登陆注册
15458600000015

第15章 CHAPTER IX

Here follows the true story of Sir Muscovy Drake, the Lady Blanche, and Miss Malardina Crippletoes.

Phoebe's flock consisted at first mostly of Brown Mallards, but a friend gave her a sitting of eggs warranted to produce a most beautiful variety of white ducks. They were hatched in due time, but proved hard to raise, till at length there was only one survivor, of such uncommon grace and beauty that we called her the Lady Blanche. Presently a neighbour sold Phoebe his favourite Muscovy drake, and these two splendid creatures by "natural selection" disdained to notice the rest of the flock, but forming a close friendship, wandered in the pleasant paths of duckdom together, swimming and eating quite apart from the others.

In the brown flock there was one unfortunate, misshapen from the egg, quite lame, and with no smoothness of plumage; but on that very account, apparently, or because she was too weak to resist them, the others treated her cruelly, biting her and pushing her away from the food.

One day it happened that the two ducks--Sir Muscovy and Lady Blanche--had come up from the water before the others, and having taken their repast were sitting together under the shade of a flowering currant-bush, when they chanced to see poor Miss Crippletoes very badly used and crowded away from the dish. Sir Muscovy rose to his feet; a few rapid words seemed to pass between him and his mate, and then he fell upon the other drake and the heartless minions who had persecuted the helpless one, drove them far away out of sight, and, returning, went to the corner where the victim was cowering, her face to the wall. He seemed to whisper to her, or in some way to convey to her a sense of protection; for after a few moments she tremblingly went with him to the dish, and hurriedly ate her dinner while he stood by, repulsing the advances of the few brown ducks who remained near and seemed inclined to attack her.

When she had eaten enough Lady Blanche joined them, and they went down the hill together to their favourite swimming-place. After that Miss Crippletoes always followed a little behind her protectors, and thus shielded and fed she grew stronger and well- feathered, though she was always smaller than she should have been and had a lowly manner, keeping a few steps in the rear of her superiors and sitting at some distance from their noon resting- place.

Phoebe noticed after a while that Lady Blanche was seldom to be seen, and Sir Muscovy and Miss Crippletoes often came to their meals without her. The would-be mother refused to inhabit the house Phoebe had given her, and for a long time the place she had chosen for her sitting could not be found. At length the Square Baby discovered her in a most ideal spot. A large boulder had dropped years ago into the brook that fills our duck-pond; dropped and split in halves with the two smooth walls leaning away from each other. A grassy bank towered behind, and on either side of the opening, tall bushes made a miniature forest where the romantic mother could brood her treasures while her two guardians enjoyed the water close by her retreat.

All this happened before my coming to Thornycroft Farm, but it was I who named the hero and heroines of the romance when Phoebe had told me all the particulars. Yesterday morning I was sitting by my open window. It was warm, sunny, and still, but in the country sounds travel far, and I could hear fowl conversation in various parts of the poultry-yard as well as in all the outlying bits of territory occupied by our feathered friends. Hens have only three words and a scream in their language, but ducks, having more thoughts to express, converse quite fluently, so fluently, in fact, that it reminds me of dinner at the Hydropathic Hotel. I fancy I have learned to distinguish seven separate sounds, each varied by degrees of intensity, and with upward or downward inflections like the Chinese tongue.

In the distance, then, I heard the faint voice of a duck calling as if breathless and excited. While I wondered what was happening, I saw Miss Crippletoes struggling up the steep bank above the duck- pond. It was the quickest way from the water to the house, but difficult for the little lame webbed feet. When she reached the level grass sward she sank down a moment, exhausted; but when she could speak again she cried out, a sharp staccato call, and ran forward.

Instantly she was answered from a distant knoll, where for some reason Sir Muscovy loved to retire for meditation. The cries grew lower and softer as the birds approached each other, and they met at the corner just under my window. Instantly they put their two bills together and the loud cries changed to confiding murmurs.

Evidently some hurried questions and answers passed between them, and then Sir Muscovy waddled rapidly by the quickest path, Miss Crippletoes following him at a slower pace, and both passed out of sight, using their wings to help their feet down the steep declivity. The next morning, when I wakened early, my first thought was to look out, and there on the sunny greensward where they were accustomed to be fed, Sir Muscovy, Lady Blanche, and their humble maid, Malardina Crippletoes, were scattering their own breakfast before the bills of twelve beautiful golden balls of ducklings. The little creatures could never have climbed the bank, but must have started from their nest at dawn, coming round by the brook to the level at the foot of the garden, and so by slow degrees up to the house.

Judging from what I heard and knew of their habits, I am sure the excitement of the previous morning was occasioned by the hatching of the eggs, and that Lady Blanche had hastily sent her friend to call Sir Muscovy, the family remaining together until they could bring the babies with them and display their beauty to Phoebe and me.

同类推荐
  • 巡边总论

    巡边总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Method of Zadig

    On the Method of Zadig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东维子集

    东维子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Yvette

    Yvette

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 国宝传奇

    国宝传奇

    明书画大家唐寅晚年沉疴缠身,病入膏肓,似来日无多。挚友文、祝为拉兄弟出困境,想出了“伯虎兄作画,二人题词,另请七位朋友题跋,同一书画作品留迹者满十人,取十全十美之义”的提议,深合唐寅意。唐寅遂用生平功力作生前最后一幅虎,文、祝二人题词后开始全面物色题跋之友人。怎奈造化弄人,画作留迹者仅八人时,唐寅便撒手人寰。后,挚友倾洒心血请人补白,铸就了唐寅绘画另有十位明朝名人题跋的“稀世珍宝”。然世事动荡,人心不古,觊觎瑰宝者为瑰宝挖空心思,掀起夺宝之血雨腥风,唐家后人、志士舍命护宝,谱写了壮怀激越的英雄颂歌,这一切,书写成了《国宝传奇》!
  • 绝色冰蝎女PK芳草无数

    绝色冰蝎女PK芳草无数

    最冷的人是他还是她?最淡的情是无缘还是错过?她的前生,有过背叛、伤害,也曾有过少女的爱。一切的伤口未曾愈合,也很难寻得解药……伤口,始终是伤口,而他,却是另一种解药……
  • 诡案秘档

    诡案秘档

    案件背后隐藏的黑暗人性,原来谎言也有等级之分,就像是书中的刘老八,不管他做什么,只是为了二级谎言做铺垫。我去神农架旅游的时候,有个导游问我诡案组在什么地方,我告诉了他位置,结果第二天他就离奇去世了……
  • 帝少独宠小娇妻

    帝少独宠小娇妻

    签了它,我可以保你们一家平安,也可以救助你们家的公司,不然的话,那个后果不是你能承担的。。。
  • 纵然缘浅,奈何情深

    纵然缘浅,奈何情深

    “你叫什么名字?”江潆突然问。“赵龙日傲天。”
  • 幻神天迹

    幻神天迹

    君临天下,唯你那黄金瞳闪耀;地转天旋,唯你披身铠甲屹立;雨落狂流,唯你不会在乎所以。相识,分离,命运。诅咒,梦魇,轮回。“我们存在的意义,只是不断地寻找。”一切的终结,绝不苟且;一切的幕后,命运交接;一切的结果,千年之别。诞生之初,幻神天迹。
  • 唯一真龙

    唯一真龙

    人类孤儿却是真龙之身,在这混乱的世界如何生存?
  • 宫落长歌

    宫落长歌

    她落魄千金流离失所被大十岁的夜冥宫宫主拾得,那年她九岁,他十九岁。他说此生只爱宫落落一人,却转眼娶了她人。宫长歌看着落落睡在自己怀里,当初救她回来只是觉得她的眼神很复杂,也许可以把她训练成一把利刃,不知为何一切都不再自己手中掌握,只想着她愿成佛他必定不会让她成魔,已经很多年他半夜醒来分不清自己究竟是活着还是死了,哪怕是清醒,他依然分不清。十九年,每天都活在水生火热,在他的记忆里更多的是他杀的那些人,他一开始还数着自己杀了多少人,可是后来就数不清了,也许是麻木了。直到落落的到来,看着她总是不停的说不停的粘着他,一旦她回到随意宫她就找自己,那时他觉得他也是重要的,也是一个活生生的活着。
  • 这不是真的三国演义

    这不是真的三国演义

    有一天,大水逼发现了自己的特长,没错,就是水!当然了,本书最重点的就是让你笑,笑的停不下来!主角王威穿越到了三国时期,哎呀,结果你会发现跟你想象中的三国完全不同!他们有三个人的时候斗地主,四个人就打麻将,五个人玩保皇,六个人干够级,人更多后又开始玩起了三国杀!不过放心,王威最后还是要统一三国的!同学们有喜欢看轻松的,搞笑小说的,立马点进来吧,还等什么!(注:本小说纯属大水逼胡扯而成,并非对历史的戏说,而是借用了人名!望古人见谅~~~~(>_<)~~~~)
  • 北府风云录

    北府风云录

    西晋末年,八王之乱后五胡入主中原,晋室随之南迁,南北对峙,饮马长江两岸;处处烽烟四起,民哀于野,白骨成堆!京口瓜埠一小儿,适逢淝水之战时名震大江两岸的北府军招兵,机缘之下与刘裕一起参军北府,平孙恩起义,历经恒玄叛乱,又北上伐燕,征讨各处割据势力,西灭西蜀,南枭卢循,灭荆州刘毅,最后助刘裕功成称帝!天下大势,分久必合,合久必分,英雄纷出浪淘尽,谁能北府定乾坤!