登陆注册
15458000000054

第54章 CHAPTER XLI

HUMAN FLESH FOR BAIT

JANUARY 8. -- All night I remained by the side of the poor fellow's corpse, and several times Miss Herbey joined me in my mournful watch.

Before daylight dawned, the body was quite cold, and as I knew there must be no delay in throwing it overboard, I asked Curtis to assist me in the sad office. The body was frightfully emaciated, and I had every hope that it would not float.

As soon as it was quite light, taking every precaution that no one should see what we were about, Curtis and I pro- ceeded to our melancholy task. We took a few articles from the lieutenant's pockets, which we purposed, if either of us should survive, to remit to his mother. But as we wrapped him in his tattered garments that would have to suffice for his winding sheet, I started back with a thrill of horror. The right foot had gone, leaving the leg a bleeding stump.

No doubt that, overcome by fatigue, I must have fallen asleep for an interval during the night, and some one had taken advantage of my slumber to mutilate the corpse. But who could have been guilty of so foul a deed? Curtis looked around with anger flashing in his eye; but all seemed as usual, and the silence was only broken by a few groans of agony.

But there was no time to be lost; perhaps we were already observed, and more horrible scenes might be likely to occur.

Curtis said a few short prayers, and we cast the body into the sea. It sank immediately.

"They are feeding the sharks well, and no mistake," said a voice behind me.

I turned round quickly, and found that it was Jynxstrop who had spoken.

As the boatswain now approached, I asked him whether he thought it possible that any of the wretched men could have taken the dead man's foot.

"Oh, yes, I dare say," he replied in a significant tone, "and perhaps they thought they were right."

"Right! what do you mean?" I exclaimed.

"Well, sir," he said coldly, "isn't it better to eat a dead man than a living one?"

I was at a loss to comprehend him, and, turning away, laid myself down at the end of the raft.

Toward eleven o'clock a most suspicious incident occurred.

The boatswain, who had cast his lines early in the morning, caught three large cod, each more than thirty inches long, of the species which, when dried, is known by the name of stock-fish. Scarcely had he hauled them on board when the sailors made a dash at them, and it was with the utmost dif- ficulty that Curtis, Falsten and myself could restore order, so that we might divide the fish into equal portions. Three cod were not much among fourteen starving persons, but, small as the quantity was, it was allotted in strictly equal shares. Most of us devoured the food raw, almost I might say, alive; only Curtis, Andre, and Miss Herbey having the patience to wait until their allowance had been boiled at a fire which they made with a few scraps of wood. For my- self, I confess that I swallowed my portion of fish as it was -- raw and bleeding. M. Letourneur followed my example; the poor man devoured his food like a famished wolf, and it is only a wonder to me how, after his lengthened fast, he came to be alive at all.

The boatswain's delight at his success was excessive, and amounted almost to delirium. I went up to him, and en- couraged him to repeat his attempt.

"Oh, yes," he said; "I'll try again. I'll try again."

"And why not try at once?" I asked.

"Not now," he said evasively; "the night is the best time for catching large fish. Besides, I must manage to get some bait, for we have been improvident enough not to save a single scrap."

"But you have succeeded once without bait; why may you not succeed again?"

"Oh, I had some very good bait last night," he said.

I stared at him in amazement. He steadily returned my gaze, but said nothing.

"Have you none left?" at last I asked.

"Yes!" he almost whispered, and left me without another word.

Our meal, meager as it had been, served to rally our shat- tered energies; our hopes were slightly raised; there was no reason why the boatswain should not have the same good luck again.

One evidence of the degree to which our spirits were re- vived was that our minds were no longer fixed upon the miserable present and hopeless future, but we began to recall and discuss the past; and M. Letourneur, Andre, Mr. Fal- sten and I, held a long conversation with the captain about the various incidents of our eventful voyage, speaking of our lost companions, of the fire, or the stranding of the ship, of our sojourn on Ham Rock, of the springing of the leak, of our terrible voyage in the top-masts, of the construction of the raft, and of the storm. All these things seemed to have happened so long ago, and yet we were living still. Living, did I say? Ay, if such an existence as ours could be called a life, fourteen of us were living still. Who would be the next to go? We should then be thirteen.

"An unlucky number!" said Andre, with a mournful smile.

During the night the boatswain cast his lines from the stern of the raft, and, unwilling to trust them to anyone else, remained watching them himself. In the morning I went to ascertain what success had attended his patience. It was scarcely light, and with eager eyes he was peering down into the water. He had neither seen nor heard me coming.

"Well, boatswain!" I said, touching him on the shoulder.

He turned round quickly.

"Those villainous sharks have eaten every morsel of my bait," he said, in a desponding voice.

"And you have no more left?" I asked.

"No more," he said. Then grasping my arm, he added, "and that only shows me that it is no good doing things by halves."

The truth flashed upon me at once, and I laid my hand upon his mouth. Poor Walter!

同类推荐
热门推荐
  • 我心缥缈

    我心缥缈

    既然他拒她三丈之外,视她为路人,那么她也要让他明白,她不稀罕他的爱,一点都不。堂堂宰相夫人抛头露面不说,竟然背着自己的丈夫在外面拈花惹草,勾三搭四,他怎能不管,看见她一副无所谓的样子,他真是再好的修养,也要爆发了。
  • 网王之佳奈向前冲

    网王之佳奈向前冲

    文案文艺版:一次意外的相遇一个甜蜜美好的回忆黑与白突兀却鲜明的融合注定了今生无尽的纠缠飘逸着只属于他的气息缠绕缠绕缠绕……RP版:“关关雎鸠在河之洲谦谦君子淑女好逑”以掌印盟誓衬衫为凭见证人鸡蛋头哥哥和坏蛋哥哥我乾佳奈一定会追上你的到时候一定要告诉我你到底用什么洗衣服还是涂了什么香水为什么这么的好闻精简版:佳奈追冰山的过程,结果就被追到啦!以上!
  • 我是一只妖

    我是一只妖

    放开那妹子,让我来!话音未落,我就被人射到了墙上……醒来的时候,我已经不是人了。我变成了一个人妖——哦不,半妖……我可以一拳打碎墙壁,还可以看到女孩子……额,鼻血要流下来了。我该何去何从?用这力量帮助人类管理世界,还是拼命的争取权力,掠夺财富,将一切踩在脚下?其实,我只是想过平凡生活而已,泡个漂亮妹子,组一个幸福的小家庭。
  • 娇女惹桃花

    娇女惹桃花

    男科病女医生,外表光鲜,职业高尚,没有人曾想过她乃宅女一枚!一朝穿越成地位低下的花楼女子?雷!异世风云,她凭借着智慧走进了龙祥国最大的书院,美男环绕,增长学识是其次,努力成为抢手的香饽饽才是当务之急!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 成功励志经典:高调做事,低调做人

    成功励志经典:高调做事,低调做人

    做人是一门艺术。学会了做人也就学会了做事做人是每个人生存在世上的基础,也是一个人成就大事的前提,而综观古今中外,最能保全自己,发展自己和成就自己的人生之道便是“高调理事,低调做人”。高效就是在单位时间内完成最多的工作量,就是要用最小的成本,在最短的时间内实现最大的效益。不但要快,而且要好。
  • 只属于我的炼金术

    只属于我的炼金术

    炼金术师们的初衷已经被忘记,只有神话传说中才会出现这这个词语——贤者之石当然,现在的人们乐此不疲的是探索无垠的大海、荒漠、密林、雪原……为什么,他们从来不去思考这是为什么呢?
  • 承诺的重量

    承诺的重量

    "是否还会回来,当初的承诺,什么时候才会兑现?"想着,睡着了,梦里当时的情景清晰可见,却要再面对一次痛苦别离。梦醒,彼此相见,一瞬间的幸福并不是结尾,而是接续而来的一切纠葛,克服是简单的吗?----------------------------全文免费,更新慢,勿骂。
  • 开拓孩子眼界的100个奥秘故事

    开拓孩子眼界的100个奥秘故事

    本书精选了100个有趣的奥秘故事,大到天文地理,小到生活琐事,每一篇文章都告诉我们一个科学的小道理。它不仅能帮助我们开阔视野、增长知识,还能提高学习的兴趣。它将是小学生朋友求知道路上的一块基石,为丰富自己的头脑打下坚实的基础。
  • 穿越者牛逼不解释

    穿越者牛逼不解释

    莫名其妙的穿越到一个修炼灵符的世界中后,江飞羽只剩下两个愿望——成为天下无敌的高手高高手,再不做交不到女朋友的可怜虫!哥是主角,哥浑身散发着王霸之气,哥的金手指有金大腿那么粗!穿越者牛逼不解释,迟早有一天——天空一声巨响,老子闪亮登场!
  • 花千骨之爱不是一个人的错

    花千骨之爱不是一个人的错

    花千骨竟是神界神尊爱颖,而白子画却要跟一个冒充花千骨的人结婚,花千骨最终原谅了他,并和他有了两个孩子,又会发生什么呢?