登陆注册
15458000000008

第8章 CHAPTER VI

THE SARGASSO SEA

OCTOBER 8 to October 13. -- The wind is blowing hard from the northeast, and the Chancellor, under low-reefed top-sail and fore-sail, and laboring against a heavy sea, has been obliged to be brought ahull. The joists and girders all creak again until one's teeth are set on edge. I am the only passenger not remaining below; but I prefer being on deck notwithstanding the driving rain, fine as dust, which penetrates to the very skin. We have been driven along in this fashion for the best part of two days; the "stiffish breeze" has gradually freshened into "a gale"; the top- gallants have been lowered, and, as I write, the wind is blowing with a velocity of fifty or sixty miles an hour. Al- though the Chancellor has many good points, her drift is considerable, and we have been carried far to the south; we can only guess at our precise position, as the cloudy at- mosphere entirely precludes us from taking the sun's alti- tude.

All along, throughout this period, my fellow-passengers are totally ignorant of the extraordinary course that we are taking. England lies to the northeast, yet we are sailing directly southeast, and Robert Curtis owns that he is quite be- wildered; he cannot comprehend why the captain, ever since this northeasterly gale has been blowing, should persist in allowing the ship to drive to the south, instead of tacking to the northwest until she gets into better quarters.

I was alone with Robert Curtis to-day upon the poop, and could not help saying to him, "Curtis, is your captain mad?"

"Perhaps, sir, I might be allowed to ask what YOU think upon that matter," was his cautious reply.

"Well, to say the truth," I answered. "I can hardly tell; but I confess there is every now and then a wandering in his eye, and an odd look on his face that I do not like.

Have you ever sailed with him before?"

"No; this is our first voyage together. Again last night I spoke to him about the route we were taking, but he only said he knew all about it, and that it was all right."

"What do Lieutenant Walter and your boatswain think of it all?" I inquired.

"Think; why, they think just the same as I do," replied the mate; "but if the captain chooses to take the ship to China we should obey his orders."

"But surely," I exclaimed, "there must be some limit to your obedience! Suppose the man is actually mad, what then?"

"If he should be mad enough, Mr. Kazallon, to bring the vessel into any real danger, I shall know what to do."

With this assurance I am forced to be content. Matters, however, have taken a different turn to what I bargained for when I took my passage on board the Chancellor. The weather has become worse and worse. As I have already said, the ship under her large low-reefed top-sail and fore stay-sail has been brought ahull, that is to say, she copes directly with the wind, by presenting her broad bows to the sea; and so we go on still drift, drift, continually to the south.

How southerly our course has been is very apparent; for upon the night of the 11th we fairly entered upon that por- tion of the Atlantic which is known as the Sargasso Sea.

An extensive tract of water is this, inclosed by the warm current of the Gulf Stream, and thickly covered with the wrack, called by the Spaniards "sargasso," the abundance of which so seriously impeded the progress of Columbus's vessel on his first voyage.

Each morning at daybreak the Atlantic has presented an aspect so remarkable, that at my solicitation, M. Letourneur and his son have ventured upon deck to witness the unusual spectacle. The squally gusts make the metal shrouds vibrate like harp-strings; and unless we were on our guard to keep our clothes wrapped tightly to us, they would have been torn off our backs in shreds. The scene presented to our eyes is one of strangest interest. The sea, carpeted thickly with masses of prolific fucus, is a vast unbroken plain of vegetation, through which the vessel makes her way as a plow. Long strips of seaweed caught up by the wind become entangled in the rigging, and hang between the masts in festoons of verdure; while others, varying from two to three hundred feet in length, twine themselves up to the very mast-head, from whence they float like streaming pennants. For many hours now, the Chancellor has been contending with this formidable accumulation of algae; her masts are circled with hydrophytes; her rigging is wreathed everywhere with creepers, fantastic as the untrammeled ten- drils of a vine, and as she works her arduous course, there are times when I can only compare her to an animated grove of verdure making its mysterious way over some illimitable prairie.

同类推荐
热门推荐
  • 佛说太子慕魄经

    佛说太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花落梧桐凤别凰

    花落梧桐凤别凰

    她说,我不是坏人,可我也没想过要做个好人。她说,开心了要杀人,不开心了,要杀人才开心。她说,算计杀我的人多了,不介意再多加你一个,想取我的命,你先得有命来取。她说,你可以恨我,或者更恨我;而我,能让你死,也能让你生不如死。装的了圣人,做的了小人,我是凤邪,却不是你眼中的凤邪。
  • 魔天下

    魔天下

    在这个世界里没有可信的亲情友情甚至爱情……只有拥有令人畏惧的力量方才能拥有一切……强者拥有一切……弱者失去一切,这是唯一不变的生存法则!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 吻别童贞:那些心酸的美丽

    吻别童贞:那些心酸的美丽

    那一段由一封情书引发的已擦身而过的美丽情缘,让谁看了也会唏嘘吧!朦胧、青涩、真挚,在蒙上回忆的纱,谁能说清情动的一瞬?也许就班主任点名时,同时应答惊诧相望的刹那吧!最巧合的开始,非人为的浪漫,同样的情节套到我们的身上,而我们是注定不会成就一段浪漫之恋的……
  • 琉夏半殇蝶:宫传

    琉夏半殇蝶:宫传

    她,只是个平凡朴素的19岁女孩,却要经受着不凡的磨难,朋友推下悬崖、冷宫生活以及她“亲爱”姐姐的一个眼神、一句话语,都让她变得软弱、无力、无比惧怕。她只有一个19岁女孩的单纯思想,却要在古代深宫生活,是多么艰难。她会振作起来吗?她会爬上后位吗?
  • 完美特工

    完美特工

    特工孟雄平化名孟平隐居于都市,对于妖魔从不手软,各路美女也从不放过,随兴所至,什么邪道魔女,校园女神都为之倾倒。
  • 富川

    富川

    风林火山四宗,九转先天神脉,永安象骏南海,齐聚富川河畔。故事,就从这里开始。这是一个完全陌生的世界,聚引灵气的天赋究竟意味着什么。金城千里守护的秘密,是否能给他想要的答案。欢迎来到一个无神论者的玄幻世界PS:每天不论多少,不脱更
  • 金牌特工:霸道王爷赖上你

    金牌特工:霸道王爷赖上你

    她,曾是被所有忌惮的金牌杀手,代号”幻雪“。她是青玄大陆众所周知的废材。当金牌杀手的灵魂进入废材的身体,一切都将不同。庶女陷害她,反被我陷害,最后落得一个疯疯癫癫;太子要休我,却被我休掉,最后上门求原谅;姨娘算计我,不但没成功,还把自己搭进去。可是人算不如天算,一个好好的男人却扮猪吃老虎,把我吃入腹中。
  • 逆神惊天

    逆神惊天

    一朝觉醒,抗逆命运,不成功则成人,若成功则成神,这里有刀光剑影,也有似水柔情,成神之路,必定逆天惊神……