登陆注册
15458700000105

第105章 CHAPTER XXIV - AN OLD STAGE-COACHING HOUSE(1)

Before the waitress had shut the door, I had forgotten how many stage-coaches she said used to change horses in the town every day.

But it was of little moment; any high number would do as well as another. It had been a great stage-coaching town in the great stage-coaching times, and the ruthless railways had killed and buried it.

The sign of the house was the Dolphin's Head. Why only head, I don't know; for the Dolphin's effigy at full length, and upside down - as a Dolphin is always bound to be when artistically treated, though I suppose he is sometimes right side upward in his natural condition - graced the sign-board. The sign-board chafed its rusty hooks outside the bow-window of my room, and was a shabby work. No visitor could have denied that the Dolphin was dying by inches, but he showed no bright colours. He had once served another master; there was a newer streak of paint below him, displaying with inconsistent freshness the legend, By J. MELLOWS.

My door opened again, and J. Mellows's representative came back. I had asked her what I could have for dinner, and she now returned with the counter question, what would I like? As the Dolphin stood possessed of nothing that I do like, I was fain to yield to the suggestion of a duck, which I don't like. J. Mellows's representative was a mournful young woman with eye susceptible of guidance, and one uncontrollable eye; which latter, seeming to wander in quest of stage-coaches, deepened the melancholy in which the Dolphin was steeped.

This young woman had but shut the door on retiring again when I bethought me of adding to my order, the words, 'with nice vegetables.' Looking out at the door to give them emphatic utterance, I found her already in a state of pensive catalepsy in the deserted gallery, picking her teeth with a pin.

At the Railway Station seven miles off, I had been the subject of wonder when I ordered a fly in which to come here. And when I gave the direction 'To the Dolphin's Head,' I had observed an ominous stare on the countenance of the strong young man in velveteen, who was the platform servant of the Company. He had also called to my driver at parting, 'All ri-ight! Don't hang yourself when you get there, Geo-o-rge!' in a sarcastic tone, for which I had entertained some transitory thoughts of reporting him to the General Manager.

I had no business in the town - I never have any business in any town - but I had been caught by the fancy that I would come and look at it in its degeneracy. My purpose was fitly inaugurated by the Dolphin's Head, which everywhere expressed past coachfulness and present coachlessness. Coloured prints of coaches, starting, arriving, changing horses, coaches in the sunshine, coaches in the snow, coaches in the wind, coaches in the mist and rain, coaches on the King's birthday, coaches in all circumstances compatible with their triumph and victory, but never in the act of breaking down or overturning, pervaded the house. Of these works of art, some, framed and not glazed, had holes in them; the varnish of others had become so brown and cracked, that they looked like overdone pie- crust; the designs of others were almost obliterated by the flies of many summers. Broken glasses, damaged frames, lop-sided hanging, and consignment of incurable cripples to places of refuge in dark corners, attested the desolation of the rest. The old room on the ground floor where the passengers of the Highflyer used to dine, had nothing in it but a wretched show of twigs and flower- pots in the broad window to hide the nakedness of the land, and in a corner little Mellows's perambulator, with even its parasol-head turned despondently to the wall. The other room, where post-horse company used to wait while relays were getting ready down the yard, still held its ground, but was as airless as I conceive a hearse to be: insomuch that Mr. Pitt, hanging high against the partition (with spots on him like port wine, though it is mysterious how port wine ever got squirted up there), had good reason for perking his nose and sniffing. The stopperless cruets on the spindle-shanked sideboard were in a miserably dejected state: the anchovy sauce having turned blue some years ago, and the cayenne pepper (with a scoop in it like a small model of a wooden leg) having turned solid. The old fraudulent candles which were always being paid for and never used, were burnt out at last; but their tall stilts of candlesticks still lingered, and still outraged the human intellect by pretending to be silver. The mouldy old unreformed Borough Member, with his right hand buttoned up in the breast of his coat, and his back characteristically turned on bales of petitions from his constituents, was there too; and the poker which never had been among the fire-irons, lest post-horse company should overstir the fire, was NOT there, as of old.

同类推荐
热门推荐
  • 今天我萌还活着

    今天我萌还活着

    小乞丐被一个好心的姐姐养大,无奈却伤害了姐姐,害她妹妹堕崖亡死,长大后爱着她也离开了她,谁知道堕崖的妹妹回来了,还成为了霸道女侠,誓死要让他娶她,不娶就打的他全身骨骼几乎尽断,中途还杀出了一个旷世奇医,成为了他老婆的好姐妹,把他给医治好了,打一次医妹妹就医一次,无奈之下为了让她死心,决定娶她的好姐妹,岂料那个医妹妹也不是好惹的主,有个比她大一岁的徒弟爱着医妹妹,武功不下于他,要是敢动他女人,誓死与他死斗。
  • 移民修真界

    移民修真界

    地球濒危,本以为就此等死之际,一条超时空传送通道出现。全球幸存者大移民,穿梭到一个新的世界——修真世界。当崇尚科学的地球人学会修真之后,将会与原住修真者发生怎样的碰撞与火花?原住修真者:一群土鳖,我们有丹道大师、炼器大师,你们有吗?地球修真者:一群土著,我们炼丹、炼器都是批量制造,出货量都是以秒计算。霍元野:我去,这里的生活质量太差了,因此——我们要革命修真界。
  • 韩娱守护骑士

    韩娱守护骑士

    林智轩重生了,带着一生的夙愿,跨越时空与她们相遇和她们一起欢笑悲哭,和她们一起长大成长做一名忠诚的骑士,永远守护在她们身边
  • 侥幸

    侥幸

    她14岁时姐姐和一个男人好了,但那个男的有老婆,并且还有两个孩子,姐姐不顾家人反对和那个男的在一起,并且怀了他的孩子,但是那个男的对姐姐也不好,说他很爱姐姐但他不愿离婚,有时还会打姐姐,妈妈让姐姐不和那个男的再来往,并让姐姐打掉孩子从新开始,姐姐不听劝,于是妈妈一气之下把姐姐赶出家门,从此她就再没见过姐姐,对爱情一向向往的她对爱情突然没了勇气,她害怕最后她会变成和姐姐一样的下场,她不喜欢打女生的男生,因为她长得很漂亮,有很多男生都喜欢她,但她从来都是拒接,很多人都放弃了,只有他在坚持,他追了她一年多,他对她说过;他想她,他想陪他从新鲜感走到归属感,那年她16岁,是姐姐坠入爱情的年纪。
  • 竹恩

    竹恩

    虔诚的信仰给我无穷的力量,使我凡事可做,
  • On the Ruin of Britain

    On the Ruin of Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大地岁月

    大地岁月

    一根绣花针,需要清洁,一个厕所,需要清洁。一间屋子,需要清洁。一个城市,需要清洁。一个国家,需要清洁。你觉得,地球,会不需要吗?……
  • 最后一个阴阳术士

    最后一个阴阳术士

    在这个世界之中总会有一种事情我们不能用科学来解释,总有一种人在明面上被打击而在背地里却捧到了手心之中,黑漆漆的夜里道士仍然存在,只是太少太少只剩下一个
  • 南华前传:沧澜劫波

    南华前传:沧澜劫波

    “气如紫霄盖北斗,貌似谪仙步凡尘。”绝世剑侠如彗星般横空出世,却因妄攫天机而身罹奇疾。天机神算之下,他能否逃脱天道制裁,在罪与罚中走出一条血泪之路?
  • 易颜

    易颜

    不离不弃,呵,我偏要游历花丛,切,我是女的,我就要,你管得着