿越,花痴废柴?来来来试试我新发明的毒药。胆小懦弱?欺我者,杀之。敢害我?揍的你亲妈都认不出来!三皇子拽着大腿不放,一把鼻涕一把眼泪求原谅,被某醋坛子一脚踢飞,离我们家小洛洛远点!各种欢脱各种宠,翼王说啦,节操啥的,都随推荐票去吧!
  • 华夏特种兵
  • 四大萌捕

    四大萌捕

    在某某朝代的某某国都,某某条街的某某店铺,住着几只逗比,江湖人称——四大萌捕!萌捕的宗旨是:救得了好人,抓的了坏人;医得了活人,剖得了死人;赚的了钱钱,吃得下饭饭。女主自称江湖无敌玉面貌美如花花容月貌闭月羞花小神医。男主(正经脸):小绵羊,走回家破案。女主(一把拍开):请叫偶萌捕!作者菌:元芳,你怎么看?看现代女军医穿越古代如何屡破奇案,在古代混的风生水起的故事。温馨提醒:本文宫斗、宅斗、博斗、格斗,斗斗不少;亲情、友情、爱情、基情,情情经典。男人、女人、妖人、超人,人人极品;冤案、假案、奇案、重案,案案到位。一句话概括:萌捕是怎样炼成的!
  • exo赞儿的日记

    exo赞儿的日记

    我是赞儿,我粑粑是睡不醒的金钟仁,麻麻是小哥哥金俊勉。我是家里唯一的女儿兼忙内。可是我不是像奶包一样的团霸团宠,因为粑粑只爱麻麻,不爱我们兄妹仨。对了,忘记说,咱家的其他成员了,我有个大哥叫萌古,他是公认的门面哦,虽然我觉得我比他漂亮多了QAQ我二哥是个赞古吃货,粑粑很想让他减肥不过目测失败了。我还有各种各样的好亲故,再加上我粑粑麻麻组成一个奇葩团,好像叫茶蛋来着,据说是从外星来的......不过我发四我一直生活在地球上!ok,粑粑喊我去次饭啦!
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深爱你这城六月出版

    深爱你这城六月出版

    风尚阁出品】《深爱你这城》将于《爱格言情》杂志3月期到5月期连载,单行本将于2013年6月由爱格策划出版上市。相关书讯请关注作者微博动态。以北京为背景城市,从南京到北京,跨越1200公里,七年时间的恋情。苏绿,小绿叶一样的女孩子,坚强的要长成一株小树,爱上儒雅俊朗的男人方卓昂,她倔强偏执,义无反顾。如果将来我有个女儿,我希望她像她爸爸多一点,外在温顺谦逊,内在坚强骄傲,洁净独立,不轻易爱上一个男人也不轻易跟一个男人走,从她爸爸身边直接过渡到丈夫身边。希望她平和,包容,不嫉妒,美好,讨喜,与人为善。不需要很高的学历,读过很多书,去过很多地方总能不迷失自己。因为这些都是我成长走了弯路受到伤害之后,才恍悟的美好。她要像一株小树一样茁壮成长。如果你爱的人不爱你,你愿意乔装成他爱的女人的模样吗?苏绿说我愿意。你不爱我,我知道。亲爱的女孩,你爱过一个不爱你的人吗?那时的你就是一片小绿叶,全世界都心疼你,独独你爱的人不心疼你。倔强地坚持很久很久,要么他爱上你了,要么你不再爱他了。在最美好的年纪,遇见一个爱你的人,刹那盛开。爱情,是世间最大的信仰,连上帝也阻止不了爱情。读者评论:——方卓昂,我想变成任何人,任何你爱的人。——这是一本走进我心里长达三年的书,始终期待如往,我们都这样爱过一个人,无论结局如何,我们都不枉负青春一场。